Digitized by tlie Internet Arcinive
in 2010 with funding from
University of Toronto
lnttp://www.archive.org/details/gaelicenglislndicOOmace
MACEACHEN'S
[GAELIC-ENGLISH
DICTIONARY
BOOKS FOB THE STDDY OF GAELIC
ESPECIALLY IN SCHOOLS
Dr Alex. Macbain's GAELIC READER
(Revised Edition, 1920). Much additional
prose and verse (with notes), with Dr
Macbain's well-known Summary of Gaelic
Grammar. Prepared with assistance of
successful Headmaster in Gaelic-speaking
area. Suitable for stage of Qualifying
Class and well into Intermediate stage (see
Preface). Two editions sold out in last two
years.
For pupils who proceed to the study of
Gaelic on higher plane of Intermediate and
Leaving Certificate Examinations, Pro-
fessor Watson's BOSG GAIDHLIG and
BARDACHD GAIDHUG are in great
demand.
NORTHEEN CHRONICLE ' CO.,
INVERNESS.
La- Lett Vlo.x:c^ --o t:.vJ».«^
FACLAIK GAIDHLIC IS RKURLA
LE EOBHAN MAC-EACHAINN
MACEACHEN'S
QAELICENGLISH
DICTIONARY
FOURTH EDITION
REVISED AND ENLARGED
£nDtrnt«»
THK NOHTHEUN C<JINTIK.S NEW8PAPKK AND
PHINTINQ AND PUBMt^HlNO C<»MPANY. LIMITKD
1922
PRINTED AT
THt',j' NORTHERN CHRONICLE" OFFICE, INVIBNKSS
PUBLISHERS' PREFACE TO THE
FOURTH EDITION.
The origiDal author of this work (Faclair
Gaidhlig is Beurla), Father Evan Mac-
eachen, wa^ a native of Ari^ai?, and was
born in 1769, and educated at Valladolid
in Spain for the priesthood. He was a
noted .scholar, especially in Log^ic and
Mathematics, and took a high place in his
College. He was ordained Priest, and till
1800 he assisted the Coadjutor Bishop of
Valladolid (Rev. Alex. Cameron) in the
various episcopal duties of the Diocese.
Coming to Scotland, he filled various poets
in the trying times of the early 19th
century in the Highlands. His first charge
vf&ii ArÌAaig, then Badenoch. where he built
the first chapel in Laggan. Thereafter, in
the quality of Professor, he resided at the
Seminary of Lismore, and in 1914 ho took
chargp of the Mission at Aigas in Strath-
glass. From 1818 he was for twenty years
priest in Braemar, and died at T<>mbae.
Glenlivet, is 1849. He translated ^eve^•I
religious and other works into <fii«Iic,
notably, in 1826. the " De Imitation*
Christi " {Lennmhuinn Chriotta in tlM
translation). He also left a translation of
the New Testament, which was worked over
by the Rev. Colin Grant, Strathglass, after-
wards Bishop of Aberdeen, and published in
1875.
The Faclair wa^ first published in Perth
in 1842, and wa* for many years thereafter
out of print. The want of a handy and
cheap Dictionary, for school purposes espe-
cially, was long felt, and in 1902 the High-
land News Co., Inverneas, undertook a
second edition. In a few years after, a
third issue was called for, mainly owing to
the increa.^ing interest in the study of
Gaelic in the higher classes in schools. The
distinguished Dr Alexander Macbain,
assisted by Mr John Whyte, edited these
later issues. The original work included
some 10,600 words : they added more than
500 words. " Muceacheu," says Dr Mac-
bain, " did his work with remarkable skill.
As he says in his Preface [1842], he wanted
to produce a vocabulary of pure Gaelic : he
wished to avoid the Irish words and idioms
introduced into the translation of the Bible
and copied into the ordinary Dictionaries.
He based his work on Macleod & Dewar's
Dictionary, corrected by his ' own purer
dialect ' of Arisaig." Dr Macbain applied
his great philological Icnowledge to the
emendation on a large scale of the author's
scheme of orthography, and he also over-
hauled the English meanings, corrected the
declensions, genders, and conjugution«,
iiiui while doing away with many iir,ele8fl
derivatives and obsolete or provincial
words, he added several hundred new words
omitted by Maceachen.
In the course of years the third edition
waM quite sold out, und the demand for a
re-i*i8ue (and at a |>opuIar price) by Rchools
and Gaelic classes became more and more
clamant. The Publishers now present the
Fourth Edition of Maceachen 's manual
with confidence that it will win a wide-
spread and genuine acceptance. This edi-
tion has been thoroughly revised by two
highly competent Qaelic-wspeaking scholars.
There has apain ])een a laif;? ;icci'.-o<ion of
literary words, and a further elimiuation of
what might he regarded as unimportant or
irrelevant details.
The Publishers make no claim that the
little Dictionary w exhaustive; but they do
ansert that it is in its present edition a
most useful compendium of the ordinary
i>ollo<|uiaI and literary vocabulary of the
(iaelic language, and, as such, that it is
eminently Huited for the advanced classes
in .schools and for r^eneral use by intelligent
students. Teachers will notice that the
ICduration Department recommend this
manual im one whose orthography should h«
followed by candidat<>- f.>r t'l I. ivi le
Certificate in Gaelir.
The Publishers of this issue beg to express
their cordial acknowledgments to (1) the
Proprietors of the Highland News, Inver-
ness, for the free surrender by them to the
present Publishers of any rights of repro-
duction or translation they may have in the
Dictionary; (2) to the Comunn Gaidhealach
for a grant towards the cost of re-publica-
tion of <£oO, on the express condition, will-
ingly acceded to by the Publishers, that the
re-issue be at a popular price; (3) to Dr J.
L. Eobertson, C.B., late H.M. Chief
Inspector of the Highland Division, for
much assistance in the supervision of the
Fourth Edition, and in the negotiations
with the two bodies mentioned above. The
re-issue in 1902 also owed much to his active
interest in the cause of Gaelic studies in
our schools.
THE PUBLISHERS.
Inverness, October, 1922.
GAELIC PRONUNCIATION.
THi: Ai.rK.vnKT.
V<»\VK1>.
KK(iaI> a, O, U I SI.K.M«KH-e. I.
roNSONAMN.
MiTAi-.r.n.
Plaiit- g, c ; d. t ; 1. i. r. a.
Atp-ivifd Kb. cb : db. tb : ah), (nh). (rb). ah.
IMMITAHI.K.
I'lani— b, f. h. m, p-
A>pirat'fi—iih, fh, -, mb. pb.
With axpirHt^fl 1, n. r. 'he siim of Hopiration, b, i«
not uiHsd in Hp«-IIinK«
VOWKI. SOINDS.
(iaelic SuwMt.
Ajfjirf'zimntr MngUiJi
EqiiicaUni*.
kìài.
«sit eùi
K in ' fkr.'
»,HÌ.
ea, vai
»(h) in 'soi'u.'
.-.. ùl.
•«>, et»i ; ". ''i. <f>, *^>i
<> in ' liinl ' ; o in ' h'"*.
O, •.(,
eo, eoi
ii(A)in "lot ■ ; « in • iiuito.
U. ui,
ill, i<ii
11 in 'pull.'
u, ui,
, iu. illi
n in 'put.'
<•, CO,
(•i, "•n ; t', I'i, eu
I- in ' whcrv' ; e in * wh«y.'
e, ea,
ei
e (."•) in ' whet ' ; e in Mirvey
(noun).
\.\o
i in '}ield.'
1. i<>.
ai <unacc«nteil in
i in ' pinnu.'
VrrJ»)
'I'liv rciwcl •liicraph no in ulway.t l4>n{;. xtu\ re.'seiiiMes
GBU in the I fi-nch wunl ' onir,' cr u iu tli« Kn^li->b
nuril ' curl.'
a •'in<l e tin:i> -tnii un.iiTrnte<t :
a.(es) ^h••It lK'fr>rv db, ffb, and unaoccnt«<I cb :
a in the .-\rtlcle :inil in moMt of the piuticlv>« :
al :inil ot xhort l>ef»rv the li<ttti<ii« 1. n, r ;
] in (he terli ' in,' in the cunjunction * Ìk.' ;in<l in thf'
wiir>l ' titth ' .
O ^liort tt-fore Kb
Are Miunileil likx o »n<l e in the Kniiluh »<>nl ° coter.'
In the (liiuiuuiive auftixrji -tty (-^aff) and ai), a hiu
il-i "hiir'. iii~n •..lUtiil .»" ill ' ""fii.'
X. GAELIC raoNUN'CIATJO.N
The only pmpfcr and (ion.stant rliphthongs are ia and
ua, in \vliichliothlelt«is are always distinctly sounded.
In the other vowel digraphs and in the vowel trigraphs,
when flanked Vjy nnitable consonants, only one of the
vowels is sounded, the others merely indicating or
regulating the quality, kroad or slender, of the con-
tiguous consonants. The vowels e and i, initial and
final, or when in contact with b, bh, f, fh, m, mh, p.
ph, sh, th, in the same syllalile, are sounded in
digraphs and trigraphs in which they should otherwise
be silent.
Ai in the prepositions ' aig ' (' at ') and ' air ' (' on ' or
' after ') is in most dialects sounded like ai in
'mountain.'
Vovs-els are nasal when in contact with m, mh, or n.
Long a and long o before 1 and r>n are .soumled au
and oil in most dialects.
CONSONANT .sfOUNDS.
[ — in the following table stanils for ' equnls.'l
The Consonants, except the lip-letters, b, f, m, p, are
MUTABLE, having a hroap or asr.ENOER quality accord-
ing as they are in contact with ukoao or slender
vowels.
With the exception of the liquids (1, n, r), the hiss
(8), and the nasals (m, n), the Consonants in Gaelic are
voiceless, and represent organ-positions rather than
articulate sounds. The munnur of the nasals, however,
passes into a succeeding consonant.
b, p— Englisli p. The p is explodeut. When final
after a short vowel the explosion or breathing
precedes the p.
g, c, BROAj> (that is, in contact with a, o, u)— k in
'koran' ; sr.ENDEH (that is, in contact with e, i)
— k in 'king' (k'ing). The C is explodent.
When final the explosion or breathing precedes
the c.
d, t, KROAD— Knglish t, the point of the tongue being
well dovni against the lower front gum ; .SLENDER
—palatalised t, somewhat like t in the word
'tune.' The position of the tongue is as with t
liUOAD. The t is explodent. When final after a
short vowel the explosion or breathing precedes
the t.
f, h, m— English f, h, m.
tiAll.IC PBOSrSCIATIOW «'•
1 initial. una.pimt^l, an.l 11 final hkoad-1 -^nndM
with the point oi the i-ntfue well down a«ain«t
the Uiwer front Runi.
1 .nitinl. «,uwpirut«,l..m.l 11 final si.ENDER-ltAlian gl.
It re»einI.le>U in 'million.'
I a«pinite.l (Ih) UKO.vt. -^ack 1, an in ' hull.'
1 a.Mpirate<l (lb) M.KM.fcK-front 1. as in ' hill.'
n initial, una«pimteU ;in.l nn final bhoai.-U mounded
with the point o( the mnjnie well down aga.nst
the lower front K»m.
n initial. una.M..raed, und nn final slknder- French
gu. It reseml'len n in ' vineyard,
n wpiraKfd (nh) iikoAD-back n. m in * nun.'
n a-MpIrated (nh) si.EM.KK-front n. a^ in 'ninny.'
r i» alwavH irilie^l. BKO*D it-Wk r. a- in 'run':
si.F.Nf)KR it— front r.
e im:.AU-« in '..ob' ; si.e.m.kk 8-8 in ' snrc • S i^
.,l.nt aft^r t-. th.- ri in this ca»e being asp.nit d
un.l tlrerefore HÌknt. In the Gaelic word* ' «o
(here) and ' sud ' (yonder). 8 has. the >wund of 8 m
' sure.'
bb. mh— Englirth v.
Cb BROAO- Ch in 'loci, ; M.E>nKK ch-ch in the
(Jennan ' ich.'
dh eh. BROAM-RUtturalised g. reMwbling a bun.
or g in the (ierman 'tage' ; SLRNDBR dh. gh-
y in ' ye^ '
8h. th-KnRli»h h. Th i« silent in • thn ' (thou).
chd chc
bb dh, jrh. mb, final, are often »ery faintly heard.
D after initial C. g. and m. in commonly sounded r.
ACCENTS.
All (Jaelic worUi. are acc«ite<l on the (»ril .ylUble
Where the accented term in compound words i.- not
the flmt «yllal.lo ;i hyphen ii placed before it.
EXPLANATIONS MARKS, AND
ABBKEVIATIONS.
a. adjective.
julv. ailverb.
art, article.
coiiip. comparative.
fiinip. pron. conipounil
pronoun,
conj. conjunction,
contr. conrr^cfion.
dim. diminutive.
Eng. English.
f. feminine,
ind. indicative,
interj. interjection,
in-eg. irregular.
m. masculine.
n. niiun.
pers. pron. personal pro-
noun.
pfx. prefix.
pi. plural.
poss. pron. possessive
pronoun.
prep. pron. prepositional
pronoun
pret. lireterite.
pron pronoun.
rel. relative.
<[ v. quod vide — which .se«
s., subst. sub.stantive.
."^'c Scotch,
V. verb.
The gi-ave and acute accents indicate long vowels
(a, è, e, 1, f), o, ii).
In nouns the nominative and genitive singular and
the nominative plural arc given ; in adjectives the
positive and comparative ; and in vt-rbs tlie imperative
singular (.second per.son) and the inlinitive.
The definitions are generally attached to the most
correct spellings of the vocaldes, alternative fonns
being also given or referred to, without definition.
Single inverted commas (' ') are usfil to indicat«
Englisk or specialised words.
MACEACHENS
GAELIC-ENGLISH DICTIONARY
A, the sign of the vocative; "a dhuine,"
O man.
A, pron. poss. his, her; "a n;hac,' his son;
" a mac," her tson.
A, pron. rel. who, that, dative an, 'n.
A. prep., out of, used before consonants for
ad, q.v.
A, prep., for do : " dol a Ghlaschu." going
to Glasgow. .So also before infinitives,
past ten.ses, and 8ome adverbial expres-
sions, as " a rÌ3," " a rircadh," etc.
A, ppep. in, to, in adverbial expre-ssions :
"a stigh." "a mach," "a bho.s." "a
nis," " a bhàn." See an.
A, prep. from, in adv. exprea-iions : " a
nail." "n nua«," "a nios."
A', art. the: "a" bhuaidh," the victory.
A', prep, at, with infinitive*; for ag, l)efore
consonants.
Abu, abachan. m. an abbot, abboti>.
Abab! inter j. Pie ! fie!
Abaich, V. ripen.
AbaicK a. ripe; abaichead, f. ripeness.
Abaid. -ean, n. f. an abbey.
Abaideachd, f. an abbacy.
1
2 ABA — ACH
Abair, v. irreg. say, utter; pret. thuirt;
fut. their; inf. ràdh; sub. theirinn.
Abartachd, talkativeness; a. abartach.
àbh, àibh, -an, m. a hand-net; s. tàbh.
Abhacas, -ais, m. sport, irony; also àbhachd.
Abhag, -aig, -an, m. and f. a terrier.
Abhainn, aibhne, aibhnichean, f. a river.
Also amhainn.
àbhaiist, f. custom; a. àbhaisteach.
Abhall, -aill, m. an apple tree, an orchard.
Abhairsair, -ean, n.m. the Devil,
àbhcaid, -e, -ean, f . sport, fun ; a. abhcaid-
each.
àbhcaideachd, f. sportiveness.
Abhlan, -ain, -an, m. a wafer.
Abkras, -ais, -an, m. spinning, flax, wool.
Abheadh, -aidh, m. slackening sail. Al.'^)
allsadh.
Abhgporag, -aig, f. the tripe or paunch of a
cow. Also allsporag.
Ablach, -aich, -ean, m. carrion, a pithless
person.
Abran, -ain, m. an oar-patch.
Abstol, -oil, -an, m. an apostle.
Aca, prou. with them. See agam.
Aoaid, -e, -ean, f. a pain, stitch.
Acain, -e, f. a sigh or moan; a. acaineach.
Acair, acrach, acraichean, f. anchor.
Acarachd, f. gentleness, mildness; a. acar-
ach.
Acarsaid, f. a port, a harbour.
Acastair, -ean, ?. an exle-tref
Ach, conj. but, except.
Achadh, -aidh, -aidhnean, m. a field, a piaiu.
Achain, -e, -ean, f. prayer, supplication.
Achanaich, -e, -ean, f. earnest prayer.
Achd, -an, -annan, m. or f. a law, decree.
Achlais, -e, -las, -ean, -an, f. the arm-pit.
AchlA««i«h, T. pat uHfer the am.
Aclila6«a. -ain, -an, f. a bundle uder the
ana.
Achmhaiian, -ain, -an, m. a lepiwif or aeold-
AchwTiaiwnaich. t. rebuke, blame.
Acrach, -aiche, a. hnjigrj, more hon^rr
Acraich. t. moor, barbonr, cast anchor.
Acrae. -aie, m. hiugvr; a. acrach.
Acoinn.-e, f. hameos, tackle; a. acninoescb.
Ad, aide, adaichean. f. a hat.
Ad, contr. of ann do. ad laimh. ''^r ^rr- ^ .
laimh ; a' d'.
Adad ! interj. f. terror.
Ada^, -Mg. -an, f. a shock of com, a l-ad-
dock.
.Vda^ch, T. make shocks of com.
.Vdamant, an adamant stone (daoimeaa)
.vdha. -ice. iinean. f. tirer.
Adhaltrach. or adhaltraiehe. m. an admherer.
.\.dhaJtraf«. -ois. -an. m. or f. admlterj.
Adharc. -airce. -ean, f. a horn ; a. adharc-rch.
Vdharcan. m. a lapwing^. Also adhareap
.Kdhart. -airt. -an, m. a pillov, progrea^ f'v-
ward.
.\dhartach. -aiche, a. diligent, actire.
Adhartan, -ain, m. a little pillow or bol - *
-Vdhaatar. -air, -an, a halter.
.\dhlac. -aic, m. and f. a borial.
.\dhlaic. -te, adhlacadh. a.T. borr. inte*
Ae. ▼■ hemUte. doabt.
A?, m. hmitatioo. doabt; Mpeet.
A|f, sijfn of the preii. part., a^ ^iri^h. ri-'-.--
A^ach. a. doubting^, hesitatinif.
A^air, airt, radh. a.r. claim, crare.
A.rallamh. m. a codTeraatioa.
A rxm. a^rad, aigv, aire, a^aian, s^aibk. zc .
proa. aif>mi) ia ay pr— >— ina, cftc
Agarrach, -raich, m. a craver, a. ag-arrach.
Agartafi, -ais^ m. claiming, craviug.
hgh, high, m. joy, hapjnnese, luck; a. agh-
mlior.
Agh, aigbe, aighean, m. u hind, a ?tirk, a
heifer.
Aghach, a. bold, full of hinds or heifers.
Aghaidh, f. the face or countenance.
Aghanu, -ue, -annan, m. a pan.
Aghastar, -air, m. horse's halter,
àghinhorachd, f. prosperity, happiness.
Agus or is, conj. and.
Aha ! inter j. of surprise or wondor.
Aibheil, eile, a. huge, prodigious.
Aibheis, f. chaos, ocean, space; a. aibheds-
each.
Aibhistear, m. the devil.
Aibhistearachd, f. devilishness, demonisni.
Aibhlitir, f. the alphabet, also aibdil.
Aibhsich, -te, -eadh, exaggerate, augment.
Aioe, pron. at her; see agani.
Aiceid, -eide, -can, f . a diseac^e : a. aiceid-
each.
àiceach, part; àicheadh, a. v. deny, refuse,
aicheadh, m. a denial, a refusal.
Aicheamhail, m. revenge; a. aicheammhail-
each.
Aideach, -dich, m. confession; iiideachadh.
Aidich, -eachadh, aideaoh, a. v. confess, own.
Aidmheil, -e, f. faith, religion, confession.
Aidmheileach,,-aich, m. a confeesor.
Aifrionn, -rinne, -rinn, -ean, mass.
Aig, prop, at, near to; aig an tigh, at home.
Aige, prep, with him, in his possession;
(aig-e) ; see agam.
àigeach, m. a young horse, a stallion.
Aigeann, m. the deep; aigeal, m. the bottom.
Aigeannach, -aiche, a. spirited, mettlesome.
Aigeaiiii.ichd, f. .spiritedu<?«M, sprigbtlinesa.
Aig'hear, -ir, f. glatlncsf, cLcerfiiliie.sK; a.
aiphearach.
Aighearachd, f. gladness, festivity.
Aigileaii, -ein, -ean, m. a tassel, a toy; a.
aigileineach.
Aigne, or aigncadh, m. mind, spirit, temp<r.
Ai! (contr. of amhuil), termination of
adjectives, sometimes changed into eil,
oil, nil.
Ailbheag, -eig„ -an, f. an ear-ring; a. ailbh-
etaL'ach.
Ailbheinn, f. a flint, a rock. Also ailbhinu,
ailbhe.
àilde, f. beauty; àilne, aildeachd; ailleachd.
Aile, m. a mark, an impre.'sion. Also ail.
Aileag. -cig. -an, f. hiccup,
àileau, -ein, m. a green, a plain, a meado-vr.
àilear, -eir. ni. a porch.
Ailifi, -e. -ean, f. blemi.<«h, defect, faiiit.
àill, f. the will .
àiUe, f. beauty, prettiness; a. àiUeach.
ìi'lleachd, f. beauty.
aillead. -eid, m. a degree of beauty, beauty,
hilleajr. -eig. -an. f. a jewel, a pretty woman,
àilleaeaii. -ain, -an, m. a jewel, a pretty
little person.
Ailleairan, -ain, m. the root of the oar.
àiUea.-^. m. will, pleasure, desire; àilpheas
àilleasach. -aiche, a. fa.stidiou.s, proud, wil-
ful,
àillea^achd. f. fasti diotusne.'js, wilfulneas.
àillon)!, -ein, f. a wish, desire, a minion,
àillidh. a. beautiful, fair, handsome.
Ailm. -o, f. .in olm tree, a holm, a flint-stone,
intone
.^ilmr.ag. -eig. f. a small elm-tree.
Ailt. a. r<^ble. statelv. grand.
$ AIL — AIN
Ailt, f. the impression or mark of a wou.id;
see athailt.
Aim-, ain-, ann-, and an- are privative ^' ar-
ticles.
Aimheal, -eil, m. vexation.
Aimhlean, -eine, a. narrow, tight (anu-
leathan).
Aimhleas, -eis, m. hurt, harm; a. aiinh-
leasaoh.
Aimhleasachd, f. unfortunateues.s, ruiiio'xs-
ness.
Aimhreit, -e, f. strife, discord; a. aimlir^ it-
each.
Aimhreith, i. dstnrbance, discord.
Aimhreitich, v. confuse, disorder.
Aimideachd, f. foolishnesò; a. aimideach.
Aimlisg, f. confusion.
Aimrid, a. barren, unfruitful. Also aim-
rideach.
Aimsir, f. time; a. aimsireil,
aia, -e, f. heat of the day, noon.
Ainbheach, -eich, m. debt; (ain-fhiach).
Ainbheirt, f. poverty, distress.
Aiucheist, m. dilemma, perplexity; a. ain-
cheisteach.
Aindeoin, f. ag-ainst one's will, by force; a.
adndeonach.
Aindeonachd, f. reluctancy, force.
Aineadas, -ais, m. vexation, .sadne-^-*.
Aineamh, -imh, m. a blemish or flaw.
Aineol, -eoil, m. a stranger, being a-stra.y or
strange; a. aineolach.
Aineolas, -ais, m. ignorance.
Ainfheoil, -eola, f. proud flesh, corrupt flesh.
Ainfhios, -a, m. ignorance; a. an-fhiosrach.
Aingeachd, f. wickednei?8, malice.
Aingeal, -il, ainglean, m. an angel, fire.
Aingealach, f. numbness by cold, angelic.
Aiugeallachd, f. malignity, malice; a. aia-
gealta.
Ainp'calta.s,, -ai%, f. malice, spite.
Aingidh, a. wicked, perverse,
àinich, f. i)antinp, brcathinof hard,
àinich, V. pant, breitho with noise.
Ainideach, -eiche, a. vexed, anjry.
Ainiochd, f. cruelty; rather an-iochd, q.v.
Ainleag, -eig. f. a swallow, ainleag-mara, a
sea-martin.
Ainleatrom, -uini, m. a great weight, a
heavy burden.
Ainm, ainme, ainmean, ainmeaiman. m. a
name.
Ainra-chlar. -:ur, -an, m. an index, a cata-
logue.
Ainraeacha.-^, -ais, m. a mere name.
Ainmealachd, f. celebrity, renown, fame
Ainmeannach, f. a nominative, a nominator.
Ainmcannaiche, m. a denominator.
Ainmeil. -e, a. famous, celebrated.
Ainmhido, m. a fool, an idiot, a beast.
Ainmhidh, -e. -ean, m. a brute, a bea-<*t.
Ainmicli,. -t*, -eachd, a. v. name, nominate.
Ainmig. a. .<5pldoni, rare, .scarce f.ai-minic).
Ainneamh. -oimhe, a. rare, scarce.
Ainneanihachd, f. rarity, .•scarcity.
Ainneart, -oirt, m. force, violence; a. nin-
neartach.
Ainnir. -e, f. a virgin, a maid; a. ainuiroo'-h.
Ainnix, f. po\'<'rty, yant ; a. ainnl^oarh.
needy.
Annineachd. f. jioverty, n©edine«<.
Aiiugean, -ein. f. fright, terror: a. ainpgran-
ach.
Ainniil. f. disorder.
Ainie.-iH, -oi«, m. impetuosity, heat; a. ain-
teaMach
Ainteisteanari, -ais, m. bad testimony.
Aiuteisteas, -eis, m. bad testimony.
Aiutheas, -eis, m. great heat; aintbeasachd.
Air, termination of noun.?, often changed
into oir, eir, ir, and or.
Air, prep, in, upon, of; air muin eich, on
horseback; air leth, distinct.
Air ais, adv. backward.
air, V. number, count.
Air adhart, adv. forward.
Air chor, adv. so that, to the end that.
aire, -e, -ean, f. an ark, a chest.
Aire, -e, f. distrcfcs, strait; a. airceach, dis-
tressed.
Airceas, -eis, m. poverty, indigence.
Airceil, -e, a. poor; airceasach.
Air chioiiu, adv. upon that, to the end that.
Aircleach, -eich, m. a cripple.
àird and ard, a prefix denoting height.
àird, àirde, àirdean, a quarter of the heavens.
àird, f. preqiaration, activity.
àirde, f. height, altitude.
àirde-deas, the south.
aird-an-ear, the west.
àird-au-iar, the west.
àirde-tuath, the north.
àirdeil. -e, a. inveutiv<', artful, active.
Aire, f. notice, attention.
aireach, -ich, m. keeping cattle, a grazier.
àireachas, ais, m. keeping cattle, a pastoral
àireamh, f. niunber. [life.
àireainhach, a numeral.
Airgiod, -id, m. silver; a. airgiodach.
àiridh, -ean, f. a ehealing, summer pasture.
Airidh, f. worth, merit; a. airidh, worthy.
Airleag, v. borrow, lend.
Airleag, -eig, f. a jerk, a pull, a strait, a
want.
Airlca.-^, -eis, m. a pledge, earnest, arl&s.
àirne, f. a nioe; also airueag.
àimeacfa, a. valiant, stout.
àirneun, pi. the reiiu>.
àirnei.-', :. furniture.
Air-neo, .ulv. else, otherwise.
Air-soD, adv. for.
Airsteal, f. weariness, heaviness; a. ainsneal.
Airttbealacb, a. wearineas, dull.
Ais, adv. backward.
Aisde, out of her. See asam.
Aisead, -eid, , m. deliverj'.
Alseid, aiseadadb, v. bear, be delivered.
ALseid, f. a dish, an aachet.
Aiseag, -ig, m. a ferry.
Aiaeal, -eil, in. anaxle-tree.
Aisig. -te, aisigeadh, a. v. ferry over, restore.
Aisling, -«, -ean, f. a dream, a vision; a.
aitiliugeach.
Aisne, alanean, f. a rib; a. aisneach, ribbed.
Aisre, f. a path, an abode, aisridh.
Ait, -e. a. glad, joyful.
ait, or aite, .liteachan, m. a place,
àiteaoh, -ich. agriculture, cultivation,
àiteachan, -ai.i, m. a little place,
àiteachas, -al- . m. cultivation, a colony.
A'.teni, -eil, ni. a glimpse, a breeze, a bit,
gloss.
Aiteam. -«imh, thaw.
Aitean, -eis, m. joy, gladness.
Aith '^r ath, a prefix. e<{uivalent to re- or
again.
Aitheamh, -imb, f. a fathom.
Aithghearr. brevity; a. short, brief.
Aith-ghearr. -adh. v. cut again, shorten.
Aithghearrndh, -aidh, m. an abbreviation.
Aithinno. -can, m. a fire-brand,
àithn. -eadh, àithne. v. command, order.
10
Aithne, f. knowledge, acquaintance.
Aithneacli, -ich, pi. aithnichean, a. a guest.
Aithneachail, -e, a. discerning-, intelligent.
Aithneachd, f. knowledge, discernment.
Aithnich, -te, -eachadh, v. know; dh'
aithninn, imp. subj. as dh' aithninn e,
I would know him.
Aithreachas, -ais, repentance, penance.
Aithris, aithris, aithriseadh, a. v. tell, relate,
aitich, -eachadh, v. cultivate, dwell, inhabit,
aitidh, a. damp, moist.
Aitioun, -inn, m. juniper.
Aitreabh, -ibh, m. a building, houses; a.
aitreabhail.
al, ail, m. brood, generation,
àlach, -aich, m. brood, a set, a bank of oars,
àlaich, V. bring forth, nourish. uurf?e.
alainn, a. beautiful.
Alia, a. wild, fierce. See allaidh.
Allaban, -ain, m. wandering, aberration
Allabharrach, a. savage, barbarian.
Allabharrachd, f. barbarity, cruelty.
Alla-cheò, m. troubled mist.
Allaghloir, f. jargon, vain-glory, gibljerish.
Allail, -e, a. famous, renowned.
Allaidh, a. wild, savage; allanta.
Allt, uillt, m. a brook, a rill; alltan. a. -mall
rill.
All-tapadh, -aidh, m. a mishap.
Aim, ailm, m. alum; v. aim, -te, -adh.
A los, adv. and prep, to, in order to, about;
los ar murt.
Alp, -te, -adh, v. 'engraft, join.
Alp, ailp, f. a large mountain.
Alt, uilt, m. a joint, state, order; a. altach,
full of joints.
Altachadh, -aidh. m. jrracie, salutation;
altachaidh-beatha.
ALT— AMU 11
Altaicb, -achadh, v. salute, more, stir.
Altair, altrach, f. an altar.
Altrum, V. nurse, foster.
Altriunaich, -te, -achadh, v. uur-e, foster,
rear.
Altruman, -ain, m. a nursling.
Altrumas, -ais, m. nursing.
àliunn, -e, a. fine, pretty. Better, alaiun.
Am, pron. their; am fearg. their anger.
Am, the article put before word-s begiusiing
with b, p, f, and m.
Am, contr. for :uin mo; am laidh; a'm.
\m, interr. am beil thu sin? are you there?
am, -a, -jnnan, m. time, season.
A mach, adv. out, without.
Amadan. -ain, m. a fool, an idiot: a. amad-
anach.
Amadanachd, f. folly, foolLshncs.-^.
Amaid, f. a foolish woman.
AmaUi.st, f. confusion, calamity; di.ilect
form of aimlisg.
Amais, -aina«, v. aim, hit, find.
Amal'xlh, -aidh, f. a stop, p. hindrance.
Aniall, -all, m. a swingle-tree, a yoke.
Aniar, -air, m. a trotigh. a channel.
Ainas, -ais, m. hitting, niarkiii<;, ainiiii'r.
Amh, or eimh, a. raw, crude: a. amhaidb.
AiTihach. -aich. f. the neck; pi. nmhaichean.
Amhain or nihain, adv. only.
Anihainn : aimhne. aimhnichean. f. .; river.
Better, abhainn, q.v.
Amhairc, aniharc, v. look, behold.
Amhaltas. -ai.s, m. vexation, anger; a.
amhaltach.
.\mhariis, -uL-^, m. doubt, su<»picion ; a.
amh&rti/«ach.
àmhuinn, -can. f. fiirn.ioe. oven.
12 AMH— ANA
Amhus, -iiis, m. a fool, an idiot. Also
amilu^^g.
àmhghar, -air, m. anguish, distress; a.
àmligbarach.
Amhlair, -ean, m. an idiot; amhlaireachd,
folly.
Amhluidli, a. like, similar.
Amhran, -ain, m. a song'. See òran.
Amhsan, -ain, m. a solan goose : ausan.
Amhuil, adv. as, like as.
àmhuilt, -e, -ean, f . odd gesticulatiou ; a.
amhuilteach.
Amlach, -aiche, a. curled, having ringlets.
Amlag, -aig, f. a ciirl, a ringlet; a. amlag-
ach.
àmraidh, f. a cupboard, aumrie.
An-, ana-, negative or intensive prefix.
An, a conj. interr. An tu th-ann? Is it
you?
An, prep, in : usually with " anu " preced-
ing it, q.v.
An, the art. the.
Anabarr, m. excess; a. auabarrach ; ana-
barrachd.
Anabas, -ais, m. unripeness; a. auaba^ach.
Ana-bheus, -a, -an, immorality; a. ana-
bheusach.
Ana-bhinrach, -aich, a centipede, a poisonous
insect.
Ana-bith, a. extraordinary, huge.
Ana-bias, -ai.s, m. a bad taste; a. ana-bla.sda.
Anacail, anacladh, a. v. save, protect.
Anacainnt. f. bad language; a. anacainnt-
each.
Anacaithcanih, m. spendthrift; a. anacaith-
each.
Anaceart, or ana-ceartas, m. injustice.
Ana-ceist. f. difficulty, dilemma.
13
Àu-cheartacb, -aiche, a. joco-se, witty.
Ana-cleachdadh, -aidh, -aunan, m. a had
habit.
Ana-cneasda, a. uucharitable, cruel.
Ana-cneaeduchd, f. uncharitableness.
Anacothrotn, -uim, in. inju.stice, injury.
Ana-oothroniach, -aiclie, a. unjust, unfair.
Ana-croideainh, -imh, m. infidelity.
Ana-crcidmheach, m. an unbeliever, an
infidel.
Ana-criosd, m. antichrist.
Ana-criastaidh, m. a pagan, a heathen.
Ana-criowtalachd, f. infidelity; a. ana-
criostail.
Ana-cuibheas, -ais, m. excess; a. ana-
cuibheasach.
Ana-ciirani, -aim, m. carelessness.
Ana-gfaireas, -aie, m. inconvenience.
Ana-gaire;isach, -aiche, inconvenient.
Ana-geillidh, a. hug«, immense. Better,
ana-ccillidh.
Ana-^hleus, m. unreadiness, unprepared.
Anaghlonnach, a. famed for valour, brave.
Ana-pfhna, or ana-j^hnas, m. a bad habit.
Ana-{jnàthaich, -te, -achadh. v. misuse,
abiLse.
Anail, -alach. f. breath, air, rest.
An aimsir, -c, f. bad weather.
Anainn, -c, f. the top of a wall.
Anam, anma, annian, anmannau, m. a -oul,
life, spirit.
Anaman. -ain, m. a little soul.
Anam-fhis, m. an expansive principle.
Anam-fhsor, m. a vegetative soul.
Anam-muthachail, m. a senmtivo .xoul.
Anam-roiiMoiita, m. a rea.«H)nable -jouI; a.
aninanta. lively.
14 ANA — A>D
Ana-mea'rarraciid, f. intemperauce, a. ana-
measarra. Also ana-miosarra.
Ana-mèinn, -e, f. frowardneas, p€rverseuees ;
a. aua-mèiuneach.
Ana-meinneachd, f. perversene.ss, malicious-
ness.
Ana-mianDj m. passion, lust, sensuality; a.
nan-miannach.
An-aoibhinn, -e, a. unliappy; an-aobhach
(au-aoiblineack).
An-aoibhneas, -eis, m. unhappiness, woe.
Auaiois, -e, f. non-age, minority.
Auart, -airt, -an, m. linen; ajiaxt-hùird .
table-linen.
Auasgair, a. excessive; anaegxachd, f. exce.ss.
Auasta, a. stormy; ana^tachd. trouble,
hardship.
An ath-oidhch, f. to-morrow night.
An-bheus, m. immorality; a. ana-bheu.sach.
Also ana-bheus.
Aubhnil, or ana-bhuil, f. misapplicaton,
abuse, damage.
An de, yesterday; bho'n de, two days ago.
An deidh, an deis, adv. after, behind.
An deidh laimhe, adv. afterwards, behind-
hand.
An-deisealachd, f. unprovidedness.
An-deiseil, -e, a. unprepared, not ready.
Au-diadhachd, f. ungodliness; a. an-diadh-
aidh. Also ain-diadhachd.
An-dòcha^, -ais, m. despair; a. anu-dòchas-
atch. Also 'ann-dòchas.
An-dòigh, f. bad condition; a. an-doigheil.
Also aiin-dòigh.
An-diialachas, -ais, m. degeneracy. Also
anu-dualchas.
An-dùcha.s, -ais, m. degeneracy; ann-duchas-
ach. Also ann-dvichas.
AND — A.NS 15
Au diu, < r au diugh, adv. to-daj.
An dràMila, adv. now (an Iràth-tio); an
dia«ta.
An ear.ir, ;ulv. two days hence.
All L'arar.ll^, adv. three days hence.
An-earbsa, f. mi^strust, a. an-earbsach.
An-eibhinn, -e, a. uncomfortable; aji-cih-
mhinueach.
An-eifeachd, f. inefficacy; a. an-eifeachdach.
Anfhaun, -a. weak, feeble; anfhannachd,
weaknoti.-,.
Aufhannaich, -achadh, a. v. weaken, debili-
tatt.
Au-fLcilidh, a. inhospitable, surly.
An-fhiachiul, -e, a. worthleriri, low, mean.
Anfhios, m. ignorance; a. anfhiobrach.
Aii-fhura-^, -ais, m. impatience; a. an-
fhura«<ach.
An-iochd, f. want of feeling; a. an-iochdar.
A nioe, MÌ. up, up hither.
A nil, or a uiee, adv. now.
An-iùl, f. bad guidance, error, miei-rule.
Aumhainn, -e, a. weak, wcaknce.s; n.f.
anmhainneachd; v. anmhainnich, en-
fpoMc.
An-Tuhodh, m. disrespect.
Annioch, -oiche, a. lato.
Auniocb, -uich, m. evoniug.
Annlamh, -aimh, -ean, f. misfortune. Al.so
anianih.
AnnlaocJi, -aoich, m. a weak or inferior hero.
Also anlaoch.
Anuluchd, f. overweight, a heavy load. Also
anluchd.
Ann, prep. in. The prep, is " aun an."
etytnfdojrically into in. Simple " an "
is Miffici«Dt.
16 ANN — ANU
Ann, in him; annam, in me; annad, in thee,
etc.
Ann, adv. there.
Annalamh, -aidh, m. an age, or era.
Annamh, a. rare, scarce.
Annas, -ais, -an, m. novelty, rarity: a. ann-
asach.
Annlann, -ainn, m. condiment, kitchen.
Annrath, m. misfortune, distress.
ànradh, -aidh, m. trouble, distress; a.
ànrach.
An raoir, adv. last night.
Ann-riadh, -reidh, m. usury.
Aun-righ, m. a tyrant; ann-tighearnas,
tyranny.
Anns, prep, in ; anns gach aite, everywhere.
Annsa, m. or f. love, affection; annsachd,
the beloved.
Annsgairt, f. a loud shout; a. aunsgairteach.
Ann-spiorad, -aid, m. a bad spirit, a demon.
Anshocair, -e, f. pain, distress; a. an-
shocrach.
Anntoil, f. against one's will. Also antoil.
Anntrom, or antrom, m. overweight; a. ann-
tromach.
Anntromaich, -achadh, v. overload.
Anntlachd, f. anger, rage. Also anutlachd.
An trà, adv. when.
An-tràthach, -aiche, a. unseasonable.
An-tròcair, f. uncharitableness, merciless-
ness.
An-trocrach, -aiche, a. merciless, unchari-
table.
An-truacantachd, f. want of feeling or com-
passion.
Antruas, or anntruas, -ais, m. want of pity;
a. antruacanta.
An-uair, bad weather, a storm.
17
A nuas, adv. down, downwiird.
A null, or a uunu, adv. over.
An iiraidh. adv. la^t year.
Ao-, a privative equivalent to un- or in- ;n
Enpli.sh
^obhach. -aiohe, a. joyful, cheerful; aobh-
achd, gladness.
Aobhar, -air, -an, m. cau.'^, reason; a. aobh-
aracb.
Aobharrach, m. a youth, a grown person.
Aobhrann, -uinn, -uinuean, m. an ankle.
Ao-coltach, a. unlike.
Aodach, -aich, -aichean, m. clothe-i, dress,
garments.
Aodaich, -te, -achadh. a. v. clothe, drees.
Aod.-.nn. -ainn. -ann. m. ind f. the face,
vi«a?«.
Ao-dion, m. leakine.is; a. ao-dionach, leaky.
Ao-dòchas, -ais, m. de.spair.
Aop, aoio*. m. death, a <»^horit, a spectre.
Aog:i«, -ais. m. the countenance, appearance.
AIho aoffa«g.
Aoghaire, -<'an, m. a shephrrd. a pastor.
Aoghaireachd. f. tb<» office of a shepherd.
Aopnaioh, n.v. become pale, wither, fade.
Aognuidh. .t. pale, frightful.
Aoibh, a. joyful, glad; a. aoibhneach.
Aoibhinn, -e. a. joyful: aoibhinneach.
Aoibluioas, -eis, m. gladnew. cheerfnlnenA.
Aoigh. -ean. m. a guest.
Aoigheachd. f. hospitality, beggary.
Aoiph. f a filoawnnt or cheerful countenance.
Aoiirheil, -e, a. frank, pleasant.
Anicrhealarhd. f. frankno/ts. kindness.
Aoine. f. a fiLit, Friday.
Aoir, -eadh. v. satiri.«e. curse.
Aoir, -e, -ean, f. a curse, a lampoon.
18
Aoir, -e, -ean, m. bolt rope of a sail.
Aaireadh, -eidh, m. cursing, eatirizinor.
Aoireachas, -ais, f. satire.
Aoirneagan, -ain, m. wallowing.
Aois, -e, -ean, f. age.
Aol, aoil, m. lime; aol gun bhathadh, qtiick-
Aol, -te, -a<lb, v. lime, plast-er. [lime.
Aolach. -aich, m. dung, manure .
Aoladair, -ean, m. a plasterer.
Aoladaireachd, f. plastering.
Aolar, -aire, a. abounding with lime.
Aolmann, -ainm, f. ointment.
Aom, -te, -adh, v. incline, bend, bow;
aomaich.
Aomadh, -aidh, m. inclination, declivity,
bending.
Aon, a h-aon, a. one; aonar, alone.
Aonacb, -aich, -aichean, m. a heath, a hill,
a TT.arket.
Aonach, -aich, m. galloping.
AonacM. f. unity, concord, harmony.
Aonaich, v. unite, reconcile.
Aon-adharcach ,m. an unicorn.
Aonais, f. want, without.
Aonar, f. unity, alone-ness.
Aonaran, -ain, m. a hermit, a solitary; a.
aonaranach.
Aonaranachd, f. solitude, loneliness.
Aon-deug, or a h-aon-deug, a. eleven. Al>c>
aon-diag.
Aon-fhilte, a. single, one-fold; aou-fhilt-
eachd, singleness.
Aon-ghin, rather Aonaghin, m. only begotten,
Aonragan, m. a solitary; a. aonraganach.
solitary.
Aonsgeulach. a. unanimous.
Aonta, ni. a lease, a vote, an a>«sent : a.
aontach.
AON — ABA 19
Aontaicb, -te, -achadh. a. v. consent, agrtn-.
Aontacbivdh, -aidh, m. u coniient, a vote.
Aontac'hd, f. accjuioticeuco, comient.
Aon-toil, f. unanimity.
Aorabh, m. constitution, frame.
Aoradh, -aidh, m. worship, adoration.
Aosar, -aÌTe. a. old; aoeda.
Ao8-dàna. m. a poet.
A'l.^-dknachd, f. the oflBce of a hard, bardii-tn.
Anedachd. f oldness, old age; a. ao^da.
Aotrom. -Tiime, a. light, not heavy; eutn lii.
Aotromaich, -achadh. v. liphten. make lie! t,
alleviat.^.
Aotroman. -ain, m. a bladder.
Aotroma^'. -ai.s, m. lightnes.s, levity.
Ap, -a. f. an ape, a mimic; apag, a littk-
ape.
Aparan, -ain. pi. aparain. m. an apron.
Aparsaig. -e, -ean, f. a knapsack.
Ar. pron. our.
ar. -te. v. ploueh, till, cultivate,
ar. air. m. battle, .slaughter, field of bat'! .
àra. àirnean. f. kidney; an da àra, the t\v<.
kidneys,
àrach. -."ich, -aicbean, f. u field of battle
àraeb, -aich. ni. rearing, nursing, raainlrn-
ance.
àrprha". -ais. m. insurnnee; fear-àrscbais.
an insurer,
iirnieh. àraich, v. rear, bring up, educate
iiraid, or hraidh, a. particular, special ; duin'
àraidh.
Ar-a-mach, m rei>ollio?i. in.siirreotion.
Aran. -ain. m bread, HU«t<>nance, livelib'-od.
Aran-donii. or aran-mili*;. tringerbread.
Aran-ooÌTe, oaten l>read
Aran-«èrnn. barley broad.
Ar-in-oruithneaohd, whenten bre.nd
20 AKA — ARM
Aran-seagail, rye bread.
Aran-peasrach, pease bread.
Aranach, -aiche, a. full of bread.
Arannach-sreine, m. a bridle-rein.
Araon, or maraon, adv. together, both.
Arbhar, -air, m. corn; a. arbharach, full of
corn.
Arbhuidh, a. auburn, brownish; orbhuidh.
arc, or aire, f. cork; crann-àirce, a corktree,
àrcan, -ain, m. cork, a little cork,
ar-chu, m. a chained dog.
àrd, a. high, lofty, sublime,
àrd, or àirde, or àrda, -an, ni. a height, a
hill, heaven,
àrdaich, -te, -achadh, v. raise, elevate,
àrd-aigneach, a. high-minded, magnanimous,
àrd-aigne, m. magnanimity, bravery,
àrdan, -ain, m. pride, anger; a. àrdanach,
àrd-athair, m. a patriarch. [proud,
ard-bhritheamh, -imh, ni. a .supreme judge.
àrd-chomhairle, f. a supreme court.
àrd-doru.s, m. a lintel of a door.
àrd-ea;sbuig, m. an archbishop,
ard-fhlath, m. a chief, a high or supreme
àrd-iarla, m. a first earl. [lord,
àrd-inbhe, f. a high post or situation,
àrd-mhorair, m. a lord president, a chief
lord,
àrd-ollamh, m. a first doctor,
àrd-sgoil, f. a high school, a college,
àrd-thriath, m. a supreme chief.
Argumaid, -e, -ean, f. argument,
arias, -ais, -an, m. and f. chimney.
At leam, def. v. methinks.
A ris, or rithist, adv. again.
Arm, airm, pi. airm, armaibh, m. a weapon,
arms.
Armach, -aiche, a. armed, warlike.
21
Armachd, f. armour, arnw.
Armaifh. -t*. -achadh. v. arm, put on
armour.
Armadli. -aidh, m. oil or butter for anoint-
inp wool.
Annailt. -e. -ean, m. an enemy, a host; a.
arm ai It-each.
Arm-coi.-e. m. infantry.
Arm-eilean. -ein, m. milit;iry discipline,
àrmunn. -uinn, m. a hero, a warrior.
àro6, -ois. m. an abode, a house, a habita-
tion.
Arpae, -aip, f. a harpy, a ravenous animal;
a. nrpapach.
Arrabai). -ain, m. cjrief. sorrow; a. arraban-
ach.
Arrabhaijr. -e. f. strife, contention; also
arabhaic-
Arrabhalach. -aich. m. a clown, a traitor.
Arrach, -aich, m. dwarf a spectre. Better,
arrachd.
Arrainjr. f. a utitch. convulsiong.
Arral. -ail, m. insolence, Kauciness; a.
arralach.
Arraehloir, f. vain talk
Arronta, a. bold, brave, intrepid, stout.
Arsa, or oh. def. verb quoth; arsa mise, ars'
efian, os osaii.
krwadh, -aidh m. antiquity; àrsachd.
krsaidh. a. nntif|ue. old; àrsair or artadnir,
nn antirjuariaii.
àntaireachd. f. :uitiqnaxianÌHm.
Arsneal. -eil. m. sadness, heavinoss. See
the mor«» reeular airsneal.
Arsnealach, a. «ad. sorrowful
Art. airt, f. a stone; tarruinjf-art, a load-
stone.
Nruinn. -e. -^'an. f. n forest, bound.-!.
22
As, prep, out of ; as an tigh.
As, f. an ass; also asal.
A's (improperly for agus or is), oonj. aiul.
Asam, asad, a&, aisde, asainn, asaibh, asda,
prep. corj. with the pers. pron. out of
me, out of thee, etc. (as-mo).
àsaig, -e, -ean, f. tools, apparatus; àsri:!n.
Asair, -e, -ean, f. harness for horse.
Asbhuan, -e, f. stubble.
A-seall, -ail, m. loss; ascall earraicli; loss
of cattle in spring.
Ascaoin, -e, harsh, unkind (as-caoin).
Ascaoin, -e, f. curse, an excommunication.
Ascart, -airt, m. tow, coarse lint.
Aigall, or asgailt, m. bosom, breast, arm-
Aslach, f. prayer, supplication. ; I'it-
Aslaich, a.v. pray, .supplicate.
Asp, -a, -au, f. an asp, an adder.
As-onair, f. dishonour, disrespect.
Astair, V. niarcli, walk, go; astaraich.
Astar, -air, m. a journey, a walk : astraiche,
a traveller.
A stigh, adv. in, in the house.
As-ùr, adv. anew, afresh.
At, m. a swelling, a protuberance.
Atà, subst. verb am, art. is; see is.
AtacL, -aich, m. a request.
Ataich, a.v. intreat, request.
Ataig, -e, -ean, f. a palisade, a stake.
Atàim, suKst. verb I am; for " tha mi."
Ataireachd, f. swelling, blustering.
Ath, a. the next, again; an ath uair, Ihe
next time,
ath. -a, m. a ford; ath ua sùl, tiie comer
of the eye.
ath, f. a kiln; ath-aoil, u lime kiln.
AtJi-, -aith-, prefix denoting "re."
ATH— ATH 23
Ath-aithns ath aithris, a.v. rejR-at, re-
hearse.
1 iia«h, -aich. ni. a .-.tranter, a champion,
a giant.
.-\lhach, aiche, a l>a.-<hful, inoUe-.t.
Athadh, -aidh, m. ba-shfulnes:^, inode^tj.
Athailt, -e, -ean, in. a mark, a ^car. an ìth-
presfion. See aile.
Athailteach, a. full of iicars.
Athair, -ar, -raichean, m. a father.
Athair-teile, m. a father-in-law.
Atharail, -e, a. fatherly.
Atliai.s, f. lei.>ure, eaae, a reproach.
Athaiseach, -eiche, a. .slow, reproachful.
Alhar, -air, ni. air, nicy, firmaJiient.
Athnr, in. evU ■' iiHicucnce^.
Atiiarrai.^-bhialaim, i. mimicry wth the
lULtUtll.
Athar-eola^. in. aerumaucy.
Athar-iiil, -iuil, f. aerology.
Atharnach, -aich. f. .^econd cr(jp.
Atharrach, a. strange, foreign, droll.
Atharraoh, -aicii, m. another person, an
alien.
Atharrachail, -e. a. chaugcuNe, variable.
Atharr:iii"h, -te, -acliadh, a.v. cbaiige, alter,
move.
Atharrais. a.v. mimic, imitate.
Ath-bharr, -a, m. a second crop.
Ath-bhàs, m. a second death.
Ath-bhpi>ohd, m. a second thought.
Athbhpum. m. a second blow.
Ath-bhoothaJch, -te, -ich.idh, v. revive, rp
animate.
Ath-bhoothachail. -o, a. reviving, re-animat-
Atli-bhliatlhna. f. next year. finij.
Atli-bhlinchii, f. a second milk.
Ath-bhrcith. f. a second birth, regeneration.
24 ATH — ATH
Ath-bhuail, -te, -ualadh, v. strike again.
Athchanaich, f. prayer. See achanaicli.
Ath-chasaid, f. a eecond complaint or charge.
Atli-cheannaich, -te, ath-elieannach. a.v.
redeem.
Ath-chomain, -e. f. a second obligation or
favour.
Ath-chomhairle, f. a second advice.
Ath-chr\ith. m. a second form or appear-
ance.
Ath-chiiinge, -can, f. petition.
Ath-chùm. -te, -adh, a.v. reform, shape
again.
Ath-dhiol, -te, -adh, v. repay.
Ath-fhàs, -ais. m. ."^econd growth or second
crop.
Ath-ghearradh, -aidh, m. cutting aeain. an
abbreviation.
Ath-ghin, -t^e, -eadh, a.v. regenerate.
Athghoirid, a. cross, short-tempered.
Athghoirid, m. a short cut, a nearer road.
Athlamh, rather, ealamh, a. ready, quick.
Ath-làn, -ain, ni. second full.
Ath-làn-mara, f. next tide.
Ath-latha, m. next day.
Ath-leasaich. -te. -achadh. v. reform,
amend.
Ath-lion, -te, -adh, v. fill again, replenish.
Ath-neartaich, -te, -achadh, v. recruit.
Ath-nuadhaich, -te, -achadh, v. renew.
Ath-oidhche, or an ath-oidhch. adv. next
niffht.
Ath-sgeul, -eòil, m. a second tale.
Ath-theine, m. a .second fire. See aithinne.
Ath-theòdh. -te, -adh, v. warm again.
Ath-iiair, or an ath-uair, f. next time.
2S
B
B', for hv. the pret. of the verb is; b'e, it
wa-».
Ha, pi. t'f bo. a cow.
Ha, a. ffolish, simple; spelt alf^o baoth.
Ha ! interj.. or rather oba ! oba ! a lullaby.
Haba^. -aig, -an, f. a tassel, a broom or
besom.
Habagach, -aiche, a. full of tassels or
frinpcF.
Haban, -ain, m. a ta^^sel, a fringe; a baban-
F<abhd, m. h quirk. [ach.
Kabh-sgach, -aiciie, a. easily scared; babh-
sgant.t.
Habhsgairo. in. a " bladderskite." Ball-
.sgaire.
ràbhun. m. a bulwark, a fold for cattle.
Bac, -aic, -an. m. a stop, a thole, a notch,
a pit.
Bac, -ail. bacadh, v. stop, hinder, forbid.
H.acach, -aiihe, a. lame, cripple.
Rioag, -aic f- a trip in wrestling.
Racaid, -e. -an. f. a btioket for ashen or
coal.^i.
H:ican, -ain, -nnan. m. a balcony, a notch.
Hach. m. dmi.kenneMs, riot (Baccbufi).
Hach-thinneas, -eis, m. sickness occasioned
by drink.
Harhall, -.^lll. ni. a nhcpherd'." staff.
Bichlach, -aiche, a. curled, full of curl*.
R.ichlag. -ai?. f. a potato shoot: a. 1>ach-
lacrach
Hiul. -a. ni. .L tuft, a cluster: a. badnch.
Hadap, -.vig. -an, f. a small rlnst<»r: badan.
Hadagjich. -aiche, n. full of tufts; badanach.
liiifif, -a. m a baif. a scrip; a. bagach
26 BAG -BAl
Baafaid, or bagailt, -e, ean, m. a cluster of
nuts ; a. bagaideach.
Bagair, -airt, -radh, threaten, terrify; a.
bagarracli.
Bagarrr^chd, f. +!ireatening; a. baorach.
Bàgh, f. a bay or harbour.
Baehaire, m. a fool, an idiot; see baothaire.
Baideal, -eil, -ean, m. a battlement, a tower;
a. baidealach.
Baidean. -eiu, -nan, m. a flock of sheep or
goats; a. baideanach.
Bàidh, f. kindness; a. baidheil; baidheaoh.
Bàidse, m. a musician's fee.
Bagan, -ain, m. a little bag; baigean.
Baigeir, -ean, m. a beggar.
Baigeireachd, f. beggary; a. bageireach.
Bailbhe, f. mut«ness, dumbness; bailbli-
eachd.
Bailc, -e, -ean, f. a balk, a phnrp of rain;
a. bailceaoh.
Bailceauta, a. stout, strong; bailceach.
Baile, -tean, m. a town, a \'illage, a farm
steading.
Briile-genmhrnidh, a winter dwelling.
Baile-raòid, a court town.
Baile-mòr, a city, a town.
Baile-puirt, a seaport.
Bàilisdear. -ean, m. a blu.sterer, a babbler.
Bàilisdeireachd, f. blustering.
B';vill (bn àill), v;onkl ; b'aill learn, I would.
Bàillidh. m. a magistrate; bàilleachd, office
of a bailiff.
Baiudeachd. f. female modesty; a. baiudidh.
Brinen«>g, -aig, -an, f. a ferret.
Bainidh, f. fury, rage, madness.
Bninionn, a female; .see boirionn.
Bainionnaobi^, ^. 'vliebrity.
Bainis, bainiise, f. a wedding; better banais.
H linne, m. mill:; bainno-blath, warm nùlk.
Biinne-lom. skimmed mi!k. Vl.-o baiune-
to^alacb.
Bainne-binntichte, curdled milk.
Rninne-jroirt. .-^our milk: a. b;ùmie.'.ch.
Baintiehcariia, :i Ijdy.
Baintifjhearnaclid, f. lady.ship; bai'itirrh-
earnas.
Bàir, -e. m r' path, a rood: a. jrame, eonl.
Bkirich. f. lowing- of cattle.
Bairlinu. f. a summons, a billow.
Bàirnench, -ich, f. a limpet.
Bai<4t, -te, -eadh, v. baptize.
Baisteach. a Baptist.
Baistidb, a. belonginet/> baptism : biii-roaoh.
Bal.ich. -aioh, m. a boy.
Balaohan, -ain, m. i little boy.
Balaistt". m. ballast.
Balbh, baiibhe, a. dumb, mute.
Balbhan, -ain, a dumb person.
Bale, bitilc, f. a b;»lk; calf of legf; a. baloach.
Balcach, a. stout, strong'.
BalfiT, builfj. pi. builtj. a baer: ■'ee bolor.
Balt^ach, -aiche. a. full of bafirs: lM>Ig;ach.
Balg'aich. -tc, -nch::dh, v. stow in a bag,
swell out.
Baleraire, -eun. m. a fox, disreputable per-
son ; bolsfnire.
Bal?am, m. a mouthful.
Bal^n. -ain, m. a small buf^; u. balsfaiiach;
bolijan.
Bale-l>eiPo, m. a furz. I>all. the ».ponEre
munhroom.
Balffan-snùmlin. m. the nir bladder in ti'^hes.
Baljran-ui-^tre, m. a water bubble.
Balfir-chuMich. a. Itandy-leffced.
Baljj-losjjTiinn, m. a mushroom.
Bal{r-shai«:rhead, m. a (|Utvcr.
28 BAL— BAN
Bal?-sèididh, in. a pair of bellows.
Ball, buill, m. a member, a limb, a tool, a
ball.
Ballach, -aicbe, a. spotted, walled.
Balla, -achan, m. a wall, a rampart.
Ballaire, m. a cormorant.
Ball-airm, m. a weapon.
Ballan, -ain, m. a tub, a vat.
Ballan-stiallacli. m. pillory used in the
Hiehlandi?.
Ballart, -airt, m. noise, clamour ; a. ball-
artach.
Ball-bùirt, tn. a laughing'-.stock ; or ball-
fa naid.
Balla-chrith, m. trembling, fear, terror.
Ball-chiaiee, m. the sheet rope of a vessel.
Ball-coi.^e, a football.
Pall-dobhrnin, m. a knoll on the skin, a
Ball-seirc, m. a beauty spot. [mole.
Ballsgaire, m. a fool, or siddy person.
Ball-toirmisg, m. a forbidden tool.
Bait, built, pi. built, m. the welt of a
shoe; a. baltach.
Baltaich, -t^, -achadh, v. welt, belt, border.
Ban, bàiue, a. white, pale, wan.
Ban, ain. m. the left-hand-side of a furrow;
dearjT, the right-hand-side of a furrow.
Ban-, or bana-. a prefix (.signifying a
woman).
Ban-aba. f. an abbe.s.s.
Bnna-bharan. f. a baroness.
Bana-bhard. f. a, poetess.
Bana-bhuidseach, -ich, f. a witch.
Bana-chnrnid, f. a female relation.
Ban-chliamliuinn, f. a daughter-in-law.
Bana-chòcaire, f. a female cook.
Bana-chomlidhalta. f. a foster sister.
Bann-(:<hrvm-"annch, f. a female companion.
'Z-d
Bona-gboùttidh, f. a god-mother.
Bauag, -aig, f. a liltlc woniau.
Bknag. -aig, -an, grike.
Baii-aibhuitear, or ban-<liabhol, f j^ >be
devil.
Bànaich, -te, -uchadh, a. v. aud a. v. wbiteo,
turn pale.
Banail, -e. womauly, niodest.
Banaib, baiuu<ie, -an, f. a wedding.
Banal&s, -ais, f. female modesty; bausiachd.
BaniUtruman, -aio, f. aur:iiug, banaltrum-
achd.
Banaltrum, f. a nurse.
Banachag, -aig, -an, f. a dairymaid.
Bana-mhaighfltir, f. a mistreacj.
Bana-mbarcus, f. a marcbioneaa.
Bau.i-mhorair, f. a lady, a lord's wife.
Bana-phrionnsa. f. a princeiw.
Banuracb, -aicb, f. a dairymaid ; banaracbas,
her office.
Banao-tighe, f. bou&ewifery.
Ban-cbeard, -eird, f. a female tinker.
Bandaidb, a. womanisb. mode>;t : al$o
Ixiindidb.
Ban-dalta, f. a foeter daughter.
Ban-dia. f. a goddess.
Fan-diiic, f. a ducbeMi.
Baii-draoi. f. a .sorcere^ut ; better ban-druidh.
Ban-fbàidh, f. a prophetess.
Baii-fbigheach, -iche. -ean, f. a weaTeresa.
Ban-fbio>uiiche, f. a fortune-teller.
Ban-fhiatb, f. a chieftaiuV wife.
Bangaid,, -e. -ean, f. a banquet, a feast.
Baii-gbai>geacb, f. a heroine.
Ban-iarla, f. a oountesH.
Ban-!oi(rh. f. a female doctor.
Bann. )x>inne, m. a band, a bond, j girth,
a binge.
30 BAN — BAO
Bannag:, -aig, -an, f. a New Tear's cake.
Eaiiual, -ail, m. a crowd of women.
Ban-uaomh, f. a female saint.
Bann-dùirn, f. a wrist baud.
Baun-lamJi, f. a cubit, a haudcufE.
Bann-seilbhe, a deed of infeftment.
Ban-ogha, f. a granddaiigliter.
Ban-oglacli, -aich, -ean, or banolacli, f. a
maid servant.
Ban-oighre, f. an heiress.
Ban-righinu, or Ban-righ, f. a queen.
Ban-ridire, f. a baroness.
Paii-sealgair. f. huntress.
Ba::-seirbhiseach, a servant maid.
Bausgal, -ail, -an, f. a female, a hussy.
Ean-stiùbhard, f. a housekeeper.
Bantracb, -aich, -ean, f. a widow; also
banntrach.
Bantrachas, -ais, m. widowhood.
Ban-tuathanach, f. a farmer's wife.
Baobh, baoibh, -an, m. or f. a wizard, a
hag; a. baobhail.
Baobhachd, f. action of n hog or wizard;
a. b:robhaidh.
Baodhaiste, m. hardship, trouble.
Baoghal, -ail, m. peril, danger; a. baogh-
alach.
Bao-rhalta, a. simple, silly, foolish.
Baois, f. concupiscence, lust; a. baoiseach
Baoi.sg, baoisgeadh. See boillsg.
Baoth, -ithe, a. foolish, simple.
Baothaire, m. a simpleton.
Baothaireachd, f.' folly, .stupidity.
Baothan. -ain, m. a blockhead.
Baoth-bheu.s, -eusan, m. immorality; a.
baoth-bheusach.
Banth-chleasaehd, f. immodest play.
Baoth-shùgradh, m. profane jesting.
i
BAO — BAK 81
Baotli-smaoin. m. a foolish thought.
Bara. or bara-roth, m. a whoeibarrow.
Barail, -e, -aralach, -alaichcan, f. opinion.
conjecture.
Baraille, -an, m. a barrel ; barailtc.
BaraÌHH, -e, m. the herb borape.
Baralaich. -achadh, v. euef-s. conjecture
Baran. -ain, m. a baron.
Baraiitaich, -:ichadh, v. warrant, a.-wiire.
Bar.inta>i. -ais, -an, m. a warrant; a.
barantaoh.
Barbair, -ean, m. a barber; barbaireachd,
his office,
[{arbarra. a. barbarous, fierce.
Bare, -a, -an, f. a boat.
Bare, -adh, v. msh. bur«t forth; a. bàrcach.
Bard, Vjàird, -a, or bàird, m. a bard or poet.
Bàrdiichd, f. poetry, satire.
Bàrdas, -ai«, m. poetry; a. bardail, bàrdarh.
Bànran. -ain. m. a bargain.
Bar:r.'-nnioh, -acbadh, v. bargain.
RhrlafT, -«TÌer. -an, f. a rajf. a tatter; a.
^arlajrach.
Piirlu.ith. vn. a term in pipe mu-nic.
B.iriiiic, -eadh, v. summon, or warn.
Bar|>u. -n, m. a cairn.
Parr, -a. -an, m. the top, a point, a rroi.
cream.
Hnrra, m. a court of justice, a bar
irrac.nifi. f. pride, loud talk; a. barracaid-
oach
". irrach. -aich, m. branches of birch.
Hnrrach. -aiche, a. heai)e<l t^ the t-op.
Barrachaol, f. a pyramid.
P.i'^-.ichd, more, overplus, superiority.
Rirrnrhdail, -e. a. surpnMsing, luperior.
Barrag. • -in, f. Ncum, froth, a. barrag-
32 BAR — BAT
Barraich, -achadh, v. heap up, excel.
Barraichte, a. superior, lofty, excellent.
Barramhais, f. au ornamental cornice; barr-
maise.
Bàrraisg, -e, -eau, m. a boaster, a bragga-
docio.
Barran, -ain, -an, m. the coping or the top
of a wall, a ridge.
Barrasach, -aiche, a. topped, excellent.
Barr-dhias, -eis, f. the point or blade of a
sword.
Barr-guchd, m. a blossom, a bloom.
Barr-iall, -eill, f. a shoe-tie, a latchet.
Barr-roc, or barra-staimh, m. the broad-
bladed tangle.
Bas, -aise, f. the bent side of a club, a
wheel-spoke.
Bas, boise, -an, f. the palm of the hand.
Ba.s-bhualadh, m. clappng the hauda.
Bas, bàis, m. death; a. bà^mhor, s. bas-
mhorachd.
Basaich, -achadh. v. die, expire.
Bàsarm, -airm, m. a deadly weapon.
Basbair, m. a fencer; basbaireachd, fencing.
Basdal, -ail, m. glitter, .«how. -loise; a.
basdnLvch.
Basgaid, -e, -ean, f. a basket: a. basgaid-
each.
Basganta, a. warbling, melodious.
Bà-shruth, m. a calm stream.
Baslach, or boslach, m. a handful.
Basraich, f. clapping of hands in mourning.
Bat, or bata, m. a staff or club: dim. bat-
achan.
Bat, or bata, -aichean, m. a boat: bàda.
Batailt, -e, -ean, f. a battle; baiteal, batail,
blàr.
38
Batair, in. a cudgellcr; bataireacbd, cud
fe'elling.
Bath, -adh, v. dr<>wu, imiiier.ie.
Rathach , -aioh, -aicbean, f. a cow-hoiu>e;
(bà-theach). sloth.
Mathaih, m. the front, or forehead, auda-
city; a. bathaiseacb, bold.
Hathar, -air, iii. goods, inerchandi.-^e, wares.
B'c (bu e), 3rd pens. sing. prct. uid. of the
verb is, it was he.
Beach, -a, -an, in. a bee; o. beachach.
Beachd, m. notice, observation; bu beachd,
f urcl_\
Beaclid-sniaoinich, v. reflect.
Beachdaich, -achadh, v. observe, view.
Beaohdaire, m. an observer.
Ben<hdaidh, -e, a. certain, confident.
Bcaohdaireachd. f. spying, observing; a.
Ijeachdail.
Be.idag, -aig, f. an impudent womau ; a.
))eadaidh. petulant.
Beadarraoh, -ache, a. fond, sportive. l)e-
lovod.
Beadradh, -aidh, m. fun, sport, play; a.
bcadrach.
Benor. liigha. a. little, siniUl.
Beitgaicb, -.ichadh, v. diminish, lessen.
Boniran, -ai, ni. a little.
Beairteach. See beartach.
Benlach, -aich, -aichean, ni. a di'file. a pane.
Rrilaidh, m broom.
Be.illtainn, f. May-day.
Benn, beanntainn, beanailt. beanail. t.
touch.
Bean, mnà, dnt. mnaoi, pi. mnai. or
mnathan, f. a woman.
Beaualteach, -iche, a. tangent.
9
34
Beau-bainnse, a bride; bean-bhoclid, a poor
woman.
Bean-bràtliair-athar, f. a paternal uncle'a
wife.
Bean-bràthair-màtliar, maternal uncle's
wife.
Bean-chiche, f. a wet-nurse.
Bean-cliinnidh, f. a kinswoman.
Bean-cliamhainn, f. a daughter, or sister-
in-law.
Bean-choimheadaclid, f. a waiting-maid.
Bean-ghlùin, a midwife; bean-tighe, a
housewife.
Bean-xia.<al, f. lady.
Beannach, or beanntach, a. full or hilk or
corner.-^.
Beannachd, f. a blessing, a compliment.
Bannaich, -achadh, v. bless, salute.
Beanntainn, -e, f. mint; beanntainn-digc,
wild mint.
Bean-òsda, f. an hostess.
Beantag, -aig, -an, f. a corn-fai:.
Beau-uasal, -ail, f. a lady, a gentlewoman.
Bearach, -aich, m. a dogfish; also biorach.
Beam, -eirn, -an, f. a gap, a breach; a.
Ijearnach.
Beàrr, -adh, v. clip, crop, prune, shear.
Bearradair, -ean, m. a barber, a shearer, a
giber.
Bearradaireachd, f. clipping, shearing,
gibing.
Bearradh, -aidh, -aidhean, shearing, prun-
ing, clipping; a mountain ridge.
Bearrag, -aig, f. a razor.
Bearraideach, -c, a. light, nimble, active.
Beart. f . deed, engine ; see Ijeirt.
Beartach. -aiche, a. rich, too much.
Beartaich, -achadh, v. equip, harness, make
ready.
UK A — RK<> ar>
Ut'nthu, f. life, food, welcome; a. beathiiil.
livfly, active.
Ueathach, m. a beaut; <iee beuthach.
Beutbaich. -achiwih, v. nourish, foster.
Bcuthalai'hd, i. liveline^a.
Beic, f. I fourtesy; dean beic, v. courtesy.
Beiceis. f. hopping^, frisking".
Bèipiieid. -ean, f. a bayonet.
Beil. See ineil.
Beilbheag-, -eig, -an, f. a oorn-poppy.
Beileah, -ein, m. a little mouth.
Beileanach, -aiche, a. garruloiu<, talkative.
Beilleach, -eiche, a. bluhber-lipped.
Bnille.uha^^, -aia, m. the deformity of a
blubber-lip.
Bèilleag-. -eiof, -an, f. the outer coating "f a
birch tree ; sp6ileap.
Beinpt". -ean, f. a hank, a bench, a plank of
a bed. Also beic.
Beinn, -o, boanntan, f. a mountain, ;r 'ill.
Beir, breith, beirsinn, pret. rug. irreg. v.
take, hold, bear.
Beirm. -e, f. barm, yeast, ferment.
Beirt, -e, -ejui, f. a loom, a frame, a worl:.
a burden. e<|uipment.
Beirteach. Pee l)eartach.
Beirteas. -is, m. riches; a. beirteach, rich.
Boirtich, -eachadh, v. equip, yoke, prepare.
B^ist, -e. -ean, f. a bea6-t, a wretch; n.
bèÌMtei I .
Bei.^teialachd, f. brutality, beaatlinesH.
Beith. -e. m. or f. birch, a. beiiheach.
Beithir. beathrarh, beathraichean, f. n K"^ .r.
a thnndprlxilt.
Boitir. -e, ;i. neat, tight, tidy.
Bon, m. life, life-time; a. beothail.
Beò. a. alive, living.
Bc«V(iiri'^.id, or rather, nirgeod-beò, m.
((uirk-ilver.
36
Beochan, -ain, m. a small fire ; beochan
teine, a little fire.
Beòcbanta, a. vigorous, lively ; beòchaut-
achd, liveliness.
Beò-ghrìosach, -aich, f. hot embertj.
Beò-ìobairt, f. a living sacrifice.
Eeòir, -e, f. ale, beer; beoir-chaol, small
beer; beòir-laidir, strong beer.
Beòladas, or beuladas, m. tradition.
Beo-shlainte, f. lifetime, livelihood.
Beothach, -aich, m. a bea^st.
Beothachail, -e, a. lively, spirited: beothail.
Beothaich, -achadh, v. kindle, animate,
revive.
Beòthalachd, f. liveliness; beòchantaohd.
Beuban, -ain, -an, m. anything mangled or
spoiled.
Beubanachd, f. mangling, bruising, tearing.
Beubanaich, -achadh, v. mangle, spoil.
Beuc or biac, m. a roar, a shriek; a.
beucach.
Beucaich, or biacaich, f . a roaring, a yelling.
Beucail, or biacail, a. roaring, shrieking.
Beucaire, or biacaire, m. a roarer.
Eeud, m. loss, harm, damage; a. beudach,
beudail.
Beudaich, -achadh, v. hxxrt, damage.
Beul, o bial, m. the mouth, bèal.
Beulach, or bialach, a. flattering, fawning.
Beiilachas, or bialachas, f. flattery, artful
speaking.
Beulag, -aig, -an, f. a front tooth.
Beulaibh, or bialaibh, m. face, front,
presence.
Beul-aithxis, f. oral tradition.
Beulan, or bialau, m. a little muth ; a.
beulanach.
Beulanaich, -achadh, v. allure with words;
bialauaich.
37
Beul-àtha, or bial-atha, m. a ford.
Beul-ohr;ibhaHh, di. lip-devotion, cant.
Eeul-ehradh, m. lip love, flattery.
Bpiil-maothain, m. the slot of the breast.
Bf'ul-m«>r, m. the g^unwale f a boat.
Beiii-ràdh, -àidh, m. speech, a phrase
Boul-snnip. -e. rn. the flint socket of a gnu
lock, the dop-head.
Beiim. }>eiiraa, beuman, -annan, ni. a stroke,
a cut, ,-1 taunt.
Beum. -!idh, v. strike, taunt, reproach.
Beum-^eeithe, m. the sound of a shield, an
alarm, a challenpc.
Beuni-*<leibhe, m. a mountain torrent.
Benm-soluip, m. a beam of light.
Feum-snl, m. the influence of malignant
eye.
Beur. b^ire. m. a point, a pinnacle.
Beuradair. -ean. m. a satiric ; benradair-
earhd. Ratire.
Beurla. f. the English language : a. beurlach.
Petw. -B. -an, f r< moral qjiality, virtue,
conduct.
Bensarh. -a-che, a. virtuous, modest, well-
bred.
Beufialarhd. f. eood behaviour; .-\. benAsil.
Bcntail f. cattle, a cow.
Bhàrr. or n bbJirr, adv. moreover.
Phfcrr. prep . from, off.
P' fhèarr (bu fhèarr). better, it were
better.
Phn. nret ind. of the v. bt. was; bha mi. I
wa«.
Phfiii. down, downward.
Pheil. beil. verb nubtitantive, dependent
pre««.
Rho. nren. from. Ab«o o.
Hhi. . .uiv 0,1 this «ido : nl-o n bho<«.
Phnnm. etc 5Ve uam. etc
3S
Bhur, hhuT n-, adj. pron. your.
Biadli, bidh, m. meat, food.
Biadh, -tliadh, v. feed, fatten: also biivt'i;
a. biadhta.
Biadhtachd, f. hospitality; biathachd.
Biadhtaiche, m. a hospitable person, i
farmer; biataiche.
Bian, bein, m. a skin.
Biast, -eiste, -an, -ean, f. a beast; a. bia.stail.
Biast, -adh, v. abuse, revile.
Biastalachd, f. beastliness.
Biast-dubh, f. an otter; beist-dubh.
Bibh (for bithibh), be ye; see bi.
Bicean, -ein, m. a single grain
Biceir, -ean, m. a wooden dish, n ' liiggip.'
a beaker.
Bichionta, a. or adv., common, general,
frequent; .see bitheanta.
Bichiontas, -ais. m. the state of being cnm-
mon.
Bid, -e, -ean, m. a shrill sound, as that of
a bird; big.
Bideag, -eig, f. a bit, a crumb.
Bideau, -ein, )n. a point, a summit; a.
bideineach.
Bidil, f. chirping, as of a bird or mice;
bigil.
Bidse, -eachan, f. a bitch, a whore; bids-
eachd, Avhoredom.
Big, pi. of beag. Na big, the little folks.
Bile, -ean, f. rim, an edge, a lip, a. bileach.
Bileag, -eig,- f. a blade, as of grass, the
tongue; a. bileagach.
Bileineach, f. sea-grass.
Bilisteir, -ean, ra. a mean, beggarly fellow.
Bilisteireachd, f . a mean hankering for food.
Binid, -e. binde, -ean, f. rennet.
Binn, -e, a. melodious, sweet, harnronious.
Binn, -e, f. sentence, judgment.
39
Binubheul, m. a sweet mouth, or vnice.
Binndieh, -eachadh, v. curdle, coagulate.
Biiineau, -ein, m. a pinnacle, a little conical
hill.
Bini:eas, -eis, m. music, melody.
Binnteach, -iche, a. coagulative.
Biobull, uill, m. a Bible.
Biod, -a, m. a pointed top; air choira-bioda,
<m tiptoes.
Biodach, a. little, small.
Biodach, -aichc. a. sharp-pointed.
Biodag, -aig, f. a dirk, a dagger; a.
biodagach.
Biod-cheann, m. a pointed head.
Biodh (for bitheadh), 3rd pers. imper. of the
V. bi ; biodh iad, let them be.
Biog, -a, -an, m. a chirp, a start; a. bingach.
Bio^adh, -aidh, m. a starting, ;; paljntation.
Bioganta, a. sharp, thrilling.
Biogarra, a. mean, chtirlish; biogarrachd,
meanness.
Biolair, -e, f. wi.ter cresses; a. bi'^laireacìi.
Biom (for bitheam), Lst pers. sirg. imper.
V. bi, let me be.
Bior. -a, -an, m. a thorn, a prickle; a.
biorach.
Bior, -adh, v. spur, sting, goad, gall.
Biorach, -aich, -aichean, m. a heifer, a colt;
a dogfish ; bearach.
Biorachas, -ais, m. iwintedness, sharpness.
Bioradh, -aidh, m. .stinging or stung.
Bioraich, -achadh, v. .sharpen, make pointed.
Bioraich, -e, -ean, m. a colt, a f'^al.
Bioran, -ain, m. a little stick; a. bioranach.
Biorchluas, f. a pointed ear, a listening ear.
Biorchiuasach, -aiehe, a. sharp-eared.
Bior-fhiacal, -la, m. a tooth-pick.
Biorg, -adli. v. sting, tingle, gall.
Biorgainn -e, f. a sharp lancinating ])ain.
40
Biorganta, a. vexatious, galling; a. biorg-
antach.
Biorraid, -e, -ean f. a hehnet; a. biorraid-
each.
Bior-ròstaidh, m. a spit; bior-ròàlaidb.
Biorsadh, -aidb, m. eager desire, keen wish.
Biorsamaid, -e, -ean, f. a balance, a steel-
yard.
Biorsbiiil, f. a quick eye; a. biorshuileacb.
Bior-suaois, m. the top of the stem of a
boat.
Biosa (for bi tliusa), 2nd pers. sing, iinper.
V. bi, be thou.
Biotailt, -e, m. victuals; a. biotailteach.
Birlinn, -e. -ean, f. a pleasure boat, a barge.
Bith, f. life, being, existence; aou air bith,
any one.
Bith, -e. f. gum, glue, bird-lime, tar, pith.
Bith, a. quiet, calm.
Bith-. a prefix signifying always.
Bith-bhuan, a. everlasting, perpetual.
Bith-chùram . -aim, con.'^tant solicitude.
Bitheanta. a. or adv. common, general,
frequent.
Bithis. f. a vice, a screw.
Biùthaidh, m. a hero, a foe.
Biiithas, -ais, m. fame, reputation.
Blabaran, -ain m. a stammerer, a stutterer.
Blabhdair, -e, -ean, m. a babbler.
Blad, -aid, m. an open mouth or wide mouth.
Bladaire, -ean, m. a babbler; bladaireachd.
babbling.
Bladh, -a, m. pith, fame, energy, .sense.
Blad-shrònach, flat-nosed.
Blagh. See bladh.
Blais, blasadh, v. taste, try, sip.
Blaisbheum, m. blasphemy; a. blais- bheuni-
ach.
Blàitich, -eachadh, v. warm.
ni,A — Br.K 41
Blanndaidh, a. rotten, stale.
Blaundar, -air, m. flattery.
Blaodhan, -ain, m. the fawn's cry.
Blaomadh. -aidh, m. a foolish excitement, a
whim.
Blaomag. -aiof, f. a silly woman.
Blaomaiie or blaoma«tair, a blusterer, a
swaggerer.
Blaomannach, -aiche, a. variable, fickle,
inconstant.
Blàr, -air, m. a moss, a marsh, a plain, a
field, 3 battle.
Blàr, -aire, a. white-faced ; blàrasf, a white-
faced cow.
Blàran. -ain, m. a little moss or field.
Blàr-mòna, m. a peat moss.
Bias. See blàths.
Bias, -ais, m. taste, relish; a. blasda, tasty,
sweet.
Blasachd, f. tasting; blasad, blasadh,
tasting.
Blasdaohd, f. sweetness; a. blasmhor,
blasda, -sweet.
Blàth. -a. m. a flower, a blossom, hue, 7uark.
Blàth. blàitl.o. a. warm, kind.
Blathach, -ai' h, f. buttermilk.
Blathaich, -ai'iadh, v. warm, heat.
Blàthan, -iiin, :n. a .small flower, or twig.
Blàth-chainnter.ch, a. kind of speech; blà-
bhriathrach.
Blàth-fhleasg, f. a garhind or wreath of
flowers.
Blàth-obair, f. embroidery, needlework.
Blàth-oibrich, -eachadh, v. embroider.
Blàths, blàiths, m. warmth, heat.
Bleid. -e, f. impertinence. cajolÌTier; a
bleideil, bleideach.
Bleidire, m. an impertinent fellow.
Bleidireachd, f. impertinence, intrusion.
Bleith, or boil, blcith, v. grind.
42 BLE — Eu
Bleith-gluiueacb, -eiche, a. in-kneed, knock-
kneed.
Bleogh^um:, bleoghanu v. milk.
Bliadhna, -aichean, f. a year.
Bliadlinach, -aiclie, m. a yearlius:, a year
old.
Bliadhuail, -e, a. yearly; bliadbnachail.
Bliadhua-leum, a leap year.
Blialam, -aim, m. confvised talk.
Blian, -a, a. lean, in.sipid, meagre ; s.
blianaeh, meagre flesh, a spent fi-sh.
Blian, -ein, f. the groin, the flank.
Blian, -adh, v. bask in the snn.
Bliochd, f. milk; a. bliochdmhor, bliochd-
ach.
Bliochdas, -ais, m. tendency to inilk.
Bliochdmhorachd, f. milkiness
Blobach, -aiche, a. blubber-lipped.
Blobarp^n, or blabarau, m. a stammerer;
blubach, stammering.
Blocan, -ain. m. a small block; plocau.
Bloigh, -e, bloigheaii, f. one-half, or part
of anything.
Bloiglieach, a. divisible; bloigheil.
Bloighich, bloigheadh, v. divide, part.
Bloinigeiii, m. a plump, fat child.
Blòmas, -ais, m. ostentation, pomp; a.
blomasach.
Blonag, -aig, f . fat, lard ; a. blonagach.
Blosg, V. sound a horn or trumpet.
Bo! bo! inter j. strange, wonderful!
Bo, bo, boin, boine, pi. bà, bo, f. a cow.
B6-bhainne, a milk-cow ; bo-sheasg, a
cow not giving milk; bo-gheamraidh,
a winter mart ; bo-laoigh, a cow in
calf; bo-cheanionn, a white-faced cow;
bo-dhruimioun, a white-bellied cow;
bo-chiii-ionu, a white-footed cow; bo-
mhaol, a hornless cow; bo-allaidh, a
bxiffalo.
BOB — BUD 43
Bobag, -aig, in. a boy, a chum; used mainly
ill the vocative.
Boban, -ain, m. a gallant, a coxc"mb;
bobao, a godfather, a term of contempt,
an a bhobain, a bhobagaiu.
Pobli, -a, m. u fright.
Bobhstair, -e, -ean, m. a lx)lster.
Boc, buic, m. a buck, a he-goat, a roe-buck;
a. bocach.
EÒC, bòjadli, V. s'.vell, blister.
Bòcam ort ! interj. a threat to children.
Bòcnn, -anan, m. a pimple, a pustule.
Bòcan, -aiu, m. a little buck; a. bocanach.
Boc-earba, m. a roe-buck; boc-gaibhie, a
lie-goat .
Boch, m. glee, ecstasy, joy.
Bochd, a. poor, needy; s. bochdaiuu,
poverty.
Bochdaiimich, -eadh, v. impoverish.
Bochda.T, -ais, m. poverty; bochdainneachd,
Boc-sa. See bogsa.
Bòc-thona, f. a swelling wave; a. bòc-
thonnach.
Bodach, -aich, m. an old churlish man, a
spectre, a mutchkin.
Bodachail, -e, a. chiirlish, lx)orish, inhos-
pitable.
Bodachan, -ain, m. a little old man; .s.
bodachas.
Bodach-fleasgaich, m. au old bachelor.
Bodach-ruadh, uaidh, m. a cod fish.
Bodag, -aig, f. anger, rage; a. bodagach.
Bodchrann. -oinn, m. a kind of crupper.
Bodha, -chan, m. a sunken rock.
Bodhag, -aig, f. a sea lailc.
Bodhaig, -0, -can, f. the human body, a
person.
Bodhair, -radh, v. deafen.
Bòdhan, -ain, ni. the ham or brecc' .
44
Bodhar, biiidhre, a. deaf; bodhraoh.
Bodhar-fhuaim, f. a hollow low sound.
Bog, hwige, a. soft, tender.
Bog, -adh. V. dip, steep, move, soften;
bogaich.
Bogadaicl], -aiche, a. moving, shaking.
Bogadan, -ain, m. a shaking or agitating.
Bagadanaich, f. a continued shaking.
Bogan, -ain, m. anything soft, a quagmire.
Boganach, -aich, m. a soft fellow; bogan-
achd, softness.
Bog-chridheach, a. faint-hearted, cowardly.
Bogha, -achan, m. a bow: chuir e bhogh'
air lagh, he bent his bow; bogh'-froise,
or bogh'-braoin, a rainbow; fear-bogha,
an archer.
Bogha-cath, m. a battle bow.
Boghadaireachd, f. archery.
B6-ghamhna, f. a farrow cow.
Bogla<;h, -aich, f. a bog, a quagmire.
Bogsa, -an, -achan, m. a coffer, a box.
Bogus, -uis, f. a timber moth, a bug.
Boicionn,-inn. m. a goat skin; a. boicneach.
Boicnich, boicneachadh. v. skin.
Boid. -e, -can, f. a vow. an oath: a. boid-
each.
Bòidheoch. bòidhche, a. pretty, fair,
beautiful.
Bòidhchead. -id. f. beauty, a degree of
beauty.
Boidich. -eachadh, v. vow. promise, curse.
Boile. f. madness-, fury; also boil.
Bòilich. f. boasting, idle talk.
Boillsg, -endh, v. shine, gleam, glitter.
Boillsgeadh, -idh, m. orleaminT. glitteTin?.
Boillsgean,. -ein, m. the focus or middle of
a fire, the middle; buillsgean.
Boineanta. a. mild, gentle.
BoinDf, -ean. m. a drop, a current.
45
Boiuneartaicb, f. isolated drops of rain;
bainneartaich, baiiinealaich.
Boineid, -e, -ean, f. aud m. a Ix^nuet; a.
boineideach.
Boireanu, a. feminine, female; boireannach,
a woman.
Boiseag, -eig, -an, f. a slap with the hand,
a handful.
Boiseid, or rather baoi.seid, f. a .soldier's
purse, a budget.
Boiteag, -eig, -an, f. a worm, a bait.
Boitean, -ein, -eanan, m. a bundle of hay
or straw.
Boiteauach, -aiche, f. full of wisps or
bundles.
Bol, -adh, V. smell, scent.
Boladh, -aidh, m. smell, savour.
Bolg, builg, m. abag; see balg; bolgan,
dim.
Bolgam, -aim, m. a mouthful; see balgam.
Bolg-solair, -e, m. magazine.
Bolla, -achan m. a boll, a buoy.
Bolt, m. a welt; see bait.
Boltrach. -aiche, a. .smelling, scenting.
Boltrachas, -ais, m. a scent bottle, a nose-
gay-
Boltrachas, -ais, m. fragrance, perfumery.
Bom, -a, m. a bomb; a. bomach, of or
belonging to a bomb.
Bonn, buinn, -an, buiun, m. a sole, a base,
a coin.
Bonnach, -aich, m. a cake; bannach.
Bonnachan, -ain, m. a little cake.
Bonn-crùin, a crown piece; thug e na
buinn, he took to his heels: bonn-a-sè,
a half-penny.
Bonntach, -aich, f. the thickest part of a
hide.
Borb, buirbe, a. fierce, wild, barbarous.
46 BOR — BRA
Borbachd, f. fierceness; a. borbarra, borbas.
Borbhan, -ain, m. a low sound, small stones.
Borbnaich, -achadh, v. grow angry, fester.
Bore, -adh, v. swell, bud, blossom.
Bòrcach, -aiche, a. swelling, .strutting.
Bòrd, bùird, ni. a table, a plank; air bòrd,
ou board.
Borlanachd, f. comjjiilsory labour for a
landlord.
Bòrlum, -uim, m. a strip of arable land, a
sudden flux.
Borracha.s, -ais, blubber-lips, bullying; a
borrach.
Borras, -ais. m. a blubber-lip; a. borrasach.
BoiTshiiileacli, -eiclie, a. large-eyed; ^.
borrsbuil.
Borrghanta, a. turgid, swelling, fierce.
Bos, boise, f . the palm of the hand ; see
bas.
Bòsd, -a, m. pride, boasting; a. bòsdail.
Bòsran, -ain, m. a small bos.
Boslach, -aich, f. a handful; baslach.
Bòt, or bòtainn, -an, f. a boot; a. bòtach,
bòtainneach.
Botal, -ail, m. a bottle; see searrag; a.
botalach.
Botalaich, -achadh, v. bottle, put in a
bottle.
Botalair, -ean, m. a butler; see buidileir.
Both, or bothan, m. a hut, a cottage, a
booth.
Bothag, -aig. -au, f. a booth, a hut. a
cottage; a. bothagach.
Botrumaid, -e, -ean, f. a slovenly woman, ;.
slut ; a. botrumaideach.
Botul, -uil, -uil, bottle.
Botus, -ui.s, m. a belly worm.
Bra, or brath, brathan. f. a quern.
BRA — BKA 47
Biiihuiuih, 01- bralhd-cha?.^:!;, a. bow-
legged.
Brach, -adh, v. ferment, malt.
Brach. See brath.
Brachan, -ain, m. anything rotten, leaven.
Bra-clieò, :n. stupefaction; chaidh e na
bhrà-cheò, he became stupid.
Bradach. -aiche, a. thievish, stolen.
Bradag, -aig, f. a thievish woman, m.
braidein.
Bradau, -;tin, m. a salmon, a swelling; a.
bradanach.
Bràghad, -aid, m. the neck or throat.
Braghadaich, f. crackling; a. braghadach.
Bragh:ulh, -aidh, m. a noise, a burst. Also
bragh.
Biaice:u«, -eis, f. breakfast.
Braich, -aoha, f. malt.
Braid, -e, -ean, f. a horse'8 collar; bràghaid.
Braid, -e, f. theft; luchd-braid, thieves.
Braidseal, -eil, -an, m. a great fire, a bon-
fire.
Braighd, -ean, m. a hostage, a captive.
Bràighdeanas, -ais, m. bondage, slavery.
Braighe, m. braes; as Braigh-Lochabar.
Bràigheach, a. belonging to the braes, a
mountaineer.
Brailis, -e, f. the wort of ale or beer.
Braini, -ivma, -annan, m. crepitus ventris;
a. breimneach.
Braisd, -o. -ean, f. a brooch; a. braisdeach.
Brai.se, f. ardour, rashues-s; braiseachd.
Braith-lin. -e, f. a linen sheet; rather plai-
lin.
Bràithreacha.s, or braithrealachd, brother-
hoo<l.
Braniar ' -'!.h, ni. an awkward or clumsy
fellow.
Brau, -ain, m. the name of Fingal's dog.
48 BRA — BRA
Bran, -ain, ni. bran.
Braug, -aing, m. a horse's collar.
Braugach, -aiche, a. snarling, growling,
grinning.
Braugas, -ais, -an, m. an instrument for
punishing.
Braudaidh, f. brandy.
Braudair, -ean, m. a gridiron; a. brand-
aireach.
Braoidhlich, f. a loud noise.
Braoileag, -eig, -an, f. a whortle berry.
Braoisg, f. a grimace, a grin; a. braoisg-
each.
Braoisgean, -ein, m. a grinning person; s.
braoisgeineachd .
Braon, braoin, m. a drop, warm inist; a.
braonach.
Braonan, -ain, m. an earth-nut: a. braon-
anach.
Braouau-nan-con, ni. dog-carmillion.
Bras, -aise, a. keen, hasty, rash.
Bras-bhuinne, f. a torrent.
Brat, -an, m. a veil, a covering.
Bratach, -aich, -aichean, f. a flag, a banner.
Bratag, -aig, -an, f. the rough or hairy
caterpillar.
Brat-gnùise, a veil; brat-bròin, a mort-
cloth.
Brath, -a, m. information, knowledge,
notice.
Brath, -adh, v. betray, deceive.
Brath, gu brath adv. for ever; brach.
Brathadair, -ean, m. a betrayer, a great
fire.
Bràthair, bràthar, braithre, -ean, m. a
brother.
Brathair-bochd, m. a friar.
Bràthair-cèile, m. a brother-in-law, brother
of a spouse.
BKA — BRE 49
Bràthaireil, -e, a. brotherly.
Brat-speillidh, a swaddling cloth; br.it-
ùrlair, a carpet.
Breab, -adh, v. kick, spuru, prance.
Breabadaich, f. kicking, leaping, prancing.
Breabadair, -ean, m. a weaver; breabadair-
eachd, his trade.
Breaban, -ain, m. a piece on the sole of a
shoe.
Breac, brie, m. a trout; a. breac, spotted.
Breac, -adh, v. pick a millstone, speckle.
Breac, or rather a' bhreac, f. the smallpox.
Breacadh-sèanain, m. freckles on the skin;
breac-.shianain.
Breacag, -aig, -an, f. a cake, a scoue.
Breacair, -ean, ni. a graver; breacaireachd,
his trade.
Breac-a-mhuiltein, m. a dappled sky.
Breacau, -ain, -an, m. a Highland plaid, a
tartan plaid.
Breacanach, -aiche, a. plaided, dressed iu a
tartan plaid.
Breac-an-t-sil, m. a white and grey wagtail.
Breac-dhearg, a. speckled with red.
Breac-lion, -lin, m. a trout net.
Breac-luirgneach, a. skin freckled.
Breacnaich, -achadh, v. checker, make
spotted.
Breac-shith. f. livid spots on the .skin, hives.
Breaman, -ain, -an, m the tail, the rump;
a. breamanach.
Breamais, -ais, m. mischief, mishap: a.
breamasach.
Breamasachd, f. misfortune, mishap.
Breath, f. a row, a layer, a stratum:
Breathas, m. frenzy, infatuation.
Breid, -e, -ean, m. a piece of cloth, womnn'B
head dress, a kerchief.
4
50 BRE — BKI
Brèideacli, a. woman witli a head dress,
ragged.
Breidean, -ein, m. a small clout.
Breidgheal, a. white-sailed.
Breid-shoithichean, m. a dishclout.
Breineag, -eig, f. a dirty or sulky woman.
Brèinean, -ein, m. a sulky inhospitable man.
Breisleach, -ich, f. raving, a delirium.
Breislich, -eachadh, v. rave, talk nonsense.
Breith, f. a judgment, a sentence.
Breith, f. birth. See beir.
Breith-air-eiginn, f. violence, force.
Breith-buidheachais, f. thanksgiving.
Breitheamh, rather britheamh, -imh, m.
judge.
Breitheanas, -ais, judgment, sentence.
Breith-là, m. a birthday.
Breithnich, -eachadh, v. interpret, exp!;ùn,
conceive.
Breò, or breòth, v. rot, corrupt.
Breòchaid, f. any fragile or brittle thii ;:
Breòchdail, -ladh, v. patch, mend.
Breòchdlair, -ean, m. a mender, a botcher.
Breòite, a. frail, feeble; s. breòiteachd.
Breug or briag, breige, f. a lie.
Breugach, or briagach, a. lying, false.
Breugadair, or briagadair, n. a liar.
Breugadaireachd, or briagadaireachd, f.
lying.
Breugag, or briagag, f. fib.
Breugair, or briagair, -ean, m. liar.
Breugnaich, qr briagnaich, v. belie, falsify,
gainsay.
Breun, breine, a. nasty, putrid.
Briagha, a. pretty, beautiful.
Briaghachd, briaghad, f. beauty, finerv.
Briathar, -air, briathran, m. a word, an
oath.
Briathhrach, -aiche, a. wody, loquacio'.'.s.
51
Briathrachan, -aiu, m. a vocabulary.
Briathrachas, -ais, m. loquacity, g^arulity.
Briathraich, -achadh, v. affirm, swear.
Biiathrail, -e, a. verbal, verbose.
Brib, -eadh, v. bribe, corrupt.
Briceau, -ein, m. a small trout, a sprat.
Ericean-beithe, m. a linnet, a species of
grass.
Bildean, -eiu, m. a sea piet.
Brideach, -ich, m. a dwarf; a. brideacliail.
Brigh, f. sap, essence, juice, vigour,
strcno^tB.
Brighich, V. strengthen, confirm.
Brigi.-:, -e, -ean, f. a pair of breeches.
Briodail, -&l, v. caress, flatter.
Briodal, -ail, m. caresing, flattery; a
briodalach.
Briodalachd, f. flattery, caressing; bri- dal-
aiche, a caresser.
Briog, -adh, v. prick, stab, thrust, restic'in.
Briogacb, -aiche, a. mean, miserly.
Briogaid, f. au elderl yor morose female.
Briogaireachd, f. avarice; briogairo-, a
nii.-;er.
Briogai.s See brigis.
Brioghmhor, -oire, a. sappy.
Brionglaid, -e, -ean, wrangling; a. briou-
glaideach.
Brionn, i. prettiness; a. brionnach, pretty.
Briounal, -ail, m. flattery, flirting, a.
brionnalach.
Brioniialachd, f. flattery, fawning.
Brionndal, -ail, m. caressing; a brionn-
dala( h.
Brio;in-.-;liuil, -ula, -ean, f. a clear lively ovc.
Briosg, -.idh, v. start, leap.
Briosg. -a, a. brisk, quick, lively.
Briostjadh, -aidh, -aidhean, m. a start, a
]c::y ; briosg.
62 BRI — BRO
Briosgaid, -ean, f. a biscuit; a. briosgaid-
each.
Briosganta, or briosgarra, a. brisk; a.
briosgarrachd.
Briot, f. chit-chat, tattle; briotal.
Brisgean, -ein, m. the root of the silver
weed.
Brist, -eadh, v. break, fracture, become
insolvent.
Bristeadh, m. breaking; a. bristeach.
Britheamh, -imh, -nan, m. a judge;
breitheamh.
Broc, bruic, pi. bruic, m. a badger; a.
brocach, speckled.
Brocair, -ean, m. a fox-hunter: brocair-
eachd, his trade.
Brochail, -ladh, v. mangle, spoil.
Brochan, -ain, m. porridge, gruel; a.
brochanach.
Broclach, a bodger or fox's den; braclach.
Brod, -uid, m. a lid, the best of anything,
as brod duine.
Brod, -adh, v. goad, sting, excite.
Brodann, -ann, m. a goad, a prickle.
Bròg, -òige, -an, f. a shoe; a. brògach; dim.
brògag.
Brog, -adh, v. spur, goad, urge.
Brogach, -aich, m. a boy, a lad.
Brògag, -aige, -an, f. a little shoe.
Brogail, -e, a. stout, lively, active ; a.
brogalachd.
Broganach, -aich, m. a little boy.
Bròg-na-cuthaig, m. wild violet.
Broilein, m. the manyplies; a. broileincach.
Broilleach, -ich, -ichean, m. the brea-t or
bosom.
Broineag, -eig, -an, f. a rag, a tatter; a.
broineagach.
Bròinein, m. a poor or sorry person.
BUO — BKU 53
Broinndeargan, -ain, m. robiu red-breast,
bru-deargan.
Broisg, brosgadh, v. excite, stir up, incite.
Broit, -e, f. the bosom, the breast.
Brolachan, -ain, m. aragged, naked person.
Brolaich, f. incoheent talk, raving.
Bròlainn, -ean, f. a meeting of currents or
tides.
Brolasg, -aisg, m. garrulity, flattery.
Brollach, -aich, m. a mess.
Bromach, -aich, -aichean, m. a colt.
Bròn, bròin, m. grief, sorrw; a. brònach.
Br^nag, -aig, f. a poor sorry -woman.
Bronnach, -aich, f. a girth, a belt.
Bronnach, -aiche, a. swag bellied.
Brosgal, -ail, m. flattery; a. brosglach.
Brosglach, -aiche, a. lively, active, brisk.
Brosnaich, -achadh, v. provoke, incite, en-
courage; brosdaich.
Brot, m. broth.
Brot, -adh, v. feed, fatten, giuttonise.
Brotaich, -tadh, v. thrive, grow fat.
Broth, -a, m. the itch, an erruption on the
skin, a lunar halo.
Brothach, -aiche, a. scabbed, itchy.
Brothag, -aig, f. the bosom.
Brii, bronn, dat. broinn, pi. bronna, bronn-
aichean, f. a belly.
Bruach, -aich, -au, f. a bank, a brink; dim.
bruachag.
Bniachaire, m. a hoverer, a lounger.
Bruachaireachd, f. hovering about, loung-
ing.
Bruadair, v. dream.
Bruadar, -air. m. a dream, a reverie.
Bruadaraiche, -ean, m. a dreamer.
Bniaillean, -ein, m. vexation, confu.sion.
Bruailleanoach, -iche, a. confoundinsr, vex-
ing.
54 BRU — BRU
Bruailleanachd, f. confusion, vexation.
Bruan, -adli, v. break into small bits,
crumble.
Bruan, -ain, -an, f. a crumb, a bit, a morsel.
Briianach, -aiche, a. crumbling'.
Bruan achd, f. state of crumbling.
Bruanag, -aig, f. a small bit, or crumb; a.
bruanag'ach.
Bruanan, -ain, m. a small morsel, or bit.
Bruansgadh, -aidh, m. cruncliing, crushing.
Bruansgal, -ail, f. a crasbing noise.
Bruan-spealt, v. splinter, smash.
Bruan-spealtadh, -aidh, m. splintering.
Brucach, -aiche, a. spotted, speckled.
Brucaich, v. make spotted, speckle.
Bruchag, f. a leaky boat, a little dirty
Tvoman.
Brùchd, -a, -an, m. a belch, a rushing, a
sally; sea-weed cast on the phore.
Brùchd, -adh, v. rush, sally, burst out.
Briichdail, f. belching, rifting.
Briichd-ruadhain, m. belching from an over-
loaded stomach; brùchd seilge.
Biuchlag, -aig, f. a mean hovel, a bad boat.
Bruch-shuil, f. a bird-eye; ?. bruch-
shuileach.
Bru-chorcan, m. a sort of grass, stool-bent.
Brugh, a fairy hillock.
Brughan, -ain, m. crumbs, small frag-
ments.
Bruich. See bruith.
Bruichealachd, f. sultriness, warmth.
Bruicheil, -e, a. sultry, hot.
Bruid, -e, -ean, captivity, grief, anguish.
Briiid, -ean, f. a beast, a brute; a. brùideil.
Bruid, -eadh, v. stab, dig, stir up; bruidich.
Brùideag, -eig, f. a little brute, or beast.
Brùidealachd, f. brutality, beastliness.
Bruideadh, -idh, m. a stab, a thrust.
HRU — BUA 55
Bruidliinu, -dime, f. talk, s])P."Ì! : a.
bruidhnach.
Bruidil, V. stir up, dig.
Brùill, -eadh, v. bruise, beat.
Bruitli, V. boil, cool:; bniich.
Brunsgal, -ail, f. a rumbling uoise.
Brusg, -uisge, f. a crumb, a bit.
Briith, -adh, v. bruise, crush.
Bruth, -a, f. a cave; sith-bhruth, a fairy
den.
Bruthach, -aich, -aicliean, m. an ascent, a
hill side.
Bnithadair, -ean, m. a pestle, a bruiser.
Bruthadh, -aidh, -ean, m. a bruise, crushing.
Bruthainn, -e, -ean, f. sultry heat; a.
bruthalnneach.
Bruthaiste, mf. brose.
Bruthan, -ain, m. crumbs, small fragments;
brughan.
Bu ! interj. to excite fear in children.
Bu, pret. ind. of v. is, was; bu mhi, bu, tu,
b'e. It was I, etc.
Buar, buair, m. cattle.
Buabhal, -ail, -an, m. a buffalo, unicorn, a
cow-stall.
Buachaille, -ean, m. a herd, a shepherd.
Buachailleachd, f. herding; a. buachaill-
each.
Buachaillich, -cachd, v. herd, keep.
Buachar, -air, m. cow dung.
Buadhachas, -ais, m. gaining a victory,
luck.
Buadhaich, -achadh, v. conquer, subdue.
Buadhaiche, -can, m. a conqueror.
Buadhail, -e, a. victorious; buadhmhor.
Tinadlialachd, f. luck, prosperity.
Buaghallan, -ain, m. ragweed, or ragwort.
Buagharra, a. sulky, boi.sterous.
66 BOA — BUA
Buaic, -e, -eau, f. wick of a candle or lamp,
dung for washing or bleaching, tallow.
Buaicean, m. a little wick.
Buaicean-iall, in. tallow to rub a thong for
sewing.
Buaidh, -e, -eau, f. virtue, victory, success;
a. buadhach.
Buaidh-fhacal, -ail, m. an adjective.
Buaidh-ghàir, f. a shout of victory or
triumph.
Buaidh-ghuth, m. the voice or shout of
triumph.
Biiaidh-larach, m. a decisive victory.
Buaigheal, -il, m. a cow-stall; buabhal.
Buail, -adh, a.v. strike, beat, smite.
Buaile, -tean, f. a fold for sheep or cattle.
Buailteach, -iche, a. liable to, subject to.
Buailteach, -ich, -ean, m. summer Ixioths or
huts.
Buailtean, -ein, m. a flail or supple.
Buailtear, m. a thrasher.
Buain, buain, v. shear, cut, mow.
Buaiue, f. continuance, durability, perse-
verance.
Buair, -eadh, v. tempt, try, vex, provoke.
Buaireadair, rean, m. a tempter, a disturber.
Buaireadh, -idh, -idhean, m. a temptation,
a trial.
Buaireauta, a. tempting, trying; buaireas-
ach.
Buaireas, -ei.?, m. tumult, ferment; buair-
at.apho
Buamastair, -ean, m. a sain boaster, a noisy
fool.
Buamastaireachd, f. foolish boasting.
Buan, buaine, a. lasting, durable.
Buanaich, -achadh, v. last, persevere.
Buanaiche, -ean, m. a shearer.
Buanas, -ais, m. lasting, perseverance.
57
Buan-cLuimhne, f. a retentive memory.
Buau-mhaireannach, a. lasting, durable.
Buan-mbaireannachd, f. durability.
Buanuaciid, f. profit, advantage; a. buann-
aciidail.
Buannaich, -achadh, v. gain, win, acquire.
Buan^beas, v. persevere, stand steady.
Buan-sheasamh, m. perseverance; a. buan-
sheasmhach.
Buarach, -aich, -ean, f. a cow-fetter when
milking.
Buarach-na-baoibhe, f. lamprey, an eel sup-
posed to possess magical powers.
Buath, buaith, f. rage, madness, fury.
Buathadh, -aidh, m. a fit, fury; a. buathach.
Biib, -a, m. a roar, a yell, a bellow; a.
bùbail.
Bùban, -ain, m. a coxcomb; a. bùbanach.
Bucaid, f. a pimple, a pustule, a bucket.
Bucall, -aill, m. a buckle; a. bucallach.
Buchaiiin, a. melodious, nestling; buchainn-
each.
Buchallach, a. nestling, melodious.
Biichd, m. bulk, size; a. biicbdail.
Buclaich, -achadh, v. buckle up, trim.
Bucsa, m. boxwood; bugsa.
Budagoc, m. a snipe.
Budhag, -aig, f. a bundle of straw.
Budhailt, -e, f. a recess in the wall, a small
wall-press.
Buiceau, m. a little buck or roe; a.
buiceineach.
Buiceii, f. sporting like a buck; a. buic-
eiseach.
Buideal. -eil, m. a cask, an anker.
Buidealaich, f. a blaze of fire.
Buidhe, a. yellow, lucky; is buidhc dhut,
it i^ lucky for you, or it Is fortunate
for vou.
58
Buidheach, -ich, f. the jaundice.
Buidheach, -iclie, a. thankful, content.
Buidheachas, -ais, m. thanks, thanksgiving.
Buidhead, -eid, f. yellowness.
Buidiieag, -eig, i. a goldfinch, buttercup.
Buideagan, -ain, ni. the yolk of an egg.
Buidheag-bhuachair, the yellovf -hammer.
Buidheann, buidhne, buidhniche.uv. f. a
party.
Euidhe-ruadh, a. of a bay colour, aiiburn
coloured.
Buidhinn, buidhne, f. gain, profit.
Buidhinn, t. gain, get, acquire.
Buidhueach, -iche, a. victorious, gainful, in
bands.
Buidhneachd, f. successfulness, victorious-
ness.
Buidhnich, -ea-chadh, v. arrange into com-
panies.
Buidhre, f. deafness.
Buidileir ,-ean, m. a butler; buidileireachd,
his office.
Buidseach, -ich, f. a witch; buidseachd,
witchcraft.
Buige, f . softness, humidity ; buiarervd.
Buigean, m. a soft or effeminate fellow.
Buiginn, -e, f. morass, marshy ground.
Buigire, m. puffin.
Buigleag, f. a bog, a quagmire, a coward.
Buil, -e, f. use, effect, end.
Buileach, a. and adv. whole, wholly,
entirely.
Buileann, -inn,' -an, f. a loaf; n. buil-
eannach.
Builg, -eadh, v. bubble, blister, play, as
fish.
Builg, f. a distemper of cattle, gen. of bolg,
a bag.
59
Builgean, m. a little bag, pimple; a. builg-
eanach.
Builich, -eachadh, v. use, give, bestow.
Buill-bheirt, m. tackle, instruments.
Buille, m. or f. a blow, a stroke ; a.
builleach.
Builleachas, -ais, f. striking.
Buille-choilleig, f. a stroke to a ball in
shinty play.
Buillsgean, -ein, ra. the centre or middle;
builsgean.
Bumaileir, m. a bungler.
Buin, buntainn, v. take away, belong to.
Buinne, -achan, f. a cataract, a tide, a
rapid current.
Buinneach, -ich, f. the flux, looseness.
Buinneag, -eig, f. a twig, a dockan, a naid.
Bùir, bùireadh, biiirich, v. roar, bellcv,-.
Buirbe, f. ferocity, barbarity; (borb).
Buirbeachd, f. barbarity, savageness.
Buirbean, m. a .savage, a cancer.
Bùirdcasach, m. a burgess, a freenian.
Biiire, m. a bellow, a roar, rutting; bùirich,
biiireadh.
Bùire.m, m. a little bellow; a. bùircauacli.
Bìiiriche, m. a mattock, a hoe.
Buiseal, -eil, -an, m. a bushel.
Buisean, m. a little mouth; (bius).
Buitseach f. -ich; witch.
Buitscachd, f. witchcraft.
Biila, m. a pot-suspender; bùlas.
Bulasdair, -ean, m. a sloe, a bnllace, potato
seed.
Bulg, builg, m. a belly, a lump; see b<Mg.
Bulgach, a. convex, round, bulginsr.
Bulla, m. a bowl, a ball.
Bun buin, bunan m. a root, a stock, the
mouth of a rivor: )nin-os-cionn, upside-
down.
60
Biinabha-s, -ais, m. an element, a buttock;
a. bunabbasach.
Bunach, a. of, or belonging to roots.
Biinach, -aicb, m. coarse wool.
Bimachas, -ais, m. foundation; bunacliar.
Bunachasach, a. radical, fundamental.
Biinaich, -achadh, v. found, establish.
Bunailteach, -iche, a. firm, steady; bunait-
each.
Bunailteachd, f. firmness, steadiness; bun-
ailteae.
Bunait, -e, -ean, f. a foundation, a basis.
Bunamas, -ais, m. sense, solidity.
Bunan, -ain, m. a little root.
Bunanta, a. strong, firm, constant.
Bunantachd, f. firmness, sturdiness.
Bunasacb, -aiche, a. firm, stout.
Bun-dubh, -uibh, that part of the root under
ground.
Bunndaist, m. a fee; a grassum, a thrash-
ing.
Bunnsach, -aich, a rod, a twig; bunnsag.
Bunsaidh, a. firm, steady.
Bunntam, -aim, f. solidity, firmness.
Bunntamas, -ais, m. sense, solidity.
Buntainn, f. dealing, belonging to, touch-
ing, taking away.
Buntata, m. a potato.
Biirach, -aich, m. delving, digging.
Burbau, -ain, m. wormwood; burmaid.
Burbhuachaille, -ean, m. the bird northern
diver.
Burgaid, -e, -ean, f. a purge, a dose of
physic.
Burgaid, m. an awkward or noisy fellow.
Burgaideach, a. clownish, awkward.
Burgaidich, -eachadh, v. purge.
Burn, bùirn, m. water; a. bùrnach.
61
Bùrnlum, -aim, m. a flood, a downpour r
bùrlam.
Bunnaid, f. wormwood.
Burraidh, -ean, m. a fool, a blockhead.
Burral, -ail, m. a howl, a burst of ;^r;ef.
Burralaich, f. crying, weeping; a. burral-
ach.
Burras, -uis, m. a caterpillar; burrach.
Burragadh, -aidh, m. a fit of rage.
Burra^gaireachd, f. fury, rage, brutality.
Burrghlas, -ais, f. a torrent of brutal r;.ge.
Burrghlasach, a. brutally passionate.
Bùrsacb, -aich, m. a stormy fellow a tor-
rent of rain.
Burt, bùirt, m. mockery, joking, ridicule.
Bururas, -ais, m. a harsh or gurgling UDÌse.
Bururasach, a. harsh, grating, purling.
Bus, buis, m. the mouth or snout of a beast.
Busach, -aiche, a. snouty, having a big
snout.
Busag, -aig, f. a girl with thick lips, a blow
on the lips.
Bus-dubh, m. a black mouth or snout.
Bus-iall, -eille, f. a muzzle.
Buta, -achan, m. a young bird, luck-penny,
' boot.'
Bxitarrais, f. a confused mixture, hotch-
potch.
Bùth, -a, pi. bùithean, bùthan, or bùth-
annan, m. a shop, a tent, a booth.
Buthainn, -e, f. long straw for thatch.
Buthainnich, -eachadh, v. thrash, beat.
Biithan, -ain, m. a small shop, or tent.
62
C', contraction of cia.
Cà, adv. contraction of c'ait, where. Ca
bheil thu? Where are you?
Cab, -adh, v. indent, notch, hack.
Cab, caib, m. making a mouth in derision.
Cabach, m. a toothless man; cabag, a tooth-
less woman; a. cabach.
Cabag, -aig, f. a cheese; a. càbagach.
Cabaire, m. a tattler; a. babbler.
Cabaireachd, f. prattling, tattling.
Caball, -aill, -an, m. a cable.
Cabar, -air, m. a stake, a rafter, a deer's
horn; a. cabrach.
Cabhag, -aig, f. hurry, haste; a. cabhagach.
Cabhlath, -aich, f. a fleet, a navy.
Càbhniich, f. sowans.
Cabhsair, -ean, m. a street, a causeway.
Cabhtair, -ean, m. an issue or drain in the
body.
Cabhuil, -ean, f. a sort of creel to catch fish.
Càblaid, -e, f. turmoil, confusion.
Cabrach, -aiche, a. having antlers, branchy.
Cabstair, -ean, m. a curb, or bit, of a
bridle; cabstar.
Cac, -a, m. dirt, dung; a. cacach, cacail.
caca.
Càch, pron. the rest.
Cachaileith, f. a gate; cachlaidh.
Cadadh, -aidh/m. hose-tartan.
Cadal, -ail, m. sleep; a. cadalach.
Cadalan, -ain, dim. a little sleep, a nap.
Cadal-deilgneach, m. the pricking sense in
a torpid limb.
Cadaltachd, f. sleepiness, drowsiness.
Cagailt, -e, -ean, a hearth.
Cagainn, cagnadh, v. chew, gnaw.
63
Cagar, -air, m. a whisper, a darling, a pet;
dim. cagaran.
Caibe, -eachan, m a spade.
Caibeal, -eil, -an, m. a chapel, a buiyiug
place.
Caibheis, f. prattling, tittering.
Caibideil, m. a chapter of a book.
C'aidil, V. sleep, slumber, repose.
Caidreach, a. kind, fricudly.
Caidreachail, -e, a. familiar, friendly.
Caidreamh, -imh, m. familiarity, friendship,
vicinity; also caidreabh.
Caidreamhacli, m. a familiar, a fiie'.id.
C'aidrearahas, -ais, m. familiarity, intimacy.
Caidrich, v. cherish; caidir.
Caig, -e, f. a rush of conversatiou.
Caigeann, -inn, f. a rough mountain pass.
Caigeann, -inn, f. a couple, a brace.
Caiguich, -neadh, v. couple together.
Call, -e, f. vigour, strength, appetite.
Cailbhe, -ean, m. a partition wall, a wattle.
Cailc, -e, f. chalk; a. cailceach, chalky.
Cailc, -eadh, v. chalk.
Caileadair, -ean, m. a philosopher, a dervish.
Càileanta, a. hard, firm.
Caile, f. a quean, a hussy.
Càileachd, f. energy, ability (cail).
Càileachdach, a. strong, able, powerful.
Caileag, -eig, -an, f. (dim. of caile), a little
girl.
Cailc-bhalach, f. a romping girl, a tomboy.
Cailean, -ein, -an, m. a husk, a prickle;
(càth).
Càileiginn, f. somewhat, something.
Cailin, -e, f. a miss, a maid, a nymph.
Cailis. -can, f. a chalice, a cup.
Caill, call, V. lose, suffer, loss.
Cailleach, -ich, cailleachaa, f. an old woman,
a nun.
64
Cailleachail, a. cowardly; cailleachanta.
Cailleachas, -ais, f. the conduct of an old
vnie.
Cailleach-dhubh, f. a nun; cailleachas-
diibh, state of a nun.
Cailleach-oidhche, f. an owl.
Cailleag. See Coilleag.
Caillteacli, a. hurtful, ruinous.
Caillteanach, -aich m. a eunuch.
Caimdeal, -eil, m. j^rolixity, tediousness.
Caime, f. crookedness, blindness of one eye.
Caimean, -e, -ein, m. a mote; a. caimeanach.
Caimleid, -e, f. camlet, a sort of worsted
cloth.
Cain, -eadh, v. scold, slander.
Cain, -e, f. tribute, tax; a. càiueach.
Cainb, -e, f. hemp, canvas.
Cainb-aodach, -aich, m. sackcloth.
Càineachd, f. taxation, taxing-.
Caineal, -eil, m. cinnamon.
Caingis, f. Whitsuntide, Pentecost.
Càinich, -eachadh, v. impose a tax; (càin).
Cainicheau, m. cotton-grass; canacli.
Cainnt, -ean, f. speech, language; a. caiimt-
each.
Cainnteachl, f. talkativeness.
Cainutear, -ean, m. a censurer, an orator, a
talker.
Caintearachd, f. eloquence, oratory.
Caiptin, m. a captain.
Càir, a gum, a grin, foam of the sea.
Cairb, -e, -ean, the bent ridge of a pack-
saddle.
Cairbh, -e, -ean, f. a carcase, a dead body.
Cairbhinn, f. a carcase; a. cairbhinneach.
Cairbhinneachd, f. slaughter, massacring.
Cairbhist, -e, a load, personal service to a
landlord, a flogging.
«6
Càird, -e, f. delay, respite, partiality, kind-
ness.
Càirde, m. friendaliip, a relation; see caraid.
Càirdeach, -iche, a. related, friendly.
Càirdeachas, -ais, m. relation, friendliness.
Càirdealachd, f. friendliness, kindness.
Càirdeas, -is, m. friendship, relation-sliip.
Ckirdeil, -e, a. friendly, kind, affectionate.
Càirdicli, V. befriend.
Caireachd, f. wrestlingf.
Càirean, -ein, -ciueau, m. the gum of the
mouth.
Càireanach, a. hiiving gums.
Cair-gheal, -ile, a. white-foaming, as a wave.
Cairich, caradh, v. mend, lepair, place.
Cairidh, -idhean, f. a wall in the sea to
catch fish; a weir.
Càirneach, rather carnach, f. stony ground.
Cairt, -eadh, v. tan, as leather, bark, oak.
Cairteag, -eig, f. a little cart.
Cairteal, -eil, -an, m. a fourth !>art, a
quarter.
Cairtealan, m. quarters, lodgings.
Cairtear, -ean, m. a carter, a waggoner.
Cairtearachd, f. a carter's trade.
Cinr-thalmhainn, -e, f. yarrow, milfoil.
Cairtidh, a. swarthy, tawny.
Cairt-iuil, f. a mariner's compass.
Caisd, caisdeachd, v. listen, hearken.
Caisdeachd, f. listening.
Càise, m. cheese; a. caiseach.
Caise, f. a ctirl of hair, shortness of temper.
Caiseart, -eirt, f. shoes and hose; (cas-
bheirt).
Caisean, m. any curled thing, dew-lap of
cattle, a short-tempered man.
Caisean-uchd, the breast .strip of a sheep.
Caiseanach, a. short-tempered.
h
66
Càisg or càsg, -a, f. Easter, Passover, a
feast.
Caisg, ca^gadh, v. restrain, check, curb.
Caibiall, -eill, m. a shoemakers strap.
Caisil-chi-ò, f. a bier, a coffiu.
Caisioun, a. white-footed.
Caislich, caisleadh, v. soften, smooth, stir
up, roiise.
Caismeachd, f. alarm, Avarning, a hint, a
marching tune.
Caisnich, -eachadh, v. shake roughly, crush.
Caisreag, -eig, -an, f. a curl, a ringlet; a.
caisreagach.
Caisrig, -eadh, v. consecrate.
Caiste, a. twisted twined, curled.
Caisteal, -eil, m. a castle.
C'àit, or c'aite, adv. where.
Càiteach, -ich, f. a winnowing sheet.
Caiteag, -eig, -an, f. a fishing basket, a
circle of straw ropes for holding grain,
a small bit.
Caitean, m. nap of cloth, a ruffled surface;
a. caiteanach.
Caith, -eamh, v. wear, spend, waste.
Caitheamh, -imh, m. spending, consumption.
Caitheamh-aimsire, m. sport, pastime.
Caithe-beatha, f. moral conduct, behaviour,
mode of living.
Caithream, -im, m. f. joyful noise or shout.
Caithreamaich, f. shouting; a. caithreamach.
Caithreamaich, v. shout for joy.
Caithris, f. watching, wakefulness.
Caithris, caithris, v. watch, guard.
Caithriseach, a. watching, attentive.
Caithteach, a. prodigal.
Caithteachas, -ais, m. prodigality.
Caithtiche, m. a spendthrift.
Cal, torpor. See ceal.
Càl, càil, m. kail, cabbage, soup.
67
Cala, -achau, -aichean, m. a harbour, a port.
Caladair, -ean, m. a calendar.
Calaich, -achadh, v. bring to port.
Calanas, -ais, £. working of wool or flax.
Calann, m. callosity, hardness of the skin.
Calbh, cuilbh, or cailbh, m. a shoot, a twig,
a head, a scalp.
Calc, -adh. v. caulk, ram, cram.
Calcaire, ra. a caulker, a rammer.
Cal-ceanaun, m. cabbage or greens and
potatoes boiled and mashed together.
Cal-ceirsleach, m. cabbage.
Calda, a. tame, domesticated.
Calg, cuilg, m. an awn, a prickle, beard of
corn .
Calgach. -:iiche, a. bri.stly, full of awns.
Calg-dhireach, a. direct, straight.
Call, -a, m. loss, damage.
Callaid, f. a lurking place, a hedge, a cap.
Callaideach, a. hedged, fenced, wearing a
wig.
Call-aimsire, m. losing time.
Callanach, -aiche, a. noisy, clamorous.
Callan, -ain, m. noise, din, hubbub.
Callda, a. tame.
Calldachd, f. loss, calamity.
Calltuinn, -e, m. hazel.
Calma, a. strong brave; calmail, calmarra.
Calmachd, f. stoutness, courage.
Caiman, -ain. m. a dove.
Calraar, a kind of fish.
Calmarra, a. brawny, well-made, powerful.
Calpa, -an. -annan, m. the calf of the leg.
Caipa, m. capital or principal lying at
inte^e^t.
Calpa-na-tairnge, m. the halliards.
Calpach or calpannach, a. stout-legged.
Calluinn. -e, f. New Year's Day.
Cam, cainie, a. crooked, one-eyed, biassed.
68
Camachag, -aig, -an, f. a small bay.
Camadh, m. a bend, a crook, a curve.
Cama-dhubh, f. the arm or tliigh bone.
Camag, -aig, -an, f. a curve, a crook, a
club.
Camagach, a. crooked, bending, curled.
Camag-gbaraidh, f. the temple, side of the
head; camag-ara.
Caman, -ain, pi. camain, m. a shinty or club.
Camauachd, f. shinty or golf-playing.
Camas, -ais, m. a bay, a creek, a harbour.
Camasach, a. full of bays.
Cam-chasach, a. bow-legged.
Camhal, -ail pi. camhail m. a camel.
Camhanaich, f. the dawn, twilight.
Cam-luirgneach, a. bow-legged.
Camp, -a, -an, -annan, f. a camp.
Campaich, -achadh, v. encamp.
Campair, m. a camp master.
Campax, -air, m anger, grief, sadness.
Camparach, a. sad, vexed.
Camshron, f. a crook nose or hook nose.
Camshronach, a. hook-nosed.
Cam-shuil, f. a sqxiint eye; a. cam-skuileach.
Can, cantainn, cantail, v. say, rehearse,
sing.
Cana, pi. canachan, m. a porpoise.
Cauabhas, -ais, m. canvas.
Cauach, -aich, f. or m. cotton grass, the
herb cat's tail.
Cànain, -e, -ean, f. a language, a tongue.
Canastair, -ean, m. a canister.
Cangairnich, -eachadh, v. suppurate, gan-
grene.
Cangaraich, -achadh, v. fret, vex, agitate.
Canglainn, f. angry words; a. can^laiun-
each.
Canglainneachd, f. turbulent words.
Canna, -achan, m. a can, a cup.
CAM — CAO 69
Cannach. a. sweet, pretty.
Cannach, -aich, m. sweet-willow, myrtle.
Caiintair. m. a chanter, a singer.
Canntaireachd, f. chanting, singing.
Canran, -ain, m. contention, strife.
Càuranach, f. murmuring, grumbling-.
Canranaich, -achadh, v. contend, grumble.
Caob, caoib, -an, m. a himp, a clod, a bite.
Caob, -adh, v. clod, bite, strike.
Caoch, caoiche, a. empty, shallow.
Caochag. -aig, f. an empty nut.
Caochail, caochladh, v. alter, change,
expire.
Caochan. -ain, -an, m. a brook, a rivulet,
whisky in its first process of distillation.
Caochladh, -aidh, m. a change, an altera-
tion.
Caochlaideach. a. inconstant, variable;
caochlach.
Caochlaideachd, f. mutability, variation.
Caog. -adh, v. wink, connive, aim by one
eye.
Oaogach, -aiche, a. winking, squint-eyed.
Caogad, -aid, a. fifty; caogadamh, the
fiftieth.
Caogsliuil, f. a winking eye, a squint-eye.
Caogshui leach, a. winking, squint-eyed.
Caoidh, -e, f. lamentation, weeping.
Caoidh. caoidh, v. weep, mourn, bewail.
Caoidh-chomhradh, f. mournful expressions.
Caoidheach, a. mournfiil, wailing.
Caoidhearan, -ain, m. a wailing, a mournful
aoice.
Caoidhenrnach, a. mournful, plaintive.
Caoil. -can, m. twigs, wands.
Caoile, leanness; caoilead.
Caoilich. -eachadh, v. make slender,
attenuate.
Caoimheach, -aich, m. a bedfellow, a friend.
70
Caoimhueas. See coiblineas.
Caoin, -eadh, weep, deplore, lauieut.
Caoin, -e, a. kind, mild, gentle, dry.
Caoin, f. right side of cloth; caoin is
ascaoin.
Caoineachas, -ais, m. mildness, rauqnillity.
Caoinich, -eachadh, v. dry, season, soothe.
Caoin-shuarach, a. indifferent, careless.
Caointeach a. sad, sorrowful, moixrning.
Caointeachan, -ain, m. a mourner.
Caoir, -e, -ean, f. red-hot iron, a blaze of
fire, phosphorescence.
Caoireach, a. sparkling, blazing, flashing.
Caoirgheal, a. bright, flaming.
Caoir-lasair, f. a bright or sparkling flame.
Caoirnean, -an, a globule or .sheep or goats'
dung.
Caoir-sholuis, f. a gleaming light.
Caoir-theine, f. a fire-brand.
Caol, caoile, a. small, slender, lean.
Caol, caoil, caoiltean, m. a strait, a sound,
a firth, osiers.
Caolan, -ain, -an, m. a gut, an entrail; a.
caolanach.
Caol-an-droma, the small of the back ; caol-
an-dùirn, the wrist.
Caolas, -ais, -an, m. a firth, a strait.
Caolchasach, a. having small legs.
Caol-chomhnuidh, f. a narrow abode, a
grave.
Caolchruth, m. a slender form : a. caol-
chruthach,.
Caol-dhearrsa, f. the name of a star.
Cnol-mhala, a well-shaped eye-brow.
Caolmhuingeach, a. narrow nianed.
Caolshrath, m. a narrow strath or plain.
Caomh, caoimh, m. a friend, kindness.
Caomh, caomha, caoimhe, a. kind, gentle.
Caomhach, -aich, m. a friend.
n
Caomhachd, f. kinness, affection; caomh-
achdas.
Caomhag, -nig, f. a mild or kind woman.
Caomhaich, -achadh, v. soothe, cherish,
pacify.
Caomhail, -e, a. mild, kind; caomhalach,
caomhanan.
Caomhain, -adli, v. .spare, save.
Caomhalachd, f. kindness, mildness.
Caorahan, -ain, m. a kind or friendly man.
Caomhantachd, f. saving, sparing, frugality.
Caomh-chridheach, a. kind-hearted.
Caomhnach, -aiche, a. fugal. sparing;
caomhantach.
Caonnag, -aig, f . bustle, strife, a fight ; a.
caonnagach.
Caor, -a, -an, f. a rowan berry.
Caora, caorach, dat. caora, pi. caoirich,
caoraich, f. a sheep.
Caora-fithich, f . a crow-berry ; caora-fiadhag,
fionnagan.
Caoran, -ain, m. a fragment of peat, an
ember.
Caorann, -ainn, m. a rowan tree, rowa?.
Caorann-cuthaich, m. a .species nf wild
berry.
Caor-thalmhainne, a strawberry; suibhcag.
Caothach,- aich, m. madness; ciithach.
Capall, -aill, m. a mare.
Capall-coille, m. the capercailzie, the wood
grouse.
Capall-lin, m. a lint beetle.
Car, -aire, m. a friend, a relation; a.
friendly.
Car, prep, during.
Car, cuir. m. a turn, a bend, a winding, a
trick.
Caraibh, dat. pi. of car; an caraibh a
cheile, in contact, in grips.
72 CAR -CAR
Carach, -aiche, a. ciiuning, sly, windiug^.
Caraich, carachadh, caraclidainu, v. move,
stir.
Caraid, -e, pi. càirdeau, m. a friend, a rela-
tion.
Caraid, -e, -ean, f. a pair, a couple; a.
caraideacli.
Caraidich, -eacliadh, v. pair, couple.
Càramh, m. condition, state.
Carantas, m. friendship.
Carbad, -aid, -an, m. a cliariot, a bier, a
jaw.
Carbadair, -ean, a charioteer, a driver.
Carbh, cairbh, f. a galley.
Carbhaidh, f. carraway.
Carbhair, -ean, m. a carver, an engraver.
Carbhaireachd, f. carving, mangling.
Carblianach, -aich, m. a carp.
Carcair, -e -ean, m. a prison, a sewer in a
cow-honse.
Carcais,, f. a carcase, a dead body.
Card, -a, -an, f. a wool-card.
Card, -adh, v. card wool, cotton, or flax.
Cardair, -ean, m. a carder of wool, etc.
Càrdaireachd, f. carding, the oflfice of card-
ine.
Car-fhacal, -ail, m. a quibble, a pun.
Car-f had aiche, m. a quibbler, a punster.
Carghas, -uis, m. Lent.
Carlag, -aig, -an, f. a lock of wool.
Cam, cùirn, m. a horning; càrn-eaglais,
excommurtication.
Cam, -adh, v. heap, pile.
Cam, cùirn, m, a heap of stones, a sledge,
a cart.
Ckrnach, -aich, m. hard, rocky ground.
Càmag, -aig, -an, f. a sea-eel, a she terrier.
Carnaid, f. a red colour.
Càrnan. -ain, dim. a small heap of stones.
7S
Càrn-ciunihne, m. a monument.
Carr, -a, a skin eruption, the curl in pota-
toes, a rock.
Carrachan, -ain m. a frog--fish.
Carrag-h. -aigh, f. a rock, a pillar, a monu-
ment.
Carraicean, -ein, -an, m. a knotty .stick, a
thick man.
Carraid. -e, f. a conflict, a fight, a strife.
Carraideach, a. quarrelsome, boisterous.
Carraig. cairge, f. a. rocky, full of cliffs.
Carrai£rean, -ein, -ean, f. a knot in wood,
the tangle, Irish moss.
Carraigeanach, a. knotty, rocky.
Carra-raeille, m. wild liquorice.
Carran, -ain, m. a weed growing in corn.
Carranachd, f. charity; carthannachd.
Carran -creige, m. a sort of fish, a conger
eel.
Cars, f. a plain, a fertile tract of country.
Carshuil, f. a rolling eye.
C ar-son, pron. why; ciod air son.
Cart, cairt, pi. cairt, f. a quarter, one-
fourth.
Cart, -adh, v. muck, clean, cart; cairt.
Cartan, -ain. m. a heath-mite.
Car-tiiathal, -eil, m. a wrong turn, mishap.
Cas, coise, -an, f. a leg, a foot, a handle, a
shaft; a. casach.
Cas, caise, a. .steep, curled, irritable.
Cas, -adh, v. gnash, oppose, turn against.
Cas, chise, càsan, m. a case, a difficulty,
distress.
Casa-carrach, f. stilts; .see casa-corrach.
Casach, -aich, f. tackle for a hook.
Casad, -aid, m. a cousrh; casdaich; a. casad-
ach.
Casadh. -aidh, m. grinning, gnashing,
curling.
74 CAS — CAT
Caea-feannaig, pi. crow's foot stitohiug.
Casag, -aig, f. a long coat; a. casagach.
Casaid, -e, -ean, f. an accusation, a com-
plaint.
Casaid, v. accuse, arraign.
Caisaideach, a. complaining, accusing.
Casaidich, -eachadh, v. accuse, arraign.
Casaidiche, -ean, m. an accuser.
Casan, -ain, pi. casain, m. a post or .stick
in the inside of a wall, a treadle, a
path; a. casanach.
Casaodannach, a. having a wrinkled face.
Cas-chiab, f. a curled lock; a. cas-
chiabhach.
Cas-choirbeil, f. a roof-couple, couple-legs.
Cas-chrom, g. coise-cruime, d. cois-.?hruim,
f. a crooked spade used in the High-
lands.
Casd, casdaich, v. cough.
Cas-dhireach, f. a straight spade; cas-
chaibe.
Casgair, casgairt, casgradh, v. slay, mangle.
Casgairt, f. slaughter.
Casgrach, -aiche, a. mangling, slaying.
Cas-maighich, f. the herb hare's foot.
Casruisgte, a. barefooted.
Castan, -ain, -an, f. a chestnut.
Cat, cait, m. a cat.
Cata, -an, m. a sheep-cote.
Càtaich, -achadh, v. tame, domesticate.
Catanach, a. hairy, rough ; one of the
Cattan clan.
Cat-fiadhaich, m. a wild cat.
Cath, catha, -an, m. a fight, a striisrgle, a
battle.
Cath, cathadh, v. fight, struggle.
Cath, -a. càithe, f. chaff, seeds or husks; a.
càthach.
Catha, f. a difficult narrow pass.
75
Cathach, a. fighting, also a warrior.
Cathadh, -aidh, m. snow-droft.
Catliadh-fairge, m. sea-droft.
Cathag, -aig, -an, f. a daw, a jackdaw.
Cathaich, -achadh, or cothachadh, v. fight,
strive.
Cathair, cathrach, -raichean, f. a chair, a
throne, a city.
Cathair-breitheanais, f. a tribunal, a judg-
ment-seat.
Cathair-easbaig, f. an Episcoipal chair.
Cathair-rioghall, f. a throne.
Cathan, -ain, -an, m. a species of wild goose.
Cathar, -air, m. a moss, a bog; a. ckth-
arach.
Catharra, a. brave, strenuous.
Catharra, a. militant; an creideamh cath-
arra, the militant faith; also an
Eaglais-chatharra.
Catharrachd, f. valour, bravery.
Cathbhruich. See càbhruich.
Cath-labhar, m. an inciting speech, loud
and angry talk.
Cat-luch, cait-luch, m. a mouse trap.
Cat-luibh, f. cudwort.
Cè? See cia.
Cè, or cia, m. cream.
Ce, m. the earth; cruinne-ce, globe of the
earth.
Ceaba. See caibe.
Cèabhar, -air, m. a slight breeze, slisrht
intoxication; dim. cèabharan.
Ceach ! interj. expressive of dislike.
Ceachail, -ladh, v. dig, excavate.
Ceacharra, a. cowardly, mean, sordid.
Cead, ni. leave, permission.
Ccadaich, -achadh, v. allow, permit.
Ceadalach, -aiche, a. crazy, subject to flts of
sickness.
71
Oeadau, -aiu, -atij m. a lump, a burden, a
lock of hair.
Ceaird. or ciùird, or ceird, f. a trade,
indutry.
Ceal, -a, -an, m. stupor, stupidity.
Cealach, aicli, m. the fireplace of a kiln.
Cealg, c€ilg, f. deceit, hypocrisy; a. cealg-
ach.
Cealgair, -eau, m. a deceiver, a hypocrite.
Cealgaireachd, f. fraud, hypocrisy.
Ceall, cill, f. a church, a burying-place, a
cell.
Ceallair, m. the superior of a monastery, a
cellarer, a talker; cealair.
Cean, m. love, favour.
Cean, or ceana, adv. v?hither.
Ceanal, -ail, m. pleasantry, merriment;
cean.
Ceanalta, a. genteel, polite, docile.
Ceanaltachd, f. complaisance; ceanaltas.
Ceangail, -gal, v. bind, tie, fetter.
Ceano'al, -ail. m. a fetter, a tie; a. cc;ing-
altach.
Ceangaltas, -ais, ni. obligation, tying; a.
ceangaltach.
Ceanglaiche, m. a binder.
Cean-ionn, -inn, a. white-faced.
Ceann, cinn, m. a head, an end, a hilt, a
top. a chief.
Ceanna-bharr, m. a head-dress, a cap. a hat.
Ceanna-bheirt. -ean, m. a head-covering, a
helmet.
Ceanna^bhiora'ch, a. conical, pointed at the
top.
Ceannabhrat. -ait, a head-dress, a canopy.
Oeannach. -aich, m. hire, a reward, a price.
Ceannachd. f. goods, merchandise.
Ceann-adhairt, m. the head of a bed, a
pillow.
77
Ceannag, -aig, -an, f. a head-rig, a bottle
of hay or straw.
Ceann-aghaidh, f. the forehead, the face.
Ceannaich, -ach, v. buy, purchase.
Ceannaiche, -ean, m. a merchant, a trader.
Ceann-aimsire, m. a date or era, fixed time.
Ceannairc, -e, f. rebellion, sedition.
Ceannairceas, -eis, m. sedition; a. ceann-
airceach.
Ceannaire, -ean, m. a driver, a goadsman.
Ceannaire, m. a wedge to drive hoop*).
Ceannaireachd, f. a goadsman'e office.
Ceann-airm, m. a general.
Ceann-aobhar, m. the first cause.
Ceannaodach, m. a head dress.
Ccanuard, -aird, m. a head, a chief or com-
mander.
Ceann-àrd, -àirde, a. high-headed.
Ceannardach, -aiche, a. imperious, haughty.
Ceannardachd, f. imperiousness, arrogance.
Ceannas, -ais, m. forwardness, imperious-
ne.s.s.
Ccannasach, a authoritative, imperious.
Ceannasachd, f. authoity, imperiousness
Ceannas-feadhna, m. the sithation of the
head of a clan.
Ocannasg, -aisg, m. a hair-lace.
Oeann-buidhne, m. a captain.
Cc.\nn-oaol, m. the small end; ceaun-Grarbh,
great end.
Ccann-chathair, f. a metropolis.
rVann-cinnidh, m. the head of a clan, a
chief.
Ceann-còmhraidh, m. subject of a discourse.
Ceann-cònspaid, m. the subject of a debate.
Cc;inn-cideadh, m. a head dress.
Coann-fàth, m. cause, reason.
Ceann-feachd, m. a general; or ceann-
feadhna.
78
Ceann-fìne, m. a cMeftain, head of a clan.
Ceann-glialar, -air, m. dandruff.
Ceann-ghlas, a. grey-headed.
Ceann-ileach, m. a sword-hilt made in Islay.
Ceann-iiiil, m. a guide.
Ceannlaidir, a. obstinate; ceannlaidireachd,
obstinacy.
Ceann-litir, m. a capital letter.
Ceann-mathain, f. the name of a star.
Ceannsaich, -achadh, v. subdue, command.
Ceannsal, -ail, m. command, authority.
Ceannsalachd, f. command, authority.
Ceannsgal, -ail, f. command, authority.
Ceannsgalach, a. authoritative, command-
ing.
Ceanu-sgriobhaidh, m. subject of writing,
a motto.
Oeann-sgur, m. an end, a period, a full stop.
Ceann-simid, m. a tadpole.
Ceann-sithe, a peace-maker.
Ceann-suidhe, pi. cinn-shiiidhe, m. a presi-
dent.
Ceann-tàla, m. a bard.
Ceann-teagaisg, m. the subject of a sermon,
a text.
Ceann-tighe, or ceann-fine, m. head of a
family.
Ceann-tobhta, m. a wooden knee fixing a
boat-bench, a beam-end.
Ceann-uidhe, m. the end of a journey, a
hospitable ^lan.
Ceap, or ceapa, -an, m. a shoemaker's la-st,
a trap, a block.
Ceap, -adh, v. catch, stop, intercept.
Ceapach, -aiche, a. full of lasts, or trunks
of trees, a plot of land.
Ceapag. -aig, f. a small turf, a sod, a block,
an impromptu verse, a barrow wheel.
79
Ceapaire, -ean, m. bread covered with butter
ai.d cheese.
Ceapau, -ain, m. a little last, or stock; a.
ceapanach.
Ceapanta, a. thick, strong.
Cearb, cirb, f. a corner of cloth, a piece of
cloth, a rag.
Cearbach, -aiche, a. ragged, awkward,
clumsy.
Cearbachd, f. awkwardness; cearbalachd.
Cearbaiche, f. awkwardness, raggednesg.
Cearbaire, m. an awkward person.
Cearban, -ain, m. a sail-fish, a basking
shark.
Cearbau-feoir, m. crowfoot.
Cearc, circe, cearcan, f. a hen; a. cearcach.
Cearcag-, -aig, f. a little hen.
Cearcal, -ail, m. a hoop; a. cearclach.
Cearc-fhrangach, f. a turkey hen.
Cearc-fhraoich, f. a moor-fowl.
Cearc-thomain, f. a partridge.
Cèard, cèird, ciùird, m. a tinker.
Cèardach, -aich, f. a forge, a smithy.
Cèardachd, f. office of a tinker; a. ceardail.
Cèardail. -e, a. of or belonging to a tinker.
Ceardalachd, f. handicraft, ingenuity,
tinkerishness.
Cèard-dubhan, -ain, m. a dung beetle.
Ccarn, -a, -an, f. a corner, a region; a.
ccarnach.
Cearnabhan, -ain, m. a hornet, a beetle;
ceardeman.
Ceàrnag, -aig, f. a little corner; a ccaru-
agach.
Cearnan, -ain, m. a square, a quadrangle.
Cèarr. -a, ciorra, a. left, wrong, left-handed.
Cearrach. -aiche, a. expert, clever, a
gamester.
80
Cearrag, -aig, -an, f. the left hand; ;». cearr-
r^gach.
Cearr-lamhach, a. left-handed,, awkward.
Ceart, a. right, just, proper.
Ceart, ceirt, m. right, justice, propriety.
Ceartachail, -e, a. rectifiable, reclaimable.
Ceartachair, -ean, m. rectifier; ceartaiche.
Ceartaich, -achadh, v. adjust, rectify.
Ceartas, -ais, m. justice, equity.
Ceart-bheirt, f. a good deed, a good turn.
Ceart-bhreith, -e, f. a just judgment.
Ceart-bhreitheach, a. righteous or just in
judgment.
Ceart-bhreitheanas, -ais, f. a just judgment.
Ceart-sgriobhadh, -aidh, m. orthography.
Ceas, -an, m. coarse, matted •wool; a.
ceasach.
Ceasad, -aid, m. grumbling, complaining.
Ceasadair, -ean, m. a grumbler: a ceas-
ad ach.
Ceasnaich, -achadh, v. question, examine.
Ceathach, -aich, m. mist, fog.
Ceathachail, -e, a. misty, foggy.
Ceathairne, f. a party of men, stout men.
Ceathairne-choille, f. freebooters, outlaws.
Ceatharnach, -aich, m. a stout man, a
soldier.
Ceatharnachd, f. valour, heroism, ceath-
arnas.
Ceathramh, -aimh, m. a fourth part.
Ceathramh, _ a. the fourth; an ceathramh,
ear.
Ceathramhan, -ain, m. a cube, a quadrant.
Ceathr:imhanach, a. resembling a quadrant.
Ceathrar, m. and f. four persons.
Ceidhe, -achan, m. a pier, a quay, the
coulter-holder of a plough.
Ceig, -e, ean, f. a lump, a bunch; a.
ceigeach.
81
Ceig, -tadii, v. kick, strike with the foot.
Cei'jt-an, ni. a thick short man; a. ceigemi-
ach.
Ceigeanachd, f. btjuatness.
Ceil, ceiltinn, ceileadh, v. couceal, hide.
Ceile, m. and f. a spouse, a husband.
Athair-ceile, a father in-law. Le cheile,
together. Bho cheile, asunder. As-a-
cheile, (separated. Troi-cheile, in dis-
order; etc., all adv.
Ceileir, m. lively music, as of birds; ceil-
eireadh.
Ceileir. -eadh, v. chirp, sing- like a bird.
Ceileireach, a. chirping, musical.
Ceilidh, -lidhean, f. visiting, sojourning.
Ceillidh, e, a. wise, prudent; (ciall).
Cein, -e, a. distant, far off; cein-thir,
distant land.
Ceir, -c. f. wax, a buttock, a deer'.s bnttock.
Ceir. -eadh, v. wax, seal.
Ceir-bheach, f. bees'-wax, the honeycomb.
Ceir-chuachag, -aig, -an, f. a waxen cell, a
cup.
Ceirdeach. a. having a trade, expert, dex-
terous.
Ceireach, -eiche, a. waxy, full of wax;
ceireil.
Ceirean. -ein, m. a plaster.
Ceirgheal. -ile, a., white about the buttocks.
Ceir-shcillein. f. bees' wax.
Ceirsle, -ean, f. a clew of yarn; a. ceirsleach.
Ceirsleag. -eig. f. a small clew; a. ceirsleag-
acb.
Ceiralich, ceirsleachadh, v. form into clews.
Cèis. -e, -ean, f. a case, a keeping place
Ceis, -e, -ean, f. a creel, a basket, a hamper.
Ceisdean, m. lover, sweetheart; also ceistcan.
6
82
Cèist, -e, -ean, f. a question, a problem, a
darling.
Ceisteil, -e, a. chaate, modest, of a good
character.
Ceisteir, -ean, m. a catechist.
Ceistich, -ea<;hadli, v. question, examine.
Ceitein, -e, m. tlie month of May ; a ceit-
eineach.
Ceiteineach, -aich, m. a coal-fish the secord
year.
Ceithir, a. f our; ceithir-chasach, four-
footed.
Ceithir-chearuach, a. quadrangular.
Ceithir-chearnaich, -achadh, v. square.
Ceithir-deug, a. fourteen ; ceithir-diag.
Ceithir-fiUte, a. fourfold; ceithir-fhillteach.
Ceithir-oisneach, a. quadrangular.
Ceithir-ramhach, a. four-oared, a boat of
four oars.
Ceithir-shlisneach, a. quadrilateral, four-
sided.
Ceo, m. mist, fog; a. ceòthach, ceòthmhor.
Ceòban, -ain, m. a small drizzling rain, a
small bay; a. ceòbauach.
Ceò-èideadh, m. a shroud or covering of
mist.
Ceòl, ciùil, ceòil, m. music, melody; a.
ceòlmhor, ceòlach.
Ceòlradh, -aidh, f. the Muses.
Ceòs, rather cias, ceòis, -an, m. the hip,
buttock.
Ceòsan, ain, m. light down of feathers.
Ceòthaireachd, f. mistiness.
Ceòthran, -ain, m. a slight drizzlin? rain.
Ceòthranach, a. drizzling: ceòthranachd,
drizzling rain.
Ceud, rather ceud, a. the first, a hundied.
Ceudach, a. centuple; ceudamh, the
hundredth.
83
Ceiid-chathacii, of au hundred bi-.ttle.^, an
epithet of Conn.
Ceudfath, f. a sense, the senses.
Ceudna, pron. the same.
Cemn, -a, -an, -aunan, ni. a step, a path.
Cenm, -adh, v. step, pace; ceumnaich.
Ceumacb, -aiche, a. a stately gait ; ceuiiiail,
ceumanta.
Ceuni-iubhe, m. dignity, rank, promotion.
Oeum-tui.■^lidh, m. a false step.
Ceus, -adh, v. crucify, torture.
Ceusach, a. crucifying, torturing.
Ceusadair, -ean, m. a tormenter.
Ceutach, -aiche, a. comely, elegant, graceful.
Cha, chan, neg. adv. not; as cha bhuail mi;
cha d' fhalbh mi; chan fhaighinn.
Chaidh, pret. of the irreg. v. rach.
Chaoidh, adv. forever; or a chaoidh.
Chean, or cheana, adv. already.
Chi, fut. of V. faic.
Chiallach, f. voc. darling.
Chianamh, adv. a little while ago.
Chion, or cion, adv. want of; a.- cion
slainte.
Chionn, conj. becau.se, for that reason.
Chiteadli, pret. .sub. of the v. chi, niiirht be
seen.
Cho, adv. so, as; as cho beo, so lively.
Chuala, past of v. cluinn.
Chuile, a. every, all; generally used thus,
a chuile or h-uile.
Chum, prep, to, for, in order to.
Chunnaic, past of the v. faic.
Cia, interrog. pron. who? what?
Ciabh, -a, -an, f. a lock or ringlet of hair.
Ciabhach, -aiche, a. full of locks of hair.
Ciabhag, -aie, -an, f. p small lock; a.
ciabhagach.
Ciabhag-choille, f. a wood-lark.
84
Ciad, a. a hundred, the first; an ciadamh,
the hundredth.
Ciad-bhainne, m. first milk of a cow nfter
calving.
Ciad-bhileach, -ich, f. the herb centaury.
Ciad-fhaire, m. the dawn, first dawn of day.
Ciad-fhas, -ais, m. first growth.
Ciad-ghin, m. first born, firstlings.
Ciadlomaidh, or a' clodlomaidh, breakfast.
Ciad-mheas, m. first fruit.
Ciall, ceille, f. reason, sense. Mo chiall,
mj' darling.
Ciallach, -aiche, a. judicious, prudent ;
ciall ail.
Ciallaich, -achadh, v. bring to reason; ex-
plain, mean.
Ciallan. -ain, m. a pet, a darling; a chiall-
ain, my dear.
Ciall-nàdair, f. natural sense.
Ciamar, adv. how; cia mar.
Oian, cein, a. long, tedious, remote, distant;
an cein, at a distance, bho chein, from
far.
Cianail, -e, a. sad, melancholj' ; cianalaoh.
Cianalas. -ais, m. sadness; cinalach.
Ciar, ceire, a. dusky, dark, brown, swait'ny
Ciar, -adh, v. become dark or gloomy; ciai-
aich.
Ciarag, -aig, f. a little dark woma:i or
thing.
Ciaran, -ain, m. a dark or swarthy man.
Ciar-dubh, -uibhe, a. dark grey.
Ciarshuil. m. a dark eye; a. ciarshuileach.
Cias, ceòis, -an, m. hip, buttock; a. ciasac''.
Ciata, m. an opinion or estimate of r1nir-
acter.
Cintach, -aiche, a. elegant, becoming, fast-
rate.
Cib. See ciob.
85
Cibeir, -eau, m. a shepherd; cibeireachd,
hitì trade; also oiobair.
Cidhis, -e, -an, f. a mask, a vizor.
Cidsin, kitchen CEng.).
Cileag, -aig, f. a friiil old woman.
Cilig, -e, -ean, m. cod in bad couditiou.
Cill, -e, -tean, f. a cell, a grave, a church
yard.
Cinn, -tinn, v. grow, increase; cinnich.
Cinncach, -ich, m. nation.
Cinneachadh, -aidh, m. growth: cinneachd-
ainu. ,
Cinneadail, -ala, a. clannish; cinueadal-
achd, clannishness.
Cinneadh, -idh, m. a clan, a tribe.
Cinneas -eis, m. growth; cinneasachd; a.
ciuneasach.
Cinnscal, -eil, m. commencement, Jjegiu-
ning.
Cinnt. -e, f. certainty; cinnteachd; a.
cinnteach.
Cinntealas, -ai.s, m. certainty, lussuraiice.
Ciob, -a, f. a kind of grass, tow; a. ciobach.
Ciobhal, -ail, pi. cibhiean, f. a jaw-bone, a
door jamb; see giall.
Cioch, ciche, f. a woman's brea-st, a pap, a
nave of a wheel.
Ciocharan, -ain, -an, m. a sucklinjr. an
infant at the breast.
Ciocharanachd, f. the condition of a suck-
ling.
Cioch-bhrà[rad. -aid, f. the uvula: cinch-
mhuineil.
Cioch-shliigain, f. the muscular sac in the
gullet.
CiocTivs, -ais, m. hunger, longing; a.
ciocrach.
Ciod, interrog, pron. what?
86
Ciogail, V. tickle; a. cioj^ailtrach, ticklish,
difficult, dangerous.
Ciom, -adh, v. comb, card wool.
Ciomach, -aich, m. a prisoner, a alave, a
captive.
Ciombal, -ail, m. cymbal.
Cion, 111. want.
Cion, -a, m. love, esteem; also cean.
Cion-aire, f. want of attention, cion-eòlais,
ignorance.
Cion-fàth, 111. occasion, cause, reason or
ground for any 2iroceeding.
Cionn, adv. reason, .sake; a chioun.
Cionn, as cioun, prep, (old dative of ceaaa),
above.
Cionnas, adv. how.
Cionta, -an, f. guilt, crime; a. ciontach,
guilty, a culprit.
Ciontaich, -achadh. v. transgress, be guilty.
Ciora, or cireag, f. a pet lamb or slieej).
Cioralta, a. cheerful.
Ciorram, -aim, m. a hurt, a mishap; a.
ciorramach.
Ciosaich, -achadh, v. subdue, tire out, re-
strain.
Ciosan, -ain, m. a basket, a box.
Ciosnach, -aiche, a. tiresome; ciosnachail.
Ciotach, -aiche, a. left-handed, awkward.
Ciotachd, f. left-handednoss : ciotaiche.
Ciotag, -aig, a left hand, a little plaid.
Cipean, -ein, m. a peg, a pin for tying, a
tether.
Cir, -eadh, v. comb; cnamh-cire, chewing
the cud.
Cire-fheòil, f. the flesh of a hen.
Cirean, -ein, m. a cock's comb, a crest; a.
cireanach.
Cìreas'. -oic", f. a little cn^b; a. cireagach.
87
Ciridh. interj., the call addressed to a sheep
f<i- ir^^at.
Cir-mheala, f. a honeycomb.
C'is, -e, -ean, f. a tax, a tribute; a. ciseach.
Cireir, -ean, f. a tax-gatherer; ciseireachd,
his trade.
C'is-mhaor, m. a publican, a tax-gatherer.
Ciste, -eachan, f. a chest, a coffer; dim.
cisteag.
Cith, -e, -ean, ni. a heavy shower, rage; a.
citheach.
Cith-chatha, m. ardour for battle.
Cithean, m. low crying, or bemoaning; a.
citheanach.
Cithris-chaithris, f. confusion, tumult,
loqiiacity.
Citsin. m. a kitchen; a. citsineach.
Ciùcharan, -ain, m. a low-voiced plaint
Ciùin, -e, a. meek, gentle, mild.
Ciùin, -eadh, v. calm, pacify; ciuinich.
Ciùine, f. mildness, meekness, calmness.
Ciiiineas. -eis, m. calmness, meekness;
ciuineachd.
Ciùrrteach, -niche, a. hurtful; ciiirrail.
Ciùran, m. drizzling rain; a. ciùranach.
Ciùrr, -adb, v. hurt, torture.
Ciùrradair, -ean, m. tormentor.
Ciùrradh, -aidh, m. a' hurt, a sore.
Clab, -aib, m. an open or wide mouth ; a.
clabach.
Clabae. -aiìT. f- a garrulous female.
Clabairo. -ean, m. n babbler; clabairachd,
babbling.
Claban. -ain. ra. the top of the head, a
paddle, a rattle.
Clabar. -air. -ean, m. a mill-clapper.
Clàber. -air, m. mire. m\id. clay: n flfib-
arach.
Clàbarachd, f. miriness, dirtiness.
88
Clabastair, -ean, m. bawler, babbler.
Clabog, -oig, -an, f. a orood bargain.
Clach, cloiche, -an, f. a stone, a -stoie-
weight.
Clach, -adh, v. stone, strike with .^to !es.
Clachach, -aiche, a. stony.
Clachair, -ean, m. a mason; clachaireachil.
his trade.
Clachan, -ain, m. a church, buxying-ground.
Clacharan, -ain, ni. stepping stones; the
bird stonechat.
Clach-bhalg, -uilg, m. a rattle.
Clacli-bhleith, f. a sharpening-stone.
Clach-bhuadhach, f. a precious stone, a
gem, a charm.
Clach-cheangail, f. a key-stone.
Clach-chinn, f. a stone at the head o*" a
grave.
Clach-chnotainn, cnotag, f. a hollo.ved
stone where corn is beaten from the
husks, a mortar.
Clach-chreatha, f. a brick.
Clach-chriche, f. a march-stoue.
Clach-chuimhneachain, f. a monnment.
Clach-dhearg, f. keel.
Clach-ghaireil, f. a sharpeniii? stone.
Clach-iùil, f. a loadstone.
Clach-leig, f. a precious stone.
Clach-liobhaidh, f. a grind-stone.
Clach-lionraith, f. a grind-stone.
Clach-mheallain, f. a hall-stone.
Clach-mhile, f. a mile-stone.
Clach-mhnilinn, f. a mill-stone.
C1ach-na-snl. f. the apple of the eye.
Clachneart. f. a putting stone.
Clach-oisinn, f. a corner stone.
Clach-theine, f. a flint stone.
Clach-thomhais, f. a weight, or weighing
stone.
89
Clach-uasal, f. a precious stone.
Clad, -a, -an, f. a wool-card, a inud-nci;iuer.
Clad, -adh, v. card wool.
Cladach, -aich, -aichean, m. the s ne,
channel of a river.
Cladan, or clabhdan, -ain, m. a bur
(thistle), the prickly seed-case ol the
burdock.
Cladh, -a, m. spawn (sh), a burying-]>lace,
a trench.
Cladhach, -aich, m. digging.
Cladhaich, cladhach, v. dig.
Cladhaire, -ean, ra. a coward; a. chu'liair-
earh, and cladharra.
Cladh-dùdaidh, m. a roaring billow.
Clag, clxiig, m. a bell; a. clagach.
Clag, -adh, v. sound a bell.
Clagan, -ain, m. a small bell; a. clagan icli.
Claideag, -eig, -an, f . a lock or ringlet ; a.
claideagach.
Claidheag, -eig, -an, f. the last handful of
corn cut on the farm; inaigh 'ean-
bhuana.
Claidheamh. -inili, pi. claidhean, :;; a
siword .
Claidheamh-caol, m. a small sword.
Claidheanihair, m. swordsman, a fcncrr.
Claidhoamhaireachd, f. awordsman-hi;i.
Claidheamh-mor, ni. a broadsword
Claidhean, -ean, m. a door-bolt.
Claidreach, a. deafening, fatiguing.
Claidrich, -eadh, v. deafen, tire, faticri'e.
Claigeann, -inn, -gnean, m. a skull; a.
claigeannach.
Clais, -eadh, v. trench, furrow, ploucli
Clais, -e, -ean, f. a furrow, a pit, a hnUfiw;
a. claiseach.
Claisdeaohd, f. hearing; claistin-;, ■ lais-
neachd.
90
Claisich, ->eadh, v. furrow, hollow, trencli.
Clàiteachd, f. gentle rain.
Clambar, -air, m. wrangling, uoLsy, disjiut-
ing.
Clamhainu, m. sleet; a. clàmhainneacli
ClamJian, -ain, m. a buzzard, a kite.
Clàmhr. See clomhr.
Clann, cloinne, pi. clainne, cloinn, claima,
children, offspring.
Clann, -a, -an, f. a lock of hair; a. clannach.
Clannach, -aiche, a. prolific; a. clannail,
clauumhor.
Claoidh, f. mortification, pain, affliction.
Claoidh, -eadh and claoidh, v. mortify,
afflict, exhaust.
Claoine, f. obliquity, squiutness; claoinead.
Claon, -aoine, a. squint, inclining.
Claon, -adh, v. incline, go aside, depart.
Claonadh, -aidh, m. inclination, turning
aside.
Claonaireachd, f. inclination, partiality.
Claonbhàidh. -e, f. ])artiality, bias: a.
claon bhaidheil.
Claon-bhreith, -e, -ean, f. an unjust judg-
ment, partiality.
Claon-bhreitheach, a. partial, unjust.
Claon-bhritheamh, m. a partial judge.
Claon-shuil, -ula, -uilean, f. n .-.quint eye;
a. claon-shiiileach.
Clap, -adh, v. clap (Eng.).
Clapail, f. flapping of wings; clapartaich.
Clàr, -air, pi. clair, or claran, m. a stave,
a troueh, a tablet.
Clar, -air (^for clarsach), m .a harp.
Clàr, -adh, v. maintain, declare ,m3ke
believe, deceive.
Clarach, -aiche, a. of or belonging to staves.
Clarag, -aig, -an, f. a fore tooth, a broad
woman.
91
C'ìàraidh, f. a wooden floor, a partition.
Clar-ainm, -e, -ean, m. a catalogfue.
Clàr-ainni, m. an index.
CIar-a<Klainn, m. the front, the face.
Clàr-buideil, m. the stave of a cask.
Clar-chas, -oi<, ni. a splay-foot; a. clàr-
chjsach.
Clàr-feòirue, ui. a chess or draught-board.
Clàr-fuine, m. a kneading-trough, a baking-
board.
Clar-innsidh, m. an index.
Clàr-iomairt, m. a chess or draught-board.
Clàr-niìneachaidh m. a glossary.
Clarsiich, -aich, f. a harp.
Clarsair, -ean, ni. a harper, a minstrel.
Clàrsaireachd, f. harping.
Clàr-tomhai.-f, m. a scale, a measure.
Clàr-uachdair, ra. a lid of a chest or trunk
Clath-nàire. m. modesty, sense of shame.
Cleachd, a nnglet, a fillet of wool; a.
cleachdac'i.
Cleachd, -adt. v. accustom, practise.
Cleachdadh, c cleachdail, and cleachdte; a.
accustemet!. habitual, full of ringlets
of hair ^fr. m cleachd or clearc, hair).
Cleachdadh, -ai'lh, -annan, -aidhean, cus-
tom, habit.
CleachdaÌTn:. -e, -ean, f. a custom, a habit.
Cleamhnas, -ais, m. affinity, relation.ship.
Clearc, -an, m. hair, a lock of hair.
Cleas, -a, -an. m. a play, a trick, a feat.
Cleasach, -aiche, a. playful, sportive, tricky.
Cleasachd, f. play, sport, sleight of hnnd.
Cleasaich. -achd, v. sport, play.
rieasaiche, -ean, m. a juggler, a sta<Te
player.
CleaHauta, a. playful, frisky; cloasantndid,
playfulness.
Cleatha, lu. a club, a cudgpl.
92
Cleir, f. clergy; a. cleireach.
Cleireach, -ich, m. a clerk, a writer.
Cleireachd, f. clerkship; cleirsinneachd.
Cleit, -e, -eau, f. a quill, a flake of s-;ow;
a. cleiteach.
Cloit, -e, f. a rocky eminence,, a sunken reef
or ridge of rocks.
C'leiteag, -eig, f. a little quill or flake of
snow.
Cleith, -e, r. .; .atakc, a large stick, conceal-
ment.
Cleith, V. hide, conceal.
Cleitheach, -aiche, a. concealing, clan-
destine.
Cleitheachd, f. concealment.
Cleith-inntinu, f. dissimulation, mental
reservation.
Cleitinn, rather clitinn, f. a croft, a cow's
grass; clitig, cleitig.
Cleòc, -a, -an, -annan, m. a cloak, a mantle;
a. cleòcach.
Cleòcan, -ain, -an, m. a little cloak or
mantle ; a. cleòcanach.
Clì, clìth, f. vigour, strength; a. cli, left,
clever. Lamh-chli, the left hand. An
taobh-chli, the left side.
Oliabh, cleibh, pi. cleibh, m. a creel, a
cheese chest.
Ciiablian, -ain, m. a small creel or chest;
a. cliabhanach.
Cliabhanach, -aiche, a. full of creels oi
chests.
Cliabh-farsuinri, m. a broad chest or broa^^t.
Cliadan, -ain, -an, m. a bur; a. cliadanach.
Cliamhuinn, cleamhna, pi. cleamhnan. m.
a son-in-law.
Cliar, cleir, m. a poet, a brave man; a.
cliar, brave.
cu— (M 93
Cliarac.'ias, -ais, m. or f. bardlsni. poetry,
feats of valour.
Cliaradh, -aidh, m. singing; cliaraiche, a
songster.
Cliaraiche, -ean, m. a bard, a 3ong.ster.
Cliatan, -ain, -an, m. a level spot of ground,
a hand.
Cliath, cleithe, f. a harrow, a hurdle, a
worm, a set of oars, a body of fishers;
pi. cliathan.
Cliath, -adh, v. harrow, copulate.
Cliath eisg, m. a shoal of fi^h.
Cliathach, -aich, -aichean, f. the side of the
body.
Cliathag, -aig, -an, f. a small hurdle or
harrow.
Cliathair, -ean, m. a harrower.
Cliath-chliata, f. a harrow.
Cliatli-laimhe, f. a hand harrow.
Cliath-luaidh, f. a fuller's hurdle or frame;
cliath-ramh, f. a set of oars; cliath-
pnite-duibhe, a worm.
Clib. -eadh, v. stumble, slip awkwardly.
Clib. -e, m. an excrescence.
Clibeadh, -eidh, ra. a slipping or stumbling.
Clibeag, -eig, -an, f. a trick, a wile, a filly.
Clibealachd, f. clumsiness, awkwardness; a.
clibeil.
Clibean, -ein, -ean, m. an excrescence, or
appendage.
Clibiste, -ean, m. an awkwtrd or unhandy
fellow.
Clibi>teach, a. unhandy, awkward.
Cllchd, -e, -ean, f. an iron hook, a crook, a
' cleek '; a. clichdeach. cunning, artful.
deceitful.
('!;-lanihach, -tiche, a. left-handed.
Clloiad, -,iid, f. lisping, stammering.
94
Clip, -e, -ean, m. a bit of iishs flank or white
leather usedfor bait.
Clip, f. fraud, deceit; a. clipeil.
Clip, -eadh, v. catch with a hook.
Clipeach, -aiche, a. stammering.
Clip-lamhachas, or clip-Iamhaiche, i. un-
handiness.
Clis, -e, a. quick, agile, nimble.
Clisbeach, a. unsteady on the feet, apt to
stumble.
Clisbeachd, f. lameness, unsteadiness.
Clisg, -eadh, v. start, startle, leap for fear.
Clisgeach, a. apt to start, starting, timid.
Clisgeachd, f. quickness, activity, iiimble-
ness.
Clisgeadh, -idh, -idhean, m. a start, a
starting.
Clisneach, -ich, f. the human body or
person.
Cliii, cliù, cliùtha, m. fame, reputation.
Cliiic, f. frtud; a. cliiicach, artful, cunning.
Clitic, -adh, V. repair, mend nets or .^hoes.
Cliiicair, -ean, m. a mender of nets or shnes.
Cliùcaireachd, f. the art of mending nets.
Cliiid, -a, -an, m. a disabled hand, a stroke
with the hand.
Cliùdan, -ain, m. a little hand.
Cliùmhor, -oire, a. renowned, famous;
cliiiiteach.
Cliùmhorachd, f. renown, celebrity.
Cliùthaich, -achadh, v. praise, extol, cele-
brate. •
C1Ò, or cloth, dòtha, clòithean, m. home-
made cloth, printing.
Clobha, -a<;han ,m. a pair of tong.^^.
Clobhsa, -achan, m. an entry, a close.
Clòbhuail, -aladh, v. print, impress, -^tamp.
Clòbhuailte, a. printed, impressed.
Clòbhuailtear, -ean, m. a printer.
96
Clòbhualadh, -aidh, m. printing.
Clò-chadal, -ail, m. a clumber, a dozing.
Clochar, -air, m. a wheezing in the throat.
Clod, cluid, pi. clodan, cluid, m. a clol, a
sod, a turf.
Clod, -adh, v. clod, pelt with clods.
Clodach, -aiche, a. full of clods.
Clodaire, -ean, m. a pelter with ci'-db
Clodaireachd, f. a pelting with clods.
Clodan, -ain, -an, m. a little clod: a. clodan-
ach.
Clod-cheann, -chinu, m. a dull, heavy head;
a. clod-cheanntch.
Clog, cluig, m. a clock, a bell ; see clag.
Clogad, or clogaid, -ean, m. a helmet, a
cone; a. clogaideach.
Clog-mheur, m. the hour-hand of a dial-
plate or clock.
Clog-shnàthad, -aid, -an, f. the g-nomon of
a dial.
Cloichear, -eire, m. the rattle in the throat
of dying persons.
Cloichirean, rather clacharaii, in. the bird
stone-chat.
Clòilean, m. dim. of clò, a little web of cloth.
Clòimh, -e, f. wool.
Cloimh, -e, f. the itch, down.
Clòimhdich, -eachadh, v. shrug the
shoulders.
Clòimheach, a. woolly.
Clòimheag, -eig, -an, f. a sort of >niall eel.
Clòimhean, -ein, -ean, an icicle, a snot or
slaver.
Clòimhean-doruis, m. a bolt of a door.
Clòimheinich, v. flutter, fall slowly as i^own
or flakes.
Cioimh-gharrain, f. down on birds.
Cloimh neag, -eig, -an, f. a flake of snow.
Clòinihneagach, a. flaky.
96 CLO — CLU
Clòimhteach, -ich, f. the down of yt i'..!|Df
birds.
CloiSj -e, f. march-weed or ' horse-tail.'
Clomhach, -aiche, a. itchy, scabbed.
Clòmhr, -adh, v. .scratch by shrviggiug-;
clamhr.
Clamhrachau, -aiu, m. a fledgliug.
CIos, -adh, V. salm, be quiet.
Closach, -aich, f. a carcase, a corpse.
C'lò-suaine, f. slumber.
Cloth, -adh, V. mitigate, restrain, calm.
Cluain, -e, -ean, -tean, a green spot, a bower,
ambush.
Cluaiueag, -eig, -an, f. a little green field
or lawn.
Chiaineagach, a. full of lawns or fields.
Chiainearachd, or cluainearas, f. deceit.
Cluaineis, f. artifice, intrigue; a. chiain-
eiseach.
Cluainteir, m. a cheat; cluainteireachd, hi.^
trade.
Cluaisean, -eiu, -ean, m. a shoe latchef ; a.
cluaiseauach.
Cluanag, -aig, f. t deceitful woman.
Cluaran, -ain, -an, m. a thistle; a. cluaran-
ach.
Cluas, cluaise, -an, f. the ear, the handle
of a dish; a. cluasach.
Cluasag, -aig, -an, f. a pillow, a pin-
cushion ; a. cluasagach.
Cluas-bhiorach, a. sharp-eared, pointed ears.
Cluais-chiuil, f. a musical ear.
Cluas-fhàinne, or cluas-fhail, an earring.
Cluas-liath, the herb colt's foot; cluas-liich.
the herb hawk's weed.
CKid, clùid, -an or cluid, m. a clout, a rag;
a. cliidach.
Clùd, -clùdadh, v. clout, patch, mend:
cliidaich.
97
Clùdag-, rr clùdan, dim. a little clout; a.
clùdauach.
Clùdair. -O-in, m. a patcher, a botcher, a
cobbler.
Cluich, -eaclid, v. play, gamble.
Cluich, or cluicheachd ,f. playiug, sport,
gambling.
Cluigean, -ein, -can, m. anything hanging,
an appendage.
Cluigeanach, a. full of appendages or bells.
Cluinn, cluinntinn, v. hear, listen.
Cluintear, -ean, m. a hearer or listener.
Cluinntearachd. f. hearing; cluinntinn.
Cluip. 1. deceit; cluipeir, or cluipeadiir,
deceiver.
Cluip. -eadh. v. deceive, cheat.
Cluipeireichd, f. deception, fraud.
Cluith. cl.nth, V. play, sport; cluich.
Chutherich or cluitheil, a. playful, sportive.
Cluitheag, -eig, -an, f. children's sport, a
toy.
Cluithear. or cluitheadair, ra. a player.
Clupaid. f. swollen throat in cattle
Clù-nead, -nid, m. a warm or sheltered ne.st.
Clnthnich, -achadh, a. v. warm, cover.
Cliithaich, -achadh, v. warm, cover.
CUithmhor, -oire, a. cosy.
Chithmhorachd, f. warmth, shelter.
Cnac, -an, f. a sound, a fissure.
Cnag, -aig, -an, f. a peg. a pin; a. cnagach.
Cnag. -adh, v. crack; s. a snap of the
fingers, knock.
''•irvgaire, -ean, m. a knocker.
Cnagar, -ain, m. a little pin or pesr.
rniiinih. i-nhmha, -an. cnàinil'caii, ni. a
bone; a. cnàmhach.
rnaimh-bhristeach, m. the ossifrage.
7
98
Cnaimh-glieadli, -eoidh, m. a fovi between a
goose and a duck.
Cnaimh-gheal, -ile, a. white-boned.
Cnaimhseag, -eig, -an, f. the bearberry, a
pimple on the face (a ' black-head ').
Cnaimhseagach, -aiche, a. full of bear-
berries, pimply.
Cnamh, -adh, v. digest, corrode, chew,
decay.
Cnàmhachd, f. wasting, consuming; a.
cnamh.
Cnàmhag, -aig, -an, f. remains of straw
eaten by cattle, refuse, the ' cracklings'
of melted tallow.
Cnàmhau, -ain, m. a gnawing pain, cor-
roding words.
Cnamhanach, -aiche, a. corroding, vexatious.
Cnàmhlach, -aich, f. a skeleton, skin and
bone.
Cnap, -aip, -an, m. a knob, a lump, a little
hill.
Cnap, -adh, v. thump, knock, strike.
Cnapach, -aiche, a. knobby, hilly, lumpy.
Cnapadair, -ean, m. a thumper.
Cnapag, -aig, -an, f. little stool or block, a
shinty ball.
Cnapaich, -achadh, v. gather into lumps.
Cnapan, -ain, -an, m. a little lump, a little
block.
Cnapanach, -aiche, a. full of lumps or blocks.
Cnaparra, a. thick, stout, strong.
Cnap-starra, -aidh, m. an obstacle, a ball
at the end of a spear for giving alarm.
Cnatan, -ain, m. a cold, a cough: a. cnatam-
ach.
Cnead, -a, -an f. a sigh, a moan : :^ cneadach.
Cnead, -adh, -ail, v. sigh, moaiu;.
Cjpeadh, or cneidh, -e, -ean, f. a wound, a
sore; a. cneidheach.
99
(Jneauih. fe'ce creamh.
Cneap, -ip, m. a bead, a pebble, a button.
Cneas, -a, -an, m. skin, the breast, form.
Cneasaich, -achadh, v. shape, beautify.
Cneasdachd, f. humanity, meekness; a.
cneasda.
Cneas-gfheal, -ile, a. white-vskinned.
Cneas-Chuchuilinn, m. the herb meadow-
sweet.
Cneasmhor, -oire, a. pretty, comely.
Cneidsinii. m. tape.
Cniadaich, -achadh, v. caress, stroke.
Cniadaiche, or cniadaire, m. a caresser.
Cnò, -mha, -mhan, f . a nut ; cnù ; a.
cnòthach.
Cnoc, -uic, -oic, cnocan, m. an eminence, a
little hill.
Cnocach, -aiche, a. hilly, rugged.
Cnocaid, f. a woman's hair bound in a fillet.
Cnocaire, -ean, m. a saunterer, a loiterer.
Cnocaireachd, f. loitering on hills.
Cnocan, -ain, -an, m. a small liill; a.
cnooanach.
Cnoc-faire, no cnoc-seallta, m. a watch-hill.
Cnòd, -òid, -an, m. a patch or piece on a
shoe.
Cnòd, -adh, v. patch, mend; cnodaich.
Cnòdach, a. industrious, clouted, patched.
Cuòdan. See cnùdan.
Cnò-frangach, f. a walnut.
Cuò-gheanmnaidh, f. a chestnut.
Cnomhag, -aig, -an, f. a big wilk: dim.
cnomhagag.
Cnò-shàmhna, f. a halloweve nut.
Cnot, -adh, v. unhusk corn.
Cnotag, -aig, f. a hollow stone for unhusk-
ing c^rn.
Cnotal, -ail, m. lichens used in dyerng.
Cnotal-coille, m. the lung-wort.
lUO
Cno-tlialmJiainii, f. au earth-nut.
Cnù. See cnò.
Cnuao, -aic, -au, f. a lump, a head.
Cnuacach, a.lumiDÌsh, shy, shrewd.
Cnuacarra, a. deep, shrewd.
Cuuas, -adh, v. chew, ponder, meditate.
Cnuasachd, f. chewing, ruminating, ponder-
ing.
Cnuasaich, achadh, v. chew, ponder.
Cnuasaiche, m. a searcher; cnuasair, cniias-
adair.
Cnuasmhcr, a. fruitful, fertile; cnuasach.
Cnùdau, -ain, m. a gurnet.
Cnuimh, -e, -ean, f. a worm, a maggot; dim.
cnuimheag.
Cnuimlieagach, -aiche, a. wormy, maggoty.
Cnuimh-fhiacal, f. toothache.
Co, iuterrog. pron. who, which; as Co i\
CO i?
Co, cho, conj. as; co math riut, or cho math
riiit.
Co-, com-, comh-, coimh-, cnu-, coin-, are
prefixes of the same iiuijort as co:u-,
con-, in English.
Co-aigne, f. a similar turn of mind.
Oo-aignea«h, a. having the same mind.
Co-aimsireachd, f. concurrence of events.
Co-aontaich, -achadh, v. acquiesce, agree.
Cobhair, cobhrach, f. help, assistance.
Cobhair, -bhradh, cobhair, v. help, assist.
Cobban, -aiìi, -an, m. a coffer, a cbest, a • >a.
Cobhanach', a. full of coffer.-; or boxes.
Cobhar, -air, m. froth ,foarv, a. cobhrach.
Cobhartach, -aich, m. booty, spoil.
Cobharthach, -aich, m. a helper.
Co-bheanailteach, -ich, a. co-tangent.
Co-bhrighich, -achadh, v. consubstantiate.
Coc, -adh, V. cock; as coc do bhoineid.
;oi
C<)caire, -eun, ni. ;i cook; còcaireachd, cook-
ing.
Cochull, -uill, m. a husk; a. cochallach.
Cocheangail, -gal, v. bind together, tie,
unite.
Co-cheangal, -ail, a. compact, a league, a
bond.
Co-cheòl, -iuil, m. .i concert, a .symphony.
Co-chomaun, -ainu, m. commuuio:;, society.
Co-chomhairle, -ean, f. a consultation.
Co-chomunn, -uinn, m. fellowship, com-
munion.
Oo-chreutair, -ean, in. a fellow creature
C'-chruinnich, -eachadh, v. collect, gather.
C<^-chuing, -e, -ean, f. a conjugation.
C^cshron, f. a cocked nose; a. cocshronach.
Codaich, -tchadh, v. share, divide.
C-1-dhùin, -ùnadh, v. conclude.
'^'n-eignich, -eachadh, v. force, compel,
-fharpuis, -e, -ean, f. rivalry.
V'-fhoghlumaiche, -ean, m. a school-fellow.
' i-fhreagairt, -radh, v. correspond.
< ' ,-fhreagartas, -ai.s, m. correspondence,
symmetry.
(V>-fhreagrach, -aiche, a. answering, corres-
ponding.
■ i-fhreagrachd, f. symmetry, conformity.
v'o-fhulanga.s, -ais, m. sympathy, compassion.
Co-fhurtaclid, f. comfort, consolation.
Co-fhurtair, -ean, m. a comforter.
fog, -adh, V. war, fight.
fogach, a. warlike; cogail.
fogadh, -aidh, -aidhean, m. war, fighting.
Cogais, -e, -ean, f. conscience; a. co?»iseach.
C'ogull, -uill, m. the herb cockle, tares; a.
cogullach.
Cogar, -air. m. a whisper; a. c?garach.
Cognrsaichc, m. a whi.sperer.
102
Co-gheall, -adh, v. fulfil a promise or
eusagement.
Co-ghleachd, f. a struggling, fighting
togetiier.
Co-ghlòir. -e, f. equal glory, the same glory.
Co-ghnè, f. a like or similar nature; a. oo-
ghuèith.
Co-ghuil, -al, V. condole, weep with.
Cograich, f. whispering.
Coibhneas, -eis, m. kindness; a. coibhneil.
Coibhseachd, f. propriety, sufficiency; cuibh-
easaclid; a. coibhseach.
Ooiceig, f. trouble, hindrance.
Coicheid. -e, f. doubt, suspicion; a. coich-
eideach.
Coidhea.s. See coingeis.
Coidhirp, f. rivalry, competition, emulation;
coimhirp.
Coigil, -eadh, v. spare, save.
Coig, a. five; an coigeamh, the fifth; cùig.
Coig-deug, a. fifteen; an coigeamh-fear-
deug, the fifteenth man.
Coignear, m. and f. five persons; coigear.
Coigreach. -ich, m. a stranger; a. foreign.
Coigrich. f. strangers; a. coigreachail.
Coig-shliosnach, a. a pentelateral.
Coilbean, -ean, ni. a small rope for carrying
a burden.
Coilceadha, f. bed material? put under
sheets or blankets.
Coileach, -ich, m. a cock, a gush of water,
the rapids in a stream.
Coileachail, a. cock-like; coileachach,
coilenchanta.
Coileachan. -ain, m. a little cock; a.
coilonchanach.
CJoileach-coille, m. a woodcock.
Coileach-dubh, m. a black cock.
Ooileach-frangach, m. a turkev cock.
001— coi 103
Coileach-gaoith, m. a weather-cock.
Coileach oidhche, m. an owl cock.
Coileach-ruadh, m. a heath cock.
CJoileach-tomain, m. a cock partridge.
Còileag, -eig, -an, f. a cock of hay; a.
còileagach.
Còileagaich, -achadh, v. gather into cocks.
Coileid, -e, -ean, f. brawling, stir, noise.
Coileir, -e, -ean, m. a collar, a neck, a lace.
Coileireach, a. full of collars.
Coilion, a, as many, how many; coimhlion.
Coille, coilltean, f. a wood, a forest, a
grove; coi 11.
Coilleag, -eig, f. a cockle, a potato sprout,
knoll.
C'oilleagach, a. full of sprouts, musical; s.
a song.
Coilleannach, -aich, m. a poltroon, a truant.
Coillteach, -ich, f. a wood, a forest.
Coillteach or coillteachail, a. woody.
Coilltear. -oir, -ean, m. a wood wanderer, a
fugitivp.
Coilltearachd, f. the state of a fugitive.
Coimeas, -eis, m. equality, comparison.
Coimeasacli, -aiche, a. co-equal.
Coimeasaich, -achadh, v. perceive, compare;
coimsich.
Coimh-. See also under co- and comh-.
Coimhcheangal, -ail, m. a covenant, a
treaty, an agreement.
Coimheach. -ich, m. an alien, a stranger.
Ooimhencl; . -iche, a. savage, shy, foreign,
awful, terrible.
Coimheafli:'-;. -ais, m. shyness, frowardnesf;.
Coimhead, part, looking, observing; a
coiiiilioi'dach.
Coimhead. v. look, see, behold, preserve.
Coimhead.nrhd, f. attending, conveying.
IQi coi — coi
Coimheadaiche, -ean, m. an 'b-tiver, v
watch.
Coimhearsnach, -aich, ui. a ncigLb-our.
C!oimhearsaachd, f. neighbourhood.
Coimheart, -a, or coimheartas, a conrparison.
Coimhearta, a. equivalent, equal, s. a com-
parison.
Coi-mheasg, or coi-uiheasgaich, -;.c':adh, v.
mix, commipgle; coimeasg.
Coimhicheas, -ais, m. alienated affection,
dislike, revulsion.
Coimhirp, f. rivalry, competition, emula-
tion; coidhirp.
Coimhleabach, -aich, f. or ir a bed com-
panion.
Coimhlion, -adh, v. fu,fil, perform.
Coimhliou, a. perfect, complete, as many
as; coimhlionta.
Coimhlionachd, f. perfection: coimhlio-i-
tachd.
Coimhliono', -inge, f. t race, a race-course.
Coimhruith, f. a race, a run'.iing match.
Coimhsheirm, -e, -eau, f. a concert, a choir.
Coimhthional, -ail, m. a congregation.
Coimpire. -ean, m. an equal, a match, i
compeer.
Coimrio-, -e, f. trouble, interruption, nn
impediment.
Coimseach, -iche, a. indifferent, careless.
Coin-. See also under co- and comb-.
Coin-chriche, f. gag-teeth.
Coinean, -ein,- m. a rabbit; a. coineineach.
Coingeis, a. indifferent, equally ready.
Coingheall, -ill, m. a loan; a. coiiigheall'icb.
Coinndean. -ein. m. a kit, a t^mall tub.
Coinne, pi. coinneamhan, f. a meeting, a
picnic party; coinneamh.
Coinneach, -ich, f. mass or fog.
Ooinneag, -aig, -an, f. a nest of wild bees.
Coianeal, coinnle, cx)innlean f. a candle.
Coinneal-bhàthadh, -aidh, m. a sigfn of ex-
communication.
Coinneas, -is, f. a ferret; a. coiunea.-*ach.
Coinnich, -eachadh, v. meet, oppose.
C!oinnleacli, a. full of candles; coinnealach.
Coinnleag-, -eig, -an, f. an oily .-urface of
broth.
Coinnleag-ach, -aiclie, a. oily surfaced.
Coinnlein, -ean, m. a .stalk of corn, a nostril;
cuinnlein, cuinaein; a. coiunIcinea.ch.
Coinleir, -ean, m. a candlestick.
Coinnseas, -eis, m. conscience. See oogais.
Coinnspeach, -eich, pi. coinnspcich, m. a
wasp.
Co-iomlan, -aine, a. perfect, complete.
Co-io!rlanachd, f. completeness, perfection.
Co-ionann, a. alike, equal.
Co-ionaunachd, f. equality identity.
Coir, còrach, còraichean, f. right, justice,
equity.
Coirbte, a. corrupt, perverse, wicked.
Coirce, ra. oats; a. coirceach, coirceil.
Coire, -eannan, f. a crime, a fault, harm.
Coire, -eachan, m. a cauldron, a circular
hollow among hills, kettle.
Coireach, -eiche, a. faulty, hollow.
Coireachd, f. culpability; a. coireach.
Coireal. -eil, ra. coral; a. coirealach.
Coireaman, -ain, m. coriander: .;. coiream-
anach.
Coireau, -van, m. a little Iifllow; a
coirciueach.
Coirich, -eachadh, v. blame, rer«rrivp. rc])ri-
iiiaiul.
Coirill, -ill, f. chirping of bird-; • nrill-
cach.
Coirioi, -il, m. a carol.
Coirneach, -ich, the kingfisher.
106
Ooirnea], -nileir, -ean, in. a colonel in the
army.
Coirpilear, -ean m. a corporal.
Coiseachd, f. walking, travelling.
Ck)isicli, coiseachd, v. walk, travel.
Ck)isiche, -ean, ni. a traveller, a walker, a
foot-soldier.
Ck)isinn, c-osnadli, v. win, earn, gain.
Còisir, còisreadh, -sre, -sri, f. a choir, a
party of singers, attendants.
CoLsridh, -e, f. infantry, a company on foot.
Coisrig, -eadh, v. consecrate, bless.
CJoit or coite, -eachan, f. a small boat.
Coitcheaun, coitcheanta, a. common,
genera] ; cochionta.
Coitcheanta<!hd, f. community; coichiontas.
Coitear, -ir, -ean, m. a cottar; coiteireachd,
his office.
Coitich, -each, -eachadh, v. press upon, urge.
Coitidh, a. common, general.
Col, -a, m. a sin, a stain, filth, incest; a.
collach.
Colag, -aig, -an, f. a cutlet of meat, a collop,
a small .steak.
Colaisde, m. a college; a colaisdeach.
Colanu, CT colunn, -ainne, -uinne, -an, f.
the Vidy.
Co-laoch. -aoich, pi. co-laoicli, m. a fellow-
warrior.
Colbh. c\nlbh, ra. a sceptre, a post; a.
colbhach.
Co-leagte, a. parallel.
Co-leasaich, -achadh. v. mend, make up,
requite.
Colg, cuilg, m. a prickle, anger, fierceness.
Colgach, -aiche, a. prickly, wild, fierce.
Colgae, -aig, f. the forefinger.
Colgaiche. f. wildness.
Colgantachd, f. fierceness: colgarrachd.
107
Colgantas, -ais, ni. wildness; a. colgarra.
Collachd, f. lewdness; collaidhneachd.
Collaid, -e, -ean, f. clamour, scolding, din.
Coliaideac}), a. clamorous, noisy.
Collaidh, a. carnal, lewd.
Collnach, -;iche, a. incestuous.
Colman. .See caiman.
Colpacb, -aich, m. a heifer, a .steer, a colt.
Coltach, -aiche, a. like, likely.
Coltar, -air, m. a coulter, the plough iron
that cuts the soil.
Coltas, -ais, m. likeness, appearance.
Com, cuim, m. the chest, the body.
Coma, a. indifferent, not caring.
Comaidh, f. eating together.
Comain, -e, -eau, f. an obligation, a favour.
Comair, -ean, a meeting or confluence of
water.--.
Comanaich, -achadh, v. communicate.
Comanachadh, -aidh, m. taking the sacra-
ment cf communion.
Comanaicbe, -ean, m. a communicant.
Comann, -ainn, m. company, association,
fellowphip.
Comannd. n. command, authority.
Comanndair, -ean, m. a commander.
Comaradh, -aidh, m. aid, assistance.
Comraich, -e, f. protection, salutation com-
pliniont ; comairc.
Comraich, -a hadh, v. protect, assist.
Comas, -ais, -.\n, m. ability, power.
Comasach, -aiche, a. able, powerful, capable.
Combaiste, -ean, m. a compass; a. com-
bai>teach.
Comhachai.', -aig, -an, f. an ov.I.
Corahaide.; '.hd, f. conveying, attending.
Comhaid:i(h, -eachadh, v. convey, attend.
Còmhail. f. a meeting (còmhdhail).
Comhai!to:-:chd, f. conveying.
108
Comhaium, m. a surname, auiiiversary.
Comhair, adv. iieadloug, opposite.
Comhair, f. presence, view.
Comhairc, f. an outcry, an ai^i.e-tl ,a lore-
warning.
Co-mhairionn, a. equally lasting.
Comhairle, -ean, f. advice or counsel, a
council, a convocation.
Comhairleach, -icb, -ichean, ni. a Louusellor,
a councillor.
Comhairlicii, -eachadh, v. advise, counsel.
Comhairliche, -ean, m. a coun-sellor.
Comlialta, -an, ni. a foster brother or sister.
Comlialtas, -ais, m. the relation of fosterage.
Conihan, -ain, m. a shrine.
Comhaois, equal age, conteun>;rai7.
Comhara or oomharadh, m. a n.ark, a sign,
a token.
Comharadh, -aidh, -aidhean, iii. ;v mark, a
sign.
Comharaicli, -achadh, v. mark, remark.
Comhart, -airt, -an, m. the barkinj of a dog.
Comhartaich, e, f. barking.
Comhdach, -aich, -aichean, m. clothing,
proof.
Comhdaich, -achadh, v. clothe, cover, prove.
Còmhhdhail, f. a meeting, luck, counsel,
advice.
Comhla, -ach, -achan, f. a dfor frame, a
door, a gate.
Comhla, adv. together, at one time.
Còmhlaich, -adh, -achdaiuu. v. meet,
encounter.
Còmhlan, -ain, -an, m. a companion, a hero,
a comrade, a company.
Comhlam, -a, -tn, m. a duel, a combat.
Comhluadar, m.a conversation, fellowship.
Comhuadh, -aidh, -aidhean, m. holp. assist-
ance.
COM— COM 10*
C'omhnui'l, -aird, -au, m. a plain, a level.
Comhnuich, -aidh, v. dwell, inhabit.
Comhiuiidh, -ean, f. a dwelling.
Comhnuidh, rather tn conihuuidh, adv
alway.s.
Comhradh, or comhra, f. conversation.
Comhra? -aig, -an, m.f. a fifrht, a battle.
Comhragach, a. warlike.
Comhragair, -ean, m. a warrior.
Comhraig, v. fight, combat.
Comhraiteach, a. conversable.
Comhra it iche, -ean, m. a conversable person.
Comhstadh, m. an obligation, a favour; a.
comhfitadhach.
Comh-thi'^nal, m. a gathering cry, or
pibroch.
Coinhthrornach, a. of equal weight, rich.
CJompach, -aich, m. a companion, a match;
companach.
Compai-tf, -ean, m. a compass.
Compan:''. -ai.->, m. fellowship, society.
Cuinhraic]'. f. sanctuary, protection, asylum.
Comunr. -uinn, m. association, fellowship.
Coratiiiuaich, -achadh, v. assooi itf, com-
municate.
Conablach, -aich, -an, m. a mane-led body.
Conablaic':, -achadh, v. mangle, lacerate.
ConachajT. -aig, -an, f. a shell, a conch.
Conachuil<^ag, -eig, f. a cort of fly.
Gonadal, -til, m. conversation.
Conair. -o. -ean, f. help, a crown, a set of
bead-.
Conalaich. -achadh, v. brandishing, swiug-
inp.
Coiialtradh. -aidh, m. conversation; a.
conaltrivch.
Conas. -ai=, m. .strife, quarrel: a. conasach.
Conasg. -aisg, -an, m. whin.>i, furze; a.
cotnisgach.
110
Condrachd, f. mischief, misha:'. an impre-
cation.
Co-neartaich, -achadh, v. strengthen.
CJonfhadh, -aidh, m. eagerness, impetuosity,
fury.
Cònlan, -ain, au assembly, a conclave.
Conn, cuinn, m. sense, reason: the frame,
body; a hank-band.
Connadh, -aidh, m. firewood, fuel.
Còunlach, -aich, f. straw, .stubbl:-.
Cònsachadh, -aidh, m. contention, dispute.
Cònsaich, -achadh, v. contend, dispute.
Cònspaid, f. dispute, stripe; a. cònspaid-
each.
Cònspaidiche, -ean, m. a disputant.
Conn-speach, f. a wasp, a hornet.
Consmunnach, -aiche, a. warlike, heroic.
Cònspair, -ean, m. a disputant.
Cònspuun, -uinn, m. a hero; cònsmunn.
Contraigh, f. neap tide.
Conuibhe, or conuiche, m. a hornet.
C!o-oibrich, -eachadh, v. co-operate.
Co-oibriche, -ean, m. a fellow-laix>urer.
Co-oighre, -eachan, m. a co-heir.
Co-oisiuneach, a. equi-angular.
Co-olcas, -ais, m. malice, spleen
Cop, -oip, -uip, m. froth, foam; a. copach.
Cop, -adh, V. foam, pour out.
Copag, -aig, f. the weed dock, docken;
oopagach.
Co-pairt, f. partnership, participation.
Co-pàirteach, -^che, a. participating.
Co-pàirtich, -eicheadh, v. share, divide.
Co-pàirtiche, -ean, m. a partner, a sharer.
Copan, -ain, -an, m. the boss of a .shield, a
ladle, a cup, the crown of the head.
Copanach, -aiche, a. full of bosses, ladles,
or cups.
Copar, -air, m. copper, coppera?; a. coprach.
Ill
Co-phòitear, -ean, m. a drinking companion.
Co-phriosanach, -aich, m. a fellow prisoner.
Cor, or coir, m. state, condition.
Coram, -aim, m. a faction.
Corb. -adh, v. corrupt, spoil, ruin.
Core, -a, -an, m. a cork of a bottle.
Core, cuirce, corcan, f. a knife, a sheath-
knife.
Core, oats. See coirce.
Còrcach, -aich, f. hemp.
Corcag, -aig, -an, f. a little knife.
Corcan, -ain, m. a little cork.
Corcan-coille, m. a bullfinch.
Corcur, -uir, ra. scarlet, purple.
Cord, ciiird, f. a cord, a small rope.
Cord, -adh, v. agree, accord.
Còrdadh, -aidh, m. agreement, contract.
Co-reir, f. construction, syntax.
Còrlach. -aich, m. bran, the refu.se of grain.
Corn, ciiirn, m. a drinking horn or cup; a.
còrr.cah.
Còrnan, -ain, m. a little drink-horn; a.
còrnach.
Còrnuil, -e, f. a retching, a vehement
coughing.
Co-roinn, -e, -ean, f. a dhare, a portion.
Co-roinn, -eadh, v. share, divide.
Coron, -oin, -an, m. a coronet, a chaplet, a
crown.
Coronach, a. of or belonging to chapleta "r
crown.;.
Coron-Mhoire, or conair-Mhoire, m. a
rosary of Mary.
Corp, -uirp, m. the body; corp-Chriosda.
the eucharist.
Corpach, a. corpulent; oorporra, corpanta.
Corpan, -ain, -an, m. a little body; a.
corpanach.
Cor^antachd, f. bulkineee; oorparrachd.
Corporra, adv. bodily, corporeally.
Corp-shna«ach, a. anatomical ; conp-shnas-
aireacli.
Corp-.shna-aire, m. an anatomist ; corp-
shnasdair.
Còrr, -a, a. excellent, great; ii. odds, excess.
Còrr, -a, -an, f. a heron, a craiie, a stork.
Corra-bhai:, i. a stork; corra-ghlas, corra-
mhonaidli.
Corra-bheinu, f. a steep hill.
Corra-bioda, m. on tip-toes, keenness.
Corrach, -aiche, a. steep, imsteady, pas-
sionate.
C<:>Tra-<'.hag'ailt, f. a salamander, moving
embers.
Corra-chòsag, -aig, -an, f. a small iu.-^ect
found in chinks, a cheslip.
Corrag, -r.i^r, -an, f. a finger, the stilt of a
plov;jrh.
CJorragaicli, -a«hadh, v. finger, handle.
Corra^g-'n-P'^is. n\. good condition, primed;
a. c^rra-ghleusaoh.
Corra-?hritheach, f. a heron.
Corra^meille, m. wild liquorice.
Corra-ralieiir, m. an odd finger.
Corran, -ain, m. a reaping hook, a jutting
point of land into the sea, a point of a
■weajx-n, a spear.
Oorranat.h. -aiche, a. circular, barbed.
Corranaich, f. a funeral cry.
Gorran-.■^gathaidh, m. a pruning hook.
Corra.-riobhach, f. a heron.
Corra-.shioman, f. a thraw-crook.
Corra-shiigan, f. a thraw-crook, an instru-
ment for making straw ropes.
Corruich, -e, f. anger, wrath; a. corruch.
Corruil ,OT coirill. f. chirping- of birds.
Oòrsa, -acMan, m. a ooast, a shore.
lis
Corsair, -ean, m. a cruiser; còraaireachd,
his trade.
Cos. See cas.
Cos, còis, -an, m. a hole, a cavern ; a.
còsach.
Còaag, -aig, -an, f. a small hole; a. còsag*
ach.
Coejamhlachd, f. a similitude, a parable.
Coeamhlaich, -achadh, v. compare, likeu.
Co-samhuil, a. like.
Còsan, -ain, -an, m. a small hole; a. oòsan-
ach.
Coed, m. cost, expense.
Ooed, V. spend, waste.
Cosdail, -e, a. expensive.
Co.sdas, -ais, m. cost, expense.
Cose. See cosd.
Cosgarrach, -aich, m. a kite, a slaughterer.
Co-8goileir, -ean, m. a fellov.-SLÌiolar.
Co-shamhJach, -aiche, a. oomparative.
Co-shamhlaich, -achadh, v. oompare.
Co-shea.'^amh, -ainih, m. constancy, oonsist-
ency.
Cp-sheirbhis, -e, -ean, f. joint service.
Co-sheirbhiseach, -ich, m. a fellow-servant.
CJo-sheirm, -e, f. harmony.
Co-sheòd, -eòid, m. a fellow companion.
Co-shin, -eadh, v. stretch, parallel.
Co-shinteachan, -ain, -an, m. a parallelo-
gram.
Co-shiorruidh, a. co-eternal.
Co^shlisneach, a. equilateral, of equal aides.
Co-.shnaim, -e, m. knitting together, union.
Co-shoillse. -ean, f. a constellation.
Co-shreap. f. rivalry, contention.
Co-shùgradh, -aidh, m. sporting together.
C<vshuidho, f. sitting together.
Oo-shuirghe, f. rivalship in love.
8
114
Co-shuirghiche, -ean, m. a rival iu love.
Co-shusbainteach, a. consubetantial, of the
same substance.
Coslas, -aiis, m. likeness, resemblance, ap-
pearance; a. coslach, cosmluiil.
Cosmail, -e, f. rubbish; a. oosmaileach.
Cosnach, -aich, m. a labourer; oosnaicbe.
Cosnadh, -aidh, m. labour, work.
Còs-shruth, -e, -an, m. a stream undw-
ground.
Cos-stòl, -a, m. a footstool.
Còta, -aichean, m. a coat; a. còtaoh.
Còta-bàn, -ain, m. a flannel petticoat, a
groat.
Cota-bhioran, -ain, m. a knitted petticoat.
Còtaich, -acliadh, v. coat, cover with a coat-
Còta-mor, ni. a big coat, a surfcout.
Còtan, -ain, -an, m. a little ooat; a.
còtanach.
CJotan, -ain, m. ootton.
CJothaich, -achadh, v. labour, work, strive.
Cothan, -ain, m. froth, foam; a. cothanach.
Cothanachd, f. frothiness.
Cothar, -air, f. a coffer.
Co-thàthaich, -achadh, v. join, solder.
Co-thruas, -ais, m. compassion, sympathy.
Cothlaim, -adh, v. mix together : (tlam).
Cothlamadh, m. a mixture; a. w>thlamach.
CSothrom, -uim, m. equilibrium, f airplay,
opportunity.
Cothromach, -aiche, a. wealthy, just, honeet.
Cothromaioh, -achadh, v. weigh, measiu'e.
Cothromaiche, -ean, m. a weight, a weigher.
Co-uileannach, a. equi-angular.
Cràbhachd, f. devoutnees, devotion.
Cràbhadh, -aidh, m. devotion, piety; a.
cràbhach.
Crabhaichean, pi. small articles, small
wares.
115
Crac, f. a crack, a fissure.
Oacaire, -ean, in. a talker.
Cracaireachd, f. conversation, a chat.
Cradh, -aidh, m. pain, angui.~li; a. crait-
each.
Cra-dhearg, a. biood-red.
Cradh-lot, m. torment, agouy.
Crag, or cròg, f . a paw, a hand ; li. cragach.
Cragair, cràgairt, v. handle awkwardly.
Cràgaire, -ean, m. a handler; cràgaireachd,
hi.^ trade.
Cràg-chasach, a. in-footed.
Crà-gheadh, -eoidh, ni. aheldrakt. duck.
Craiceann, -inn, -cnean, m. a, skin: a.
craicneach.
Craidh, cradh, v. torment, paiu, gall.
Craidhleag, -eig, -an, f. a skull, a basket,
a creel.
Craidhneach, -ich, -ichean, f. any lean
thing, a skeleton.
Craidneag, -eig, -an, f. a bit of dried peat.
Craidneagach, a. full of peat fragments.
Craidhnich, -eadh, v. make lean, grow lean,
tire.
Cràigeau, -ein, -ean, m. a splay-footed per-
son, a frog.
Cràigeiueachd, f. splay-footeduesi^.
Craimhinn, -e, m. a cancer.
Grain, -e, -lean, f. a sow. a piir; »■
crainteach.
CrainnteiMihd, f. dryness, witheredue«f;.
Crainntidh, -e, a. withered, parched, dry.
Cràitcach, -iche, a. painful.
Craitcag, -eig, f. a niggard woman.
Cra-leaba, f. a bier, a hearse.
Crauib, -aimb, f. a cramp-iron; crambach.
C5ramb, -adh, v. squeeze, grip, press.
Crambaid, -eau, f. the metal jwint of a
scabbard, a crampit.
116
Cramh, rather Cnàmh, which see.
Cràmhan, -ain, m. continued scolding or
grumbling.
Ciannj -C)inn, -ainn, pi. croinn, m. a plough,
a tree, a bolt, a mast.
Crann, -adh, v. bolt, decay, wither.
Crannach, -aiche, a. full of masts or trees.
Cranuachan, -ain, m. a churn.
Cranuachu, -oin, m. a lap-dog.
Crannadh, -aidh, m. decaying, withering.
Crannag, -aig, -an, f. a pulpit, the cross-
trees of a ship.
Ciannaich, -achadh, v. bolt.
Crann-arain, pi. croinn-araiu, m. a plough.
Crann-arcain, m. a cork tree.
Crann-ceusaidh, m. a cross, a crucifix.
Crannchar, -air, -an, m. a lot, chance, for-
tune.
Cranndaidh, a. frail, withered, dry.
Crann-deilbhe, m. a warping-frame.
Crann-deiridh, m. a mizzen mast.
Crann-doruis, croinn-dhoruis, m. a door bolt.
Crann-fige, m. a fig tree; craun-figis.
Crann-fiona, croinn-fhiona, m. a vine.
Crann-fuine, m. a baker's rolling pin.
Crannlach, -aich, f. boughs, branches, a
teal.
Crann- laoicionn, m. a false calf, a tulchan
calf.
Crann-meadhoin, m. the main mast of a
ship .
Crann-ola, m. an olive tree.
Crann-ristil, m. a cutting plough (craun-
rioslaidh).
Crann-sgòid, m. a boom of a sliip.
Crann-.*ipreòid, m. bow-sprit of a ship.
Crann-tabhnill, croinn-thabhaill, ni. a sling.
Cranntachan, -ain, m. a churn-piston.
Crann-tachrais, m. a winding wheel, a reel.
117
Crauii-tùraidh, m. an alarmiiig: beam, the
fiery cross.
Cranntarrann, f. a wooden joining piu, a
tree-nail.
Crann-teannachaidh, m. a bookbinder's
pres.s.
Crann-togalach, m. a crane.
Crann-toisich, m. a foremast of a ship.
Craobh, craoibhe, -an, f . a tree ; a.
craobhach.
Craobh, f. the foam or bell of liquor.
Craobhachd, f. nervousness, tenderness.
Craobhag, -aig, -an, f. a small tree; a.
craobhagaoh.
Craobhaidh, a. nervous, tender.
Craobh-cho.sgair, f. a laurel, a laurel tree.
Craobh-dbearg, a. red streaming.
Craobh-ghinealaich, f. a genealogical tree.
Craobhsgaoil, -eadh, v. ramify, propagate,
spread.
Craobh-sgaoilteach, a. ramifvine, propaga-
tive.
Craoiseach, -ich, f. a spear.
Craoisean, -ein, -ean, m. a glutton; cra<">8-
aire ; a. craosach.
Craos, craois, m. a maw, a large mouth,
gluttony.
Craosachd, f. gluttony; craoisiiireachd.
Craosnac.il. -aich, f. a spear.
Cràsgach, a. crosswise, contrariwise,
clumsy, slow.
Cràsgan, -ain, -an, m. anything '^f a cruci-
form shape.
Crath. -adh, v. shake, quiver, tremble,
sprinkle
Crathach. -aiche, a. shakin::. waving;
crathanach.
Crathadh. -aidh, m. a -^hake. tremlding.
Ore, f. clay.
lis
Creach. creiche, creachau, f. jihinder, spoil,
pillage.
Creach, -adh, v. plunder, rob, pillage.
Creachach, a. plundering; cieacliadair, a
plunderer.
Creachadaireachd, f. plundering-, robbing.
Creacban, -ain, -an, m. a scallop shell, a
rock; crea^chann.
Creag, creige, -an, f. a rock; a. creagach.
Creagag, -aig, -an, f. a rock-jierch; a.
creagagach.
Creagan, -ain, ni. a little rock; a. creagan-
ach.
Creamh, rather cneamh, -e, m. -wild garlic.
Crèamhach, -aich, m. a crow, a rook.
Creamhachd, -a, -an, stock, a stump.
Creanaich. See criothnaich.
Creapall, -aill, m. a let or hindrance.
Creathach, -aich, f. brushwood for fuel.
Creathall, -lach, -aichean, f. a cradle.
Creathall, -aill, f. a lamprey.
Creic, creic, v. sell, dispose of.
Creid, -sinn, v. believe, give credit to.
Creideamh, -imh, m. a belief, a creed.
Creideas, -eis, m. credit, esteem; a. creid-
easacli.
Creidhnieadh-cire, f. chewing- the cud.
Creidmheach, -ich, pi. creidmhich, m. a
believer.
Creim, -eadh, v. chew, gnaw; cneidhm.
Creimneach, -eiche, a. knotty, rough.
Crein, -eachdainn, v. suffer for, pay dearlj
for.
Creis, -e, f. grease, fat; a. creiseach.
Creis, -eadh, v. grease.
Oeithleag, -eig, -an, f. a gad fly; a. crcith-
leaei\oh.
Creonadh, -aidh, m. paining, torturing.
CRE— CBI 11^
Creubh, -eibh, -an, m.f. a body, a corp.se;
dim. creubhag.
Creubhach, -aich, f. brushwood, firewood.
Creubhachan, -ain, m. a sort of pudding.
Creubhaidh, -e, a. physically weak, in weak
health.
Creuchd, -an, f. a wound, a hurt; a.
creuchdacb.
Creud, or c'rud, interrog. pron. what?
Creud, -a, -an, f. a creed, a belief.
Creutair, -ean, m. a creature, a being, a
person.
Criath. See ore.
Criathair, -thradh, v. sift, examine;
oriathraich.
Criathar. -air, -ran, m. a sieve; a.
criathrach.
Cridhe, -eachan, m. the heart; a. cridheil.
Cridhealas, -ais, m. hilarity, cridhealachd.
Cridhean, m. a gallant favourite.
Crileag, -c-;,' ,f. a small sprinkling, a few
grains.
Crilean, -ein, m. a small creel.
Crine, f . niggardliness, rottenness ; crin-
eachd.
Crinean, -ein, m. a miser; f. crineachd.
Criooh, cTÌche, crìochan, f. end, march,
limit.
Criochadair, -ean, m. a borderer.
Criochnaich. -achadh, v. finish, conclude,
expire .
Criochnaicho, m. a finisher.
Criogag, -aig, f. a very slight knock.
Oriom. -adh, v. pick, bite, nip, pinch.
Criomag, -aig, -an. f. a smnll bit; a.
crioraagach.
Criomagaich, -aohadh, v. crumble.
Criomaire, -ean, m. a picker, uibblcr.
Crioman, -ain, -an, m. a small bit.
120
Crìou, crìne, a. little, meau.
Crìon, V. rot, decay, wither; crionaicb.
Crionach, -aich, f. a rotten tree, brushwood,
a term of contempt.
Crionach, -aich, f. brushwood, firewood.
Crion-mhiol, -a, -an, f. a wood-louse.
Crionna, or crionnda, a. prudent, parsi-
monious.
Crionnachd, f. prudence, peuuriousne.'=s.
Crionntag, -aig, f. a sorry or parsimonious
female.
Criopag, -aig, f. a wrinkle, a clew of yarn.
Crios, -a, -an, m. a belt, a zone; a. criosach.
Criosaich, -achadh, v. belt, gird. bind.
Criosadair, -ean, m. one that belts, a belt-
maker.
Criosan, -ain, -an, m. a small belt; a.
criosanach.
Criosd, or Criosda, m. Christ, our Saviour.
Criosdachd, f. Christianity, Christendom.
Criosdaidh, -e, -ean, m. a Christian.
Criosdail, e, a. Christian, Christian-like.
Criosdalachd, f. Christian behaviour.
Crioe-guaille, m. a shoulder belt.
Crioslaich, -achadh, v. gird, bind.
Crios-meadhoin an t-saoghail. m. the
equator.
Crios-na-greine, or grian-chrio.^. m. the
zodiac.
Criostal, -ail, m. crystal; a. criostalach.
Criothnaich, -achadh, v. shake, quiver,
tremble.-
Cripleach, -icb, m. a cripple.
Cripleachd, f. lameness, decrepitude.
Criplich, -eachadh, v. make lame, cripjile.
Critheann, -inn, m. an aspen tree (crith).
Crith-thalmhainn, f. an earthquake.
Crìsgean-cràisgean, or orùisgean-cràisgean,
m. a starfish; (?) crosgan-crasgan.
121
Ciith, -e, -ean, f. trembling, ijuaking; a.
critheach.
Crith, crith, v. tremble, quake.
Crith-cheòl, -iuil, f. musical notes or trills.
Critheanaich, f. trembling, paralysis.
Crith-ghalar, -air, m. the palsy or ague;
a' chrith.
Crithich, -eachadh, v. tremble, quake.
Crith-lamh, f. a trembliug baud.
Crith-lamhach, a. having trembliug hands.
Crith-lamhachd, f. tremor of hands.
Crith-reothadh, -aidh, m. hoar frost.
Crò, cròtha, croithean, m. a sheep cot, a
hut, a fold, a needle's eye.
Croc, cròic, -an, f. a deer's horn : a. cròcach.
Cròcach, -aich, f. a spiked contrivance to
prevent calves from sucking.
Cròcan, -ain, -an, m. a hook, a crook.
Cròc-cheanuach, a. antlered, having horns.
Cròch, -òich, m. safEron, red.
Oroch, -adh, v. hang, susjiend.
Crochadair, -ean, m. a hangmau.
Crochadaireachd, f. the busine-s of a hang-
man.
Crochadan, -ain, -an, m. a pendulum.
Crochaire, -ean, m. a rogue.
Crochbhrat. -ait, -an, m. a hanging tapestry.
Crodh, cruidh, ni. cattle.
Cròdha, -òidhe, a. stout, valorous.
Crodhau, -ain, -an, m. a parted or divided
hoof.
Crodhanach, a. having divided hoofs.
Crò-dhearg, -eirge, a. blood-red.
Cròg, -òige, -an, f. a hand, a paw; a., oròg-
ach.
Crog, -a, -achan, m. an earthen ve*-el, a jar.
Crog, -a, -aichean, f. an aged ewe.
Crogach, -aiche, a. full of jar- '^r earthen
vessels.
122
Crògairo, -ean, m. one who handles
clumsily.
Crògaireachd, f. handliug awkwardly.
Crogan, -ain, -an, m. a dish, a jar, a shrunk
person, a twisted and shrivelled branch.
Croganach, a. full of jars, shrunk, withered.
Cròglach, -aich, m. a handful.
Crògnaich, -nachadh, v. handle clumsily.
Cròic, f. the bell or foam on the top of
liquor; antlei's.
Cròiceach, a. rising into foam, branchy.
Croich, -e, -eau, f. a gallows, a gibbet.
Croidhleag, -eig, f. a basket, a small creel.
Cròileagan, -ain, m. a ring or circle of
people or children.
Cròilean, -ein, -ean, m. a little fold or
circle.
Crois, -e. -ean, f. a cross, a mishap, a hank-
reel.
Crois, -eadh, v. wind yard, reel.
Crois-bhogha, m. a cross-bow.
Crois-Chriosda, f. the Cross of Christ.
Croiseag. -eig, f. a little cross.
Crois-iarna, f. a hand-reel.
Croislin, -e, -ean, f. a diameter; a. crois-
lineach.
Crois-tàra. or crois-tàraidh, f. a sign of
alarm, the fiery cross.
Crois-thachTais, f. a winding reel.
Croit, -e, -ean, f. a hump upon the ba<?k, a
back, a croft, a hill.
Croiteag, -eig,' -ean, f. a little back, or
croft, or eminence.
Croitear. -eir, -ean, m. a crofter; croiteir-
eachd, his trade.
Crom, cruime, a. crooked, not straight.
Crom, cniim, m. a circle, a ridge of hills.
Cro, -adh, v. bend, stoop, bow.
CRO— CRO 12^
Croniacha,s, f. a bandy leg: a. crom-
chasach.
Cromadh, -aidh, m. bending, bowing, a mid-
finger? length.
Cromag, -aig, -an, f. a hook, a clip, a clasp.
Cromagach, -aiche, a. full of hooks or clasps.
Crom-aLsne, -ean, m. the little rib.
Croman-lòin, m. a snipe.
Croman-luatha, m. a rake for ashes.
Croman-luch, m. a kite.
Crom-cheannach, a. bent-headed.
Crom-ghluineach, a. in-kneed.
Crom-ghobach, a. curve-billed.
Crom-leac, f. an inclined stone, a druidical
altar.
CSrom-shlinneineach, a. bent shouldered.
Crom-shrònach, a. hook nosed.
Cromshuileach, a. bent eyed.
Cron, -oin, m. a fault, harm .blame; a.
cronail.
Cronaich. -achadh. v. blame, reprove.
Cronalaohd, f. hurtfulncss, harm.
Crònan, -ain m. a dull note, humming
noise.
Crònanach, a. buzzing, humming, purling.
Crònanaich, f. humming, murmuring.
Cron-seanchais, m. an error in words.
Cron-sgTÌobhaidh, m. a mistake in writing.
Cros, -adh, v. hinder, forbid, cross.
Crosach, -aiciie, a. thwarting, crossing.
Crosadh, -aidh, m. hindrance, obstruction.
Crosan, -ain, i<.\. a peevish man.
Orosdachd, f. ill nature, peevishness; a.
crosda.
Croadan. -ain, m. a peevish fellow.
Crosg, croisg, m. a cross; crasg.
Cros-nhui leach, a. squint-eyed.
Crotacl). -aiche, a. hump-backed.
Crotachd, f. hump-backeduess. unevenness.
124
Crotag, -aig, f- a crooked woman, a six-
pence.
Crotaiche, f. hump-backedness, gibbosity.
Crotal. See cnotal.
Crotal-coille. See cnotal-coille.
Cròth, -adh, v. house, gather in, pen, fold.
Cruac. See cnuac.
Cruach, -aiche, -an, f. a stack, a heap, a
hill; dim. cruachan.
Cruach, -adh, v. heap, stack, pile.
Cruachag, -aig, -an, f. a small stack.
Cruachann, -ainn, f. the haunch.
Cruadal, -ail, m. hardiness, vigour, valour,
distress, hardship.
Cruadalach, -aiche, a. hardy, brave, patient,
distressing.
Cruadalachd, f. hardihood, firmne>ss.
Cruadhaich, -achadh, v. harden, dry.
Cruadhlach, -aich, m.f. hard >to;iy ground;
crualach.
Cruaidh, -dhach, f. steel, a stone anchor.
Cruaidh, -e, a. hard, painful, scarce.
Cruaidh-bheum, m. a severe or hard stroke.
Cruaidh-chas, m. a hard case, distress,
hardship.
Cruaidh-cheangal, -ail, m. a hard bond or
tie.
Cruaidh-cheist, -e, -ean, f. a hard question.
Cruaidh-chuing, f. a hard yoke, bondage,
slavery.
■Cruaidh-chiiis, f. a hard case, a great difB-
culty.
Cruaidh-fhortan, -ain, -an, m. misfortune.
Cruaidh-fhortanach, a. unfortunate.
Cruaidh-ghleachd, m. a hard fight or
struggle.
Cruaidh-reothadh, -aidh, m. hard frost.
Cruaidh-ruith, m. swift running, a race.
Cruaidh-shnaim, ra. a hard knot.
CRU — CRU 126-
Cruaidh-theinn, £. severe affliction or trial,
straitfc, distress.
Cruaths, or cruathas, m. hardness, severity,
rigour; cruas.
Criib, -adh, v. crouch, squat.
Crùbach, -aiche, a. lame, cripple.
Criibag, -aig, -an, a sort of crab, a lame
woman.
C'rùbaiche, f. lameness.
Criibain, -anadh, crùban, v. crouch, creep.
Criiban, -ain, m. a crouching attitude, a
crab; a. crvibanach.
I rùban-coille, m. a tortoise.
C'rubh, -a, -an, m. a horse's hoof, a claw; a.
crubhach.
Crudh, -idheadh, v. shoe a horse, hoop a
cart wheel.
Crudha, -idhean, m. a horse-shoe, an iron
heel, the hoop of a cart wheel; crudh.
Cruidean, m. the king-fisher.
Cruidheach, a. shod; cruidhte.
Cruiiiie, or cruimead, f. crookedness, a bend.
Oruimh, -e, f. a worm, a maggot.
Cruinn, -•'. a. round, circular, compact,
neat, assembled.
Cruinne, f. roundness; an cruinne-ce, the
globe ■ f the earth.
Cruinnead, -eid, f. roundness, circularity.
Cruinneag, -eig, -an, f. a neat, smart g^I.
Cruinneil. a. economical, careful, .saving.
Cruinneineach, -ich, m. any round thing, a
stout boy.
Cruinne-thoinhas, -ais, m. geometry.
Cruinnich,, -eachadh, v. gather, collect.
Cruinniche. -ean, m. a gatherer, a collector.
Cruinn-leum, -eim, -an, -annan, f. a stand-
iur jump, or leum-chruinu.
Crùisgean. -ein, m. an oil lamp; a.
crùisjreanach.
,128 CRC — CRU
■Crùisle, -ean, -ichean, f. a vault of a
church, a mausoleum.
Cruit, -e, -ean, f. a harp, a violin, a bent
back, a hump.
Cruit-chiuil, f. a musical instrum.ent.
Cruiteag, -eig, -an, f. a little harp or violin.
Cruitealachd, f. pleasantness; a. cruiteil.
Cruitear, -eir, -ean, m. a harper, a fiddler.
Cruiteireachd, f. the performance of a
harper.
Cruitheachd, f. form, complexion, the
universe.
Cruithear, -eir, -eau, m. a creator.
Cruithneach, -ich, m. a Pict.
Cruithneachd, m. wheat.
Crùlaist, -e, -ean, m. a rocky hill.
Crumag", -aig, f. the plant skirret.
Oruman, -ain, m. the hip-bone, a bent sur-
gical instrument.
Ci'ùn, -iiin, -ùintean, m. a crown, a garland,
a crown piece.
Crùn, -adli, v. crown.
CJrvinadh, -aidh, m. crowning.
Crùn-easbaig, m. a mitre.
Crun-luath, m. a qixick measure in pipe
music.
Criin sgcithe, m. the boss of a shield.
Crup, -adh, crouch, squat, bend.
Crup, -adh, crouch, squat, bend.
Crupadh-feithe, m. a spasm.
Cruth, -a, -an, -annan, m. a form, a figure.
Cruthach, -aiche, a. full of forms or shapes.
Cruthachadh, -aidh, m. the creation.
Cruthadair, m. a creator.
Cruthaich, -achadh, v. create, form.
Cruthail, -e, a. shapely, elegant.
Cruthalachd, f. comeliness, shapeliness.
■Cruth-atharrachadh, -aidh, m. transfigura-
tion.
127
Cruth-atharraich, -adh, v. transfigure.
Cruth-chaochail, -ladh, v. metamorphose.
Cruth-chaoehlaideach, a. changing forms.
Cruthlach, or cruUsach, m.f. a large
cliu)i.-y person.
CÙ, coin, dat. cù, voc. choin, pi. coin, gen.
con, m. a dog.
Cuach, -aich, -an, f. a cup, a [inil, a curl,
a cuckoo, a cap.
Cuach, -adh, v. fold, plait, curl.
Cuachach, -aiche, a. full of paiLs, plaits, or
curls.
Cuachag, -aig, -an, f. a little plait, curl, or
girl.
Cuach-bhleoghain, f. a milking pail.
Cuach-phadraig, f. the herb plantain.
Cuag, -uaig, -an, f. an awkward curve or
bend.
Cuagach, -aiche, a. awkwardly bent, curved.
Chiagaire, -ean, m. an awkward clump-
footed man.
Cuagaireachd, f. clumsiness, awkwardness.
Cuaichean, -ein, m. a seam, a curl, a nest;
a. cuaicheamach.
Cuaichuich, -eachadh, v. plait, curl.
Cuaigean, -ein, -ean, m. a splay-footed man.
Cuailean, -ein, -ean, m. a lock or curl of
hair; hair; a. cuaileanach.
Cuaille, -eachan, m. a large club or baton,
a cudgel.
Cuain, -e, f. litter of whelps.
Cuairsg, -eadh, v. roll, wrap up, twist.
Cuairsgeach, a. coiled, rolled; a. cuarsgag-
ach.
Cuairagean, m. a wrapper, an envelope, the
felloe of a wheel.
Cuairt, -e, -ean, f. a round, a circuit, a tour,
a circle.
Cuairteach, -iche, a. round, circuitous.
128
Cuairtear, -eir, -ean, a tourist, a sojourner.
Cuairt-ghaoth, f. a whirlwind, an eddying
wind.
Cuairticii, -eachadh, v. surround; cuartaich.
Cual, cuail, cuailtean, f. a burden.
Cuala and chuala, pret. of the v. cluinn.
Cualach, -aich, -aichean, m. a great burden
of sticks.
Cualag, -aig, -an, f. a little burden.
Cuallach, -aich, f. a corporation, a society.
a family.
Cuallaich, -ach, v. herd, tend cattle.
Cuan, cuain, pi. cuantan, cuaintean. m. the
ocean.
Cuanal, or cuanual, -ail, m. a company, a
choir, '. band of singers.
Cuanua, ov cuannmhor, a. handsome, fine,
trim.
Cuanta, a. able, robust.
Cuantach. -aich, m. a sea-faring man, sea-
bred.
Guar, -adh, v. torment ,feel sorely.
Cuaran, -ain, -an, m. a shoe made of un-
tanned hide, a covering for an injured
finger or toe.
Cuaranach. a. wearing untanned shoes or
rivelius.
Cuarsgag. -aig, a curve, a circle.
Cuartach, -aich, f. a fever.
Cuartag, -ig, -an, f. a little circle, a bird's
nest, a small whirlpool.
Cuartagach, a. eddying, whirling, circular.
Cuartalan, -ain, -an, m. a circuit, a cir-
cuitous route.
Cuartan, -ain, -an, m. a maze, a labyrinth.
Cub, -adh, V. crouch, bend, coop.
Cub, -ùib, -an, f. a pannier, a box-cart. So.
a coup-cart; ciip.
Cuba, f. a bed, a coop.
129
Ciibaid, -e, -ean, f. a pulpit; cùbaidh.
Cùbair, -ean, m. a cooper; cùbaireachd, his
trade.
Cubhag, -aig -an, f. the cuckoo; cuach,
cuthag.
Cubhaidh, -e, a. fit, seemly.
Cùbhrag, -aig, -an, f. an infant's flannel
shawl.
Ciibhraidh, -e, a. fragrant, of a fine smell.
Ciibhraidheachd, f. fragrance.
Cùbhraig, -ean, f. a coverlet, a cover.
Cùbhrainn, f. strong woollen cloth, plaiding.
Cudainn, -e, -ean, f. a young coal-fiah, a
cutty ; cudag.
Cudainn, -e, -ean, f. alarge tub; a. ciidainn-
each.
Cii-doun, au otter; see biast-dubh.
Cudrom, -uim, m. weigiit, ai.-o cudthrom,
a. cudxomach.
Cii-eunaich, m. a pointer.
Cugainn, -e, -ean, m. rich milk, a delicacy.
Cugallach, a. precarious.
Cuibheas, -eis, m. enough, competency.
Oiiibheasaeh, a. middling, tolerable.
Cuibhle, dat. cuibhlidh, pi. cuibhleachan,
f. a wheel; also cuibheall, cuibhill.
Cuibhlicb, -eachadh, v. wheel, turn round.
Cuibhne, pi. -ean, -ichean, f. an antler of a
deer.
Cuibhreach, -ich, -ichean, f. a bond, a chain.
Cuibhrich, -eachadh, v. bind, fetter.
Chiibhrig, -e, -ean, f. a lid, a cover, a
coverlet; a. cuibhrigeach.
Cuibhxig, -eadh, v. cover.
Cuibhrionn, -inn, -can, f. a share, a portion.
Cuicheanachd, f. hob-nobbing.
Cuid, codach, codaichean, f. some, means,
portion, lodgings (quarters).
9
130
Cuideachail, -e, a. aiding, supporting.
Cuideachd, adv. together, also, too.
Cuideachd, or cuideachda, f. company,
society.
Cuideachdail, -e, a. social, helpful.
Cuideag, -eig, -an, f. small effects, a share.
Cuideal, cuidealas, -eil, -ais, m. pride, con-
ceit; a. cuideil.
Cuide-rium, -riut, -ris, -ritlie, -ruiun,
-ruibh, prep, with me, etc.; cuide-ri-
cheile, with each other.
Cuidhtich, -eachadh, v. quit, leave off,
abandon.
Cuidich, -eachadh, v. help, support.
Cuidiche, -ean, m. a helper, an assistant.
Cuidreach, a. powerful, strong, corrobora-
tive.
Cuid-roinn, f. a share, a portion, a lot.
Cuifean, -ein, -ean, m. wadding of a gun.
Cuigeal, -eil, -ach, -an, f. a distaff; a.
cuigealach.
Cùil, -e, ciiiltean, f. a nook, a corner; a.
ciiilteach.
Cuilbheart, -eirt, -ean, -an, f. a wile, a
trick; a. cuilbheartach.
Ouilbheartachd, f. wiliness, trickiness.
Cuilbhear, -eir, -ean, m. a gun or fowling
piece.
Cuilbheireach, a. having guns.
Cuilc, -e, -ean, f. a reed; a. cuilceaeh.
Cuilcearnach, -aich, f. a place where reeds
grow.
Cuile, -ich, -ichean, f. a cellar, a store,
apartment.
Cuileag, -eig, an, f. a fly, a fishing fly.
Cuileagach, -aiche, a. full of flies.
Cuileagan, -ain, m. a private feast.
Cuilean, -ein, m. a whelp, a puppy, a
darling.
131
Cuileann, -inn, m. holly; a. cuilcannach.
Cuilgean, -ein, -ean, m. an awn of corn, a
])rickle; a. cuilgeanach. See ealg.
Cuilidh, lean, f. a cellar.
Cuilm, -e, -ean,f. a feast, a banquet; al^^o
cuirm.
Cùilteach, -ich, m. a Culdee, a skulker.
C'uime, adv. why, for what.
Cuimean, -ein, f. the plant cummin.
Cuimhne, f. memory; a. cuimhneach, mind-
ful.
Cuimhneachail, -e, a. mindful, remembering.
Cuimhneachair, -ean, m. a recorder, a
chronicler.
Cuimbneachan, -ain, m. a memorial, a keep-
sake.
Cuinihnich, -eachadh, v. remember.
Cuimhniche, -ean, m. a remembrancer, a
recorder.
Cuimir, -e, a. neat, tidy, elegant.
Cuimireachd, f. neatness, symmetry.
Cuimrig, -e, -ean, f. hindrance, obstacle.
Ouimrig, -eadh, v. hinder, restrain.
Cuimrigeach, a. difficult, full of obstacles.
Cuimse, -ean, f. aim, measure; a. cuimseach.
Cuim.sich, eachadh, v. aim, hit, point.
Cuimte, a. tight, neat, well-.^haped.
Cuin, adv. when, at what time.
Cuing, -e, -ean, f. a yoke, a restraint, a
hindrance.
Cuing-analach, f. shortness of breath,
asthma.
Cuinge. f. narrowness; cuingead.
Cuingich, -eachadh, v. straiten, hamper,
yoke.
Cùinn, -eadh, v. coin, shape, form.
Ciiinneadh, -idh, m. a coin; a. cùinneaoh.
Cuinneag, -eig, -an, f. a bucket, a stoup. a
ehurn.
132
Cuinneaii, -ein, -ean, ru. a nostril; a.
ciiinreanach.
Cuinnlean, -ein, -ean, m. a stalk of corn, a
nostril.
Cuinnleanach, a. full of stalks.
Cuinn.9e, -ean, f. a quince; a. cuiunseach.
Cuinnsear, -eir, -ean, m. a dagger or sword.
Cuinnsearach, a. armed with daggers.
Cuip, -e, -an, -eachan, f. a whip; a cuipeach.
Cuip, -eadh, v. whip, flog.
Cuir, cur, v. put, sow, send.
Cuir an aghaidh, oppose. Cuir an neo-
phris, despise. Cuir an ceill, declare,
describe. Cuir air chill, abrogate,
discard. Cuir suas leis, bear with.
Cuir as da, destroy him. Cuir air falbh,
send away. Cuir dragh,. trouble. Cuir
dail, delay. Cuir ris, apply. Cuir
romhad, resolve.
Cuireadh, -idh, m. a ninvitation.
Cfuireid, -e, -ean, f. a trick, a turn; a.
cuireideach.
Cuirean, -ein, -ean, m. a little turn; a. cuir-
eaiiach.
Cuiridh, m. a hero. See curaidh.
Cuirm, -e, -ean, -eannan, f. a feast, a
banquet.
Cùirneachadh, -aidh, m. a covering.
Cùirnean, -ein, -ean, m. small heep of stones,
a drop, a pin-head.
Cùirneanach, a. full of heaps of stones; or
drops.
Cùirnich, -eachadh, v. cover, conceal.
Cliirt, -e, -ean, {. honour, a court.
Ciiirtea*, -eis, f. courtesy, urbanity, polite-
ness.
Ciiirteil, -e. a. courtly, polite; a. ciiirt-
easach.
Cùirtean, -ein, ni. a curtain.
133
Cùirtear, -eir, m. a courtier.
Cùirtearacbd, f. couillinetìs; ciartealac'id.
Cùirteiseachd, f. politeness, courtesy.
Cuis, -ean, f. a narrow sea-stream, a vein.
C'nis, -e. -ean, f. an affair, a cau.-c, a dubject.
Cuiseag, -eig, -an, f. a stalk of a weed; a'
chuiseag ruadh, ragwort.
Cuiseagaeh, a. full of stalks or ttems.
Cviisire, -ean, m. a casuist.
Cùis-lagha, a law suit. Ciiis-ghearain, a
cause of complaint. Cùis-bhroin, a
■subject of sorrow. Cùi.s-dbitidh, a
cause of condemnation.
Cuisle, -ean, f. a vein, an artery; a.
cuisleach.
Cuisleag, -eig, -an, f. a little vein; a.
cuisleagacb.
Cuisle-nilior, f. an artery, a great artery.
Cuithe, -cachan, f. a wreath of inow; a.
cuitheach.
Cùl, cùil, m. the back; air mo chiil, at my
back.
Cùlag, -aig, -an, f. a back-tootli. a turf; a.
ciilagach.
Cùlaibh, m. the back, the back jiaits.
Culaidh, -e, -ean, f. a dress, dres-i material,
tools, fatness, subject or object, a boat;
a. culach, fat, plump.
Ciilaist, -e, -ean, f. a recess, a wall-press.
Ciilan, -ain, m. a crust, tresses, iaair.
Ciilanach, a. behind, coming behind.
Cularan, -ain, -an, m. a cucumber.
Cùl-bheum, -eim, m. a back-stroke.
Cùl-chàin. -eadh, a. v. backbite, slander.
Ciil-chainoadh, -ide, m. backbiting.
Cnlchainnt, -e, f. backbiting, calumny.
Culchainnteach, a. backbiting, .slanderous.
C'ùlchainntear, -eir, -ean, m. » .-lauderer.
Cùl-cheumnaich, -nachadh, v. go backwards.
134
Cùl-choimbead, -id, m. a retrospect.
Cùldaieh, -e, m. a back house, a cellar.
Cullach, -aicli, m. a boar.
Chil-raonaidii, m. a goalkeeper.
Cùl-shleamhnaich, -achadh, v. backslide.
Cùl-shleacihnaiche, -can, m. a backslider.
Cùl-taic, -e, m. a support, a backing.
Ou-luirge, a blood-hound.
Cum, -ail, T. hold, keep, restrain.
Cuma, f . a shape, a form, a figure ; cumadh.
Cumachd, f. See cuma; a. cumachdail,
well-sha«ped.
Cumadair, -ean, m. a shaper, a former, a
fashioner.
Cumadaireachd, f. framing, forming.
Cumadalachd, f. symmetry, shapeliness.
Cumail, -alach, f. a holding, a keeping, a
lease.
Cumaltachd, f. tenaciousness; cumailteachd.
Cuman, -ain, pi. cumain, m. a cogue, a pail.
Cumanta, a. common, general.
Cumantachd, f. commonalty; cumantas.
Cumasg, -aisg, f. tumult; a. cumasgach.
Cumha, f. a dirge, a mourning, a condition,
a bribe.
Cumhachag, an owl. See comhachag.
Cumhachd, f. power, virtue; a. cumhachd-
ach.
Cumhachdair, -ean, m. a commissioner.
Cumhaing, -angadh, v. straiten, make
narrow.
Cumhaingich, -eachadh, v. straiten.
Cumhaun, cuingè, a. narrow, strait;
cumhang.
Cumhann, -ainn, m. a strait, a defile.
Cumhnant, -aint, -an, m. a covenant, a
paction.
Cumhnantach, a. pactional: cumlinantail.
Cumhnantaich, -achadh, v. bargain.
135
Cùmhradh, -aidh, m. a good bargain.
Cumraig, -eadh, v. impede; cuimrig.
Cuabhail, -e, f. sense, wit.
Cunbhalacb, a. steady, regular.
Cunbhalas, -ais, m. sense, judgment; cun-
bhalachd.
Cungaidb, -e, -ean, f. a tool, an instrument,
material, medicine.
Cungaisicb, -eachadh, v. provide witb tools,
assist.
Cunglach, -aich, m. a narrow pass, a defile.
Cunnarach, -aicb, m. a good bargain.
Cunnart, -airt, -an, m. danger, risk; a.
cunnaxtach.
C5ùnnradh, or cùnradh, -aidh, m. a good
bargain; cùmhradh.
Cunnt, -adh, t. count, number.
Cunntair, -ean, m. a counter, an arith-
metician.
Cunntaireachd, f. counting, reckoning, num-
bering.
Cunntas, -ais, m. counting; a. cunntasach.
Cimnuil, -e, -ean, f. an objection, a check;
a. cunnuileach.
Cunnuilidi, -eachadh, v. object, wrangle.
Clip. See ciib.
Cupa, -achan, -aichean, m. a cup; a. cupach.
Cupair, -ean, m. a cup-bearer; cupaireachd,
his trade.
Cupan, -ain, -an, m. a little cup; a. cup-
anach.
Cupal, -ail. aichean, m. a couple, a pair.
Cuplaich. -achadh v. couple, join.
Caplach, -.liche, a. full of couiples or pairs.
Cur, f. a jilacing, sowing; m. power.
Curach. -;iich, -aichean, m. a boat covered
with hides.
Curaidh, -can, m. a hero.
138
Cùraiun, -e, -ean, f. coarse .vooilen cloth,
plaidingf, a coverlet.
Cùrainnich, -eachadh, v. cover, as a table.
Cùrain, -aim, m. care, anxiety, solicitude.
Cùramachd, f. care, solicitude: a. tùramacli.
Curantachd, f. bravery, courage; a. curauta.
Ciirr, -a, -an, m. a heron.
Currac, -aic, -aicean, m. a mutch, or cap.
Curracag, -aig, -an, f. a cock of hay, a
bubble, a lapwing, a sandpiper.
Curracagach, a. full of cocks or bubbles.
Currac-na-cuthaige, m. a bell-flower, or blue-
bottle.
Curraiceach, a. full of caps.
Curran, -ain, -an, m. a carrot, p.Miuiers for
a horse.
Curranach, a. full of carrots or panniers.
Currasan, -ain, -an, m. a large deep vessel,
a pail.
Currtha, n. exhausted, wearied: cuirte.
Ciirsa, m. a course, a route, a row; a.
ciirsach.
Cùrsachd, f. coursing, travei^^ing.
Cùrsaich, -achadh, v. course, arrange in
rows.
Oùrsair, -ean, m. a courser, a racer; cùrsan.
Cìirsaireachd, f. coursing; a. cùrsaireach,
cùrsanach.
Curta, a. infamous, shocking, rank.
CiLS, m. a great quantity, too much.
Cusag, -aig, f. wild mustard; a. cusagach.
Cuspa, -an, f. a callosity ou the heel; a.
cuspach.
Cuspair, -ean, m. an object, a mark, a
marksman.
Cuspaireachd, f. archery, shooting at the
mark.
Cuspairicli, -eachadh, v. shoot at a mark.
l:i7
Cuspairiche, -ean, ni. a marksman, an
archer.
Cuspann, -ainn, -an, m. a tax, ciu-tom.
Cut, -adh, V. gut as fish, dock, shorten.
Cuta, -chan, m. a short leg, a cut of yarn;
a. cutach.
Cutag, -aig, -an, f. a little dumpy girl, a
short spoon, a cutty-pipe.
Cutaich, -achadh, v. shorten, dock, curtail.
Cuthach, -aich , m. madness, fury, rage.
Cuthag, -aig, an, f. a cuckoo; a. cuthagach.
Cutharlan, -ain, m. an earth-nut. an onion.
D
D', contr. for do, the poss. pr'n.: also
verbal particle, before words beginning
with a vowel, or f. as cha d'ei.-d, cha
d'fhan.
D' is often changed into t'; as t'athair, for
d'athair.
Da, a. two; as da mhart, two cows.
Da, prep, pron., to him.
Dabhach, -aich, -aichean, f. a large vat, a
portion of land.
Da-bheathach, -aich, m. an amphibious
animal
Dachaidb. -ean, f. ;i home; adv. home, home-
ward.
Dk-chcannach, a. having two head«. bicipi-
tous.
Da-chosach, a. two-footed, a biped; rather
dachasach.
Dà-chruthach, a. having two forms,
biformed.
Dad, m. any thing, aught; din. dadam,
dadum.
Dadamunn, -inn, m. a mote; a. dadam-
unnach.
138
Dadiim. -uini, m. a mote, an atom; a.
dadumacb.
Da-fkaobkrach, a. two-edged.
Da-fhiaclach, a. haviug two teeth, bidental.
Dag, or daga, daige, dagan, dagaichean, m.
a pistol; a. dagach.
Daga-diollaid, m. a hostler; daga-dialta.
Daibhreas, -eis, m. poverty; a. daibhir,
opposed to saoibhir.
Daichealachd, f. stateliness, gracefulness.
Daicheil, -e, a. genteel, seductive, trim.
Daidean or daididh, m. papa.
Daigeil, -eala, a. firm, strong.
Dail, dalach, dailthean, f. a field, a plain;
a. dailtheach.
Dail, -ach, -aichean, f. delay, a meeting; a.
dàileach.
Dail. -e, -ean, f. a wooden collar for cattle.
Daileag, -eig, -an, f. a small field; a. dail-
eagach.
Dàilich. -eachadh, v. delay, defer, linger.
Daille, f. blindness. Better doille.
Dàimh, f. relationship, affinity; a. daimh-l
eacii.
Dàimh, m. guests, strangers.
Daimheach, -ich, ra. a relation, a friend.
Dàimhealachd, relationship, kindness; aJ
dàimheil.
Daingeann, daingne, daingnean, m. a fort|
or castle.
Daingean, daingne, a. firm, straight.
DaingneacB, -ich, -ichean, m. a fort, a]
castle.
Daingneachas, -ais, m. firmness, .surety.
Daingneachd, f. strength, firmness.
Daingnich, -eachadh; v. strengthen, fortify, I
confirm.
Dair, -eadh, v. rut, as cattle, etc.
Dàir, dàra, f. the pairing of cattle.
139
Dairireach, -ich, f. a shot.
Dairirich, f. a loud rattling noise.
Dais, -e, -ean, -eachan, f. a mow of corn; a.
daiseacb.
Dàite, a. singed, burned.
Daite, a. c<^>loured; daiteach, much coloured.
Daithead, f. a diet.
Dala. See dara.
Dall, -oilJe, a. blind, ignorant, obscure,
dark .
Dallabhiat, -an, m. a blinding bandage.
Dallachrar, -ain, m. ignorance, blindness.
Dalla-chreideamh, m. blind faith.
Dallag, -aige, -an, f. a shrew mouse, a kind
of fish, a blind creature; a. dallagach.
Dalian, -ain, -an, m. a corn-fan; dallanacb.
Dallanach, -aich, f. complete inebriation
(blin'-fou').
Dallan-dà, m. a game, viz., blind man's buff.
Dallaran. -ain, -an, m. a blind person.
Dallaran.uhd, f. blindness, groping in
darkness.
Dall-cheo, m. dark or thick mist.
Dall-inntinneach, a. dark-minded, blind.
Dall-oidhche, f. a dark night.
Dall-shiiil, f. a blind or dim eye.
Dalma, a. forward, bold.
Dalmachd, f. audacity, temerity, boldness.
Dalta, -acha i. -an, a foster child ; a. daltach.
Dam, -aim, - vn, m. a mill dam.
Dàmai.s, draughts; bord-damais, a draught-
board.
Damh, -aimh, pi. daimh, m. an ox, a stag,
sticks of a harrow.
Damhach. -aicho, a. of or belonging to oxen,
or states.
Dàmbair. -e, f. the rutting of deer; a.
da mhai reach.
Danihaii-allaidh, -ain-allaidh, ni. a spider.
140 DAM — DAO
Damhasg or dabhasg. See datiiais.
Damnadh, -aidh, m. condemnation, cursing.
Dan, àin, pi. dain, dàintean. m. a poem,
fate, a song.
Dana, a. bold, audacious, pre^umjjtuous.
Dànachd, f. poetry, boldness, pjesumption.
Danadas, -ais, m. presumption, audacity.
Danaicb, -achadh, v. dare, venture.
Daunarra, a. bold, presumptuous.
Dannarracbd, f. presumption, boldness,
impudence.
Danns, -adh, v. dance; m. a dance.
Dannsair, -ean, ni. a dancer, danusaireachd,
his trade.
Dao, a. obstinate.
Daobhaidh, a. perverse, wicked, malicious.
Daoi, a. Tvicked, foolish; also a wicked man.
Daoifhearachd, f. wickedness, fraud, deceit.
Daoimean, -ein, a diamond.
Daoine, pi. of duine.
Daol, -aoil, f. a beetle; a. daolagach.
Daolag, -aige, -an, f. a little beetle, a miser;
a. daolagach.
Daolaire, -ean, m. a miser, a iif^an, selfish
man.
Daolaireachd, f. meanness, nurrownes6,
penury.
Daonua, or daouda, a. hun an, humane,
charitable.
Daonnachd, f. humanity, kindneso, charity.
Daonuachdach, a. charitable humane;
daondach,
Daouuan, adv. always, continually.
Daor-, an intensive prefix.
Daor, daoire, a. dear, costly, slavish.
Daorach, -aich, f. druukennefo.
Daoraich, -iioradh, v. make dearer.
Daoranach, -aich, m. a slave.
141
Daor-bbodach, -aich, m. a churl, au old
slave.
Daor-eioreantas, -ais, f. aboolute necessity.
Diiormunn, -uinn, m. a niggard, a raiser.
Daorsa, f. bondage, captivity; daorsainn.
Da-pheigbinn, m. a certain coin, two pennies
Scots.
Dara, or darna, a. the second, cither of two.
Darach, -ciich, m. oak timber; darag, an oak
tree.
Dararaeh. Sete dairireach.
Darcan, -ain, m. an acorn, a pine-cone, a
teal.
Dasachd, 1. wildness, fury; a. dasannach,
dàsaidh.
Dàsan, jirep. pron., i.e., do esàu, to him.
Dasannach, a. cunning, wily, presumptuous.
Diith. -adh, v. singe.
Dath, -a, daithean, -an, m. colour; a. dath-
ach, dathail.
Dath, V. I rtlour, dye, tinge.
Dathadair, -ean, m. a dyer; dathadaireachd,
hie trade.
Dathai.^;. -o, -ean, f. a fallow deer; dathaa.
Dc, intemig. pron. what? De b'àill leat?
What do you want?
De or an de, adv. yesterday.
De, prep. of.
Dèabh, -adh, v. drain, dry up, shrink.
Dèabhadb, -aidh, ra. shrinking, drawing.
Deacaid, -e, -ean, f. a jacket, a waistcoat.
Deacair, -e, a. hard, difficult, sad, sorrowful.
Deacaireachd, f. difficulty, sadness;
deacrachd.
Deachaidh. See rach.
Deachamh, -aimh, -ean, m. a tithe, a tenth
part.
Urnohd, -. dh, v. dictate, indite; deachd-
aich.
142 DBA— DEA
Deaclidair, or deachadair, -ean. m. a dic-
tator.
Deachdaiieachd, or deaclidadaireachd, f.
dictatorship.
Deachmhaich, -achadh, v. tithe, collect
tithes.
Deadhan, -ain, m. a dean, a deacon.
Deagh, a. good, excellent.
Deagh-ainm, m. a good name.
Deagh-bheachd, m. a good intention.
Deagh-bheirt, f. a good deed.
Deagh-bheus, m. good manners.
Deagh-bhlas, m. good taste.
Deagh-bhiiil, f. good disposal.
Deagh-ghean, m. good humour, goodvill
Deagh-labhairt, f. eloquence.
D^agh-mhisneach, f. good courage.
Deagh-thoil, f. goodwill.
Deagh-thuigse, f. a good understanding.
Deal, -a, a. relative, friendly : mo dheala
charaid, my true friend.
Deal, -a, -achau, f. a leech; also geal.
Deala, oomp. of deal, of a nearer kindred.
Dealaich, -achadh, v. separate, divide,
divorce.
Dealaidh, a. relative, friendly, more related.
Dealaidheachd, f. kindred, relationship,
loyalty.
Dealan, -ain, -an, m. lighning, a bar of a
door; a. dealanach.
Dealanach, -aich, m. lightning.
Dealan-de,- m. a fiery circle made with a
firebrand.
Dealau-dc, f. a butterfly, rather dearbad-
an-de.
Dealan-doruis, m. a bar of a door.
Dealann, -ainn. See deileann.
Dealas, -ais, zeal, loyalty.
DEA— DKA 143
Dealbh, -a, -an, -annan, m. a picture, a
figure, an image.
Dealbh, -aclh, v. form, figure; dealbhaich.
Dealbhach, -aiche, a. shapely, hajidsome,
inventive.
Dealbhadair, -airean, m. a painter; dealbh-
adaireachd, his trade.
Dealbhadan, -ain, -an, m. a mould, a frame.
Dealbhadh, -aidh, m. planning, forming,
shaping.
Dealbhaich, -achadh, v. shape, form, figure.
Dealbh-chlmich, -e, -ean, m. a play, a stage
play, a drama.
Dealbh-chluicheadair, -ean, m. a stage
player, an actor.
Deal-each, -eich, f. a horse-leech.
Dealg, -eilg, -an, m.f. a pin, a prickle, a
knitting needle; a. dealgach
Dealgan, -ain, -an, m. a little pin. a spindle;
a. dealganach.
Dealradh, -aidh, m. a gleam, brightness; a.
dealrach.
Dealraich, -radh, v. shine, gleam, brighten.
Dealt, -a, -an, m.f. dew; a. dealtach, dealt-
mhor, dealtrach.
Dealtraich, -radh, v. gild, varnish, be-drop.
Doamhan, -ain, ra. a demon, a devil; a.
deamhnaidh.
Dpamha.s, or deimheis, m.f. sheep shears.
Dean, -amh, v. do, make.
Deanadach, a. thrifty, industrious, diligent.
Deanadas, -ais, m. industry, activity, be-
haviour, doings.
Deann, -a, -an, f. haste, velocity, a small
quantity, as of meal.
Deanna, dat. deannaibh, f. pi. breathless
haste ; deanna-nam-boun, as fa^t as feet
oan carry.
144 DBA — DEA
Deannag, -aig, -an, f. a little quantity, a«
of meal; a. deannagacli.
Deannal, -ail, -an, m. a conflict, an onset.
Deannaii, -ain, -an, m. See deannag.
Deannruith, f. running full speed.
Deanntag, -aig, -an, m. a nettle; a. deannt-
agach.
Dear, pi. deoir, m. a tear; deur; a.
dèarach.
Dèarail, -e, a. poor, feeble, dependent.
Dearbadan-de, m. a butterfly; (cearban-de).
Dearbh, or gu dearbh, adv. indeed, for cer-
tain.
Dearbh, -adh, . prove, confirm, try.
Dearbhachd, f. proof, testimony; dearbh-
adas.
Dearbhadli, -aidh, -ean, m. a proof; a.
dearbhach.
Dearbhaicli, -achadh, v. prove, confirm.
Dearbhan, -ain, -an, m. an axiom, xa
evidence.
Dearbhas, -ais, -an, m. a proof.
Dearbh -bheachd, m. full aim, full notice,
certainty.
Dearbh-bhràthair, m. a full brother.
Dearbh-bluiathar, -air, -ran, m. au axiom.
Dearbh-chinnte, or dearb-chinnteas, full
certainty.
Dearbh-chinnteach, a. full sure, or certain.
Dearbhte, a. proved, tried.
Dearc, -an, f. a berry, a lizard; a. dearcach.
Dearc, -acjh, v. look narrowly, observe.
Dearcag, -aig, -an, f. a small berry; a.
dearcagach.
Dearc-aitinn, f. a juniper berry.
Dearc-dharaich, an acorn.
Dearc-fhiona, f. a grpae.
Dearc-fhrangach, f. a currant.
Dearc-luachrach, f. a lizard.
Ul
Dearcnaich, -nachadh, v. view, minutely
examine.
Dearc-ola, f. an olive.
Dearg, deirge, a. red, violet, impetuous.
Dearg, -adh, v. make red, plough, make an
imprecsion.
Dearg, -eirg, m. a red deer, ploughed land,
a single fish.
Deargan, -ain, m. a red. spot, crimson,
purple.
Dearganach, -aich, m. a red-coat, a soldier.
Deargan-allt, m. a kestrel-hawk.
Deargann, -ainn, -an f. a flea; a. dearg-
anuach.
Dearg-fhraoich, m. a goldfinch.
Deargshuii, f. a red or bloody eye; a. dearg-
shuileach.
Deàr-làn, :n. a complete fill; a. deàr-làn,
brimful.
Dearmad, -aid, -an, m. an omission; a.
dearniadach.
Dearmadachd, f. omission, carelessnescs.
Dearmaid, -ad, -eadh, v. omit, neglect.
Dearmail, -e, -ean, f. solicitude, worldli-
nes.s.
Dearmaile;ub, a. anxious, worldly.
Dearna, -aichean, f. the palm of the hand.
Dearnadair, -ean, m. a palmiat.
Dearnadaireachd, f. palmistry, chiromancy.
Deàrnagan, -ain, -an, m. a cake made by
the hand.
Deàrnan, -ain, m. a shoemaker's waxed
thread.
Dearrasau, -ain, m. the noise of crackling,
buzzing, rustling; dearrasauaich.
Deàrrs, -adh, v. shine, gleam.
Dearrsach, -aiche, a. bright, radiant;
dcarrsanta.
10
146
Deàrrsaich, -acliadli, v. shine.
Deàrrsg, or deàrrsgnaicli, v. poiisli.
Deas, -eise, f. the south, the right side.
Deas, -eise, a. ready, prepared; deasal.
Deasach, -aich, m. a south countryman.
Deasachadh, -aidh, m. baking, preparing.
Deasad, -aid, m. readiness, appo^iteuess.
Deasadan, -ain, m. a common-place book.
Deasaich, -achadh, v. prepare, dress, cook.
Deasbair, -e, -ean, m. a disputant; deas-
baireachd, disputation, debate, confer-
ence.
Deasbud, m. a dispute, a debate, a confer-
ence.
Deas-chainnt, -e, -ean, f. eloquence; a. deas-
chainnteach.
Deas-fhacal, -ail, m. a ready word, a smart
reply.
Deasgainn, -e, -ean, f. rennet; a. deas-
gainueach.
Deas-ghnàth, m. a ceremony; a. deas-
ghnàthach.
Deas-ghnàthachd, f. ceremony.
Deas-labhairt, f. eloquence, address: a. dea.s-
labhrach.
Deas-lamh, -aimh, f. the right hand; a. deas-
lamhach.
Dea-smaireas, -is, or deasmaireachd, f. curi-
osity.
Deathach, -aich, f. smoke, a. deathachail,
deathach.
Deat, -a, f. an unshorn year-old sheep or
wedder.
Deatacb. See deathach.
Deatam, -aim, m. anxiety, ea^rerness; a.
deatamach.
Dee, pi. gods. Better diathan.
Deibhleid, -e, -ean, f. an awkward or un-
handy person.
147
Dèibhleideachd, f. awkwardness, inability,
clumsiness.
Deic, -e, a. convenient, fit; as cha deic, it is
not fit.
Deich, a. ten; an deicheamh, the tenth.
Deichmhich, -eachadh, v. decimate, tithe.
Deichnear, m. and f. ten per.sous.
Deic-shlisneach, -iche, -ean, m. a decagon.
Deich-thaobhach, -aich, -aichean, m. a ten-
sided figure.
Deideadh, -idh, m. the toothache; deide.
Deideag, -eig, an, f. a present, u pebble, a
darling oue, a gift.
Deidh, -e, f. love, wish, desire; adv. after;
a. deidheil.
Deidhinn, or mii dheidhinn, prep, concern-
ing, of.
Deidh-laimh, adv. after hand, afterwards.
Deifir, -e, f. haste, speed; a. deifireach.
Deifricli, -eadh, v. hasten, hurry.
Deigh, -c, -eau, -eannan, -eachau, f. ice; a.
deigheach.
Deighlean, -ein, -an, m. a quire of paper.
Deil. See dil.
Deil, -e, -ean, f. a turner's latl.e. a sharp
iron rod, an axle.
Deilbh, -e, -ean, f. a web, forming; deil-
bheadh.
Deilbh, -eadh, v. frame, form, warp; deil-
bhich.
Deilbheun, -ein, -ean, f. a little image or
web.
D'eile, adv. what else; i.e., de-eile.
Deile, -eachan, a deal; deileadair, a sawyer,
a turner.
Dèileadaireachd, f. the busine.-s of a ^awye^
or turner.
Dèileag, -eig, -an, f. a little deal; a. deil-
eagach.
148
Deileann, -inn, m. loud, sharp barking.
Deilgne, pi. thorns, prickles; a. deilgneach ;
cadal-deilgneach, the prickly sensation
in a numbed limb.
Deilich, -eadh, v. separate, depart; deal-
aich.
Deilig, -eadh, v. deal, treat with.
Deillseag, -eig, -an, f. a slap with the open
hand.
Deiltreadh, -aidh, m. gilding; a. deiltreach.
Deimhinn, adv. indeed, verily, truly.
Deimhinneachd, f. certainty.
Deimhnich, -eadh, v. verify, prove.
Deine, f. eagerness, keenness; (dian.)
Deineachd, f. keenness, eagerness; a. dein-
easach.
Deir, v. def. say.
Deirc, -e, -ean, f. alms; a. deirceach, poor.
Deirceag, -eig, f. a penurious woman.
De'rcear, -eir, -ean, m. an almoner, deircire.
Deire, or deireadh, -idh, -idhean, m. an end
the .stern of a ship, the hind part of any
thing, at last.
Deireannach, -aiche, a. last, hindmost, late.
Deireas, -eis, -an, m. defect, hurt, loss; a.
deirea^ach.
Deirge. deirgead, f. redness.
Deis, or an deis, adv. after, afterwards.
Deisciobul, -uil, pi. deisciobuil, m. a
disciple.
Deis-de, f. a sanctuary, a place of safety;
inter j. halt !
Deise, f. a suit of clothes.
Deiseag. See deillseag.
Deisealachd, f. readiness; deasalas,
deisealas.
Deisealan, -ain, -an, m. a box on the ear.
DII— DEU 149
Deiseaiach, -aiche, a. sunnj, haviag a
oouthern exposure, conrenieut, haudy;
deisear, deisreach.
DeLseal, a. towards the south, ready; deis-
eaxach.
Deisg, -eadh, v. crack, split, dry up.
Deisinn, -e, f. abhorrence, dicgust; a. deis-
neach.
Deo, m.f. breath, air, life, a ray of Light.
Deoch, dibhe, -an, f. drink. Liquor,
i.-e.'ch, -a, -annan, f. a drink, a dram.
Deoch-an-doruis, f. a parting cup.
Deoch-slainte, f. a health, a toast.
Deoghail, -al, v. suck, as infants.
Deò-grèine, m.f. a sunbeam, Fionn's
standard.
Deòin, -e, f. will, accord, assent; a.
deònach.
Deòiridh, m. a poor or desolate creature.
Deònaich, -achacLh, v. vouchsafe, grant.
Deòntachd. f. willingness; deòntjL:.
Deòraich, -achadh, v. banish, expel.
Deòthas, -ais, m. eagerness; a. deòthasach.
De-teothadh, -an, f. hemlock; a. de-
teothach.
Deth, prep, off him.
De-theine, f. a heated boring-iron; deith.
De-tiach, f. the epiglottia, the weasand, the
gullet ; i-tiach.
Deubh, -adh, v. shrink, dry up, wither.
Deubhann, -ainn, -an, f. a fetter for a horse.
Deuchainn. -ean, f. trial, trouble, proof.
Deud, m. the teeth, a set of teeth; deudach.
Deudach, -aiche, -aichean, m. the teeth; a.
deudach.
Deud-gheal, a. white-toothed.
Deug, or diag, a. ten, a h-aon-ieu?; eleven.
Deur, or diar, deoir, pi. deoir, ni. a tear; a.
deurach.
150 DEU — DIA
Deuraci),, -aiclie, f. pain caused by a blow,
etc.
Deuishuil, f. a weeping eye; a. deurshuil-
each.
Dh', for do; also sign of the preter. before a
vowel, or fh, as dh' eisd mi, I listened,
dh' fhalbh mi, I went.
Dhà, or a dha, a. two.
Dlia, prep, conjoined with the pers. pron.
to him.
Bhachaidh or dachaidh, adv. home.
Dh' aiudeoin, adv. in spite of.
Dhi, dhise, prep, conjoined with the pers.
pron. to her.
Dhiom, dbiot, dhith, dheth, dhiuu, dhibh,
dhiii, comp. i^rep. off me, off you, i.e.,
de mi, &c.
Dhomh, dhut, dha, dhi, dliuinu, dhuibh,
dhoibh, cocp. prep, to mc, to you, &c.,
i.e., do mi.
Di, or dia, m. a day, as Di-luain, Monday;
Di-mairt, Tuesday; Di-ciadain, Wed-
nesday; Dior-daoin, Thursday; Di-h-
aoiue, Friday; Di-sathuirne, Saturday;
Di-dòmhnaich, Sunday.
Dia, God, g. De or Dhe; pi. diathan.
Dia-bheum, -eim, jii. blasphemy; a. dia-
bheumach.
Diabhlachd, diabhlaidheachd. f. devilish-
ness.
Diabhul. -uil,' -bhlau, m. a devil; a.
diabhluidh.
Diachuinn. See dèuchainn.
Diadhachd, o-odhcad, theology, religion.
Diadhaich, -achadh, v. deify.
Diadhaidh, -e, a. godly, pious.
Diadbnidheachd. f. piety, godline--s.
Diadhaii. -eau, m. a divine; diadhaireaclid,
divinity.
I
151
Diadhalachd, f. g-odlinese, piety.
Dia-dhuiiie, in. a God man, Christ.
Diallaid. See diollaid.
Dialtao-. -aig, -an, f. a bat; a. dialtagach.
Dian, deine, a. keen, quick, vehement.
Dian-achanaich, f. earnest supplication or
prayer.
Dianas, -ais, m. vehemence, eagerness.
Dian-losg;ulh, m. violent burning.
Dian-ruagadh, ra. close pursuit.
Dian-ruitli, f. running at full speed.
Dian-shruth, m. a rapid stream.
Dian-theas, m. intense heat.
Dias, deii?, -an, f. an ear of corn, the bli'de
of a sword.
Diasach. -aiche, a. full of blades, or ears of
corn.
Diasag. -aig, -an, f. a little blade or ear of
corn.
Dibheiuh, -a, -an, m. an ant.
Dibh-fheanr, -eirg, f. vengeance, indigna-
tion, wrath.
Dibir, -radh, dibirt, v. forsake, abandon.
Dibirt, f. abandonment.
Diblidh. a. vile, low, mean; dibleachd, vile-
ness.
Dibrigh, -e. f. contempt, disrespect,
nicheall, -ill, m. endeavour, diligence; a.
dirhoan;ich.
Did, or dideag, f. a peep; a. dideagach,
didil.
Didean. -ran. -an. m. protection, a fort.
Dideinich, -eachadh, v. protect, defend;
didinn.
Didneadh, -idh, ni. protection; from didinn.
Difir, f. difference.
Dig, disre, -can, f. a ditch, a dyke; a.
digeach.
152 IJIG DID
Dìgear, -eir, -ean, m. a ditcher; digearachd,
his business.
Dil, -e, a. keen, closCj careful, constant.
Dile, f. heavy rain a deluge; a. dileach;
dil.
Dileab, -eib, -an, f. a legacy; dileabach, a
legatee.
Dileabaiche, -ean, m. a testator.
Dileag, -eig, -an, f. a blossom, a flower; a.
dileagach.
Dileag, -eig, -an, f. a small quantity of
liquor, a drop; a. dileagach.
Dileant, -a, a. deep, profound, rainy.
Dileas, dilse, a. related, faithful.
Dilinn, a. endless, forever.
Dilleachdan, -ain, -an, m. an orphan ; a.
dilleachdach.
Dilse, -ean, m. relationship, fidelity, friend-
ship.
Dilseachd, f. relationship, friendship, faith-
fulness.
Dimeas, m. contempt, disrespect; a. di-
measail.
Di-mill, -eadh, v. destroy.
Dimillteach, -ich, m. a cow or horse that
breaks through fences.
Di-neart, -eirt, m. want of stresgth,
imbecility.
Dinn, or dhinn, oomp. pron. See dhiom.
Dinn, -eadh, v. press, cram, force down.
Dinneadh, -idh, m. pressing.
Diochuimhn, f. forgetfulness ; a. dioch-
uimhnmeal.
Dinuear, dinnearach, -earau, -aichean, f. a
dinner.
Dinneir, -ean, m. a presser, a wedge.
Dinnsear, m. ginger; a. dinsearach.
Diobhail, -e, f. loss, want.
Diobair, v. forsake, abandon.
153
Dìobhair, dìobhairt, v. vomit, throw up.
Diocail, -ladh, v. lower, extinguish, assuage.
Diochd, a. small.
Diochuimhne, f. forgetfulue^s ; a dioch-
uiinhneach.
Diochuimhnich, -eachadh, v. forget.
Diod, f. a small drop; dim. diodag.
Diog, -a, m. a syllable, life, breath.
Diogailt, -ailt, -ladh, r. tickle.
Diogailt, -e, f tickling; diogladh; a. diog-
ailteach, dioglach.
Diogan, -ain, m. revenge, spite; a. diog-
antach.
Dioghail, -al, v. avenge, retaliate.
Dioghaltas, -ais, m. vengeance, punishment.
Dioghlaim, -adh, v. glean, cull; diolam,
gleauing.
Did, -adh, v. pay, satisfy.
Dioladair, -ean, m. a payer.
Dioladh, -aidh, m. paying.
Diolaid. See diollaid.
Diolain, -e, a. bastard, illegitimate.
Diol-dcirc, -e, -ean, m. a beggar, an object
of charity.
Diollaid, -e, -ean, f. a saddle; a. diollaid-
tach, diolldair, -ean, m. a saddler.
Diomain, -e, a. not lasting, transitory.
Diomb, m. hatred, disdain, dislike; diumb.
Diombach, -aiche, a. displease, angry;
diombach.
Diomhain, -e, a. lazy, idle, in vaiu.
Diomhair, -e, a. secret, private.
Diomhairich, -eachadh, v. secrete, hide.
Dìomhanas, -ais, m. idleness, laziness.
Dioniol, -adh, v. dispraise, vilify, disparage.
Diomoladh, -aidh, m. a dispraising, vilify-
ing.
Diomolair, m. a dispraiser or disparager.
Dion, -a, m. protection, shelter.
154
Dìonach, -aiche, a. sheltered, water-tight.
Dìonacuadh, or dìonachas, m. shelter,
security.
Dionadair, -ean, m. a protector, a defender.
Dionadh, -aidh, m. protecting, sheltering.
Dionag, -aig, -an, i. a two-year-old sheep or
goat, dinmont.
Dionaich, -achadh, v. make water-tight,
secure.
Diong, -adh, v. effect, match, concur, equal.
Diongadh, -aidh, m. effecting, concurring;
a. diongach.
DiongniJiail, or diongmhalta, a. perfect,
effective.
Diongmhaltas, -ais, m. i>erfectnes8,
eflBciency.
Diorras, or diorras, -ais, m. obstinacy, stub-
bornness, persistency.
Diosg, a. barren, dry. See seasg.
Diosg, m. any quantity of water, or licjiior
in a dish.
Diosgan, -ain, ni. a creaking noise; diosg-
anach.
Diet, -a, an, f. a meal of meat; diot-mhor,
dinner.
Dir, -eadh, v. ascend.
Direach. -iche, a. straight, perpendiciilar,
ju.st.
Direachau, -ain, -an, m. a perpendicular.
Dxrich, -eachadh, v. make straight,
straighten.
Diricli, -eadh, v. ascend, mount; dir.
Dis, -e, a. delicate in bearing cold, tender.
Disneaii. or disne, -ein, -ean. m. a die, a
cube : a. disneach.
Disnean, -ein, -ean, m. a dice-box.
Dit, -eadh, v. condemn, reproach, rebuke.
Diteadh, -idh, m. condemnation, sentencing.
Dith, -eadh, v. die, perish, wither away.
DIT— DLB 155
Dith, -e, f. want, deficiency, defect; di-.
Dith-bith, f. annihilation; dith-bith ort !
(an imprecation).
Di-chuimhne, or diochuimhne, f. forgetful-
nestì.
Dithean, -ein, -ean, m. the wild marigold;
a. ditheanach.
Dithich, -eachadh, v. destroy, die, perish.
Dithis, a. two persons, a pair.
DithreaUh, -eibh, f. a desert.
Dithre;i)'hach, -aiche, pi. -aich, m. a hermit.
Diù, f. v..-rth, value.
Diù, m. the refuse of any thing, the worst;
diùbhadh.
Diu, or diugh, and an diu, or an diugh,
adv. to-day.
Diiibhail, -alach, -ean, -alaichean. loss,
harm.
Diùbhair. See diùbhras.
Diùbhnlacb, -aiche, a. hurtful.
Diiibhras, -ais, m. a difference: a. diùbhr-
asach.
Dine -a, the pip in fowls.
Diiic, -an, m. a duke; a. diùcail.
Diìidan. -ain, m. a giddy person, giddiness.
Diug, intPTJ. a cry to gather hens.
Diùid. -e, -ean, m. an awkward, spiritless
per^o)', silliness.
Diiiideachd, f. silliness, bashfulness; a.
diùifHiHi. bashful.
Oiiilnach. -. ich, m. a hero; diùlnas,
heroism.
Diiilt, -adh, V. refuse.
Diultadh. -aidh, -aidhean, m. a refusal.
Diùmb, -;', vn. hatred, displeasure.
Diiimbach. -aiche, a. wroth, displeased,
augry.
DIeas. -;iri, m. duty, oflBce ; a. dlca.sail, duti-
ful.
166
Dleas, -adhj v. merit, deserve.
Dleasnas, -ais, m. duty; a. dleasnacb.
Dlighe, f. duty, law, ordinance, due; a.
dligheach.
Dligheachas, -ais, m. duty, right; a. dligh-
eil.
Dlighear, -eir, -ean, m. a lawyer, a creditor.
D1Ò, or dlòth, f. a handful of corn; a.
dlòthach.
Dlù, or dlùth, dluithe; a. nigh, near.
Dluigheil, -eala, a. thrifty, neat, active.
Dlùitheachd, f. nearness, closeness.
Dlù-lean, -ail, -tainn, v. pursue closely.
Dlùthadh, -aidh, m. a joining, approach-
ing, warping.
Dliithaich, -achadh, v. approach, draw
near, warp.
Dlùths, dlùiths, f. nearness, closeness.
Dlùth, -a, m. the warp of a web.
Do, prep. to.
Do, sign of the preterite, as do bhuail, did
strike.
Do, poss, pron. thy, thine; do lamh, your
hand.
Do-, a negative particle, as, do-dhèante,
impracticable.
Dòbhaidh, -e, a. dreadful, awful.
Dobhar-lus, -uis, m. water-cress, an aquatic
plant.
Dò-bheirt, -ean, f. a bad deed, wickedness,
vice. .
Dò-bheirteach, a. wicked, malicious, vicious.
Dò-bhliadhuach, -aich, m. a bea;?t two years
old.
Dòbhran, -ain, m. an otter; a. dòbhranach,
shy, distant.
Do-bhrigh, adv. for, because.
Do-bhròn, -oin, great grief; a. do-bhrònach.
Docair, -e, a, hard, grievous.
157
Docha, 1 preferable, more dear; comp. of
toigh.
Docha, a. comp. more likely, more prob-
able.
Dochainu, -eachadh, dochuadh, v. hurt,
barm.
Dochair, -e, -ean, f. hurt, harm.
Dochaireach, -iche, a. hurtful; also doch-
aracb.
Dochartas, -ais, m. sickneas; a. dochartach.
Dòchas, -ai.s, m. hope, confidence; a. dòch-
asacb.
Do-chasgadb, -aidh, a. unmanageable, uu-
queuchable.
Do-cheannail, -e, a. untameable.
Do-chiosiiaichte, a. invincible.
Do-chlaoidhte, a. indefatigable.
Do-chombiiirlichte, a. incorrigible, inadvis-
able.
Dochrach, -aiche, a. wrong, hurtful; doch
arach.
Dcm!, m. a tantrum, a huff; a. dodach.
Do, prep. to.
Do-fhaic<;;.:ieach, a. hard to be seen,
iuvi:ibie.
Do-fhulangach, a. intolerable.
Dog, -a, ni. a bit, a chump.
Dogan, -ain, m. a stot, a steer.
Dògan, m. a sort of oath (" dog-on-it ").
Dògha, or !neacan-dogha, a burdock.
Do-ghuàth, .wlv. always; also a ghnath.
Doicheall, -eill, m. inhospitableness, refus-
ing.
Doicheallach. -aiche, a. inhospitable,
churli^li.
bold, -e, -ean, f. the hand; a. dòideach,
handed, strong.
Dòid, f. .1 »raall farm, a croft.
Doideag, -ciz. -an, f. a witch.
15S
Dòid-gheal, -ile, a. white-handed.
Dòigh, -e, -ean, f. way, method, ;5tate; a.
dòigheil.
Dòighealachd, f. methodicalness, adjust-
ment.
Doileas, -eis, m. injury; a. doilea.sach.
Doilgheas, -eis, m. sori'ow, vexation; a.
doilghea^iach.
Doilich. See duilich.
Doille, f. blindness. See dall.
Doilleir, -e, a. dark, obscure; dcilleaiachd,
darkness, obscurity.
Doimeag, -eig, f. a slattern; a. doimeagach.
Doimh, -e, a. gross, unshapely, vexiiiij;
doimheadach.
Doimheamh, -eimhe, a. vexed, grieved, sad.
Doimheadas, -ais, m. grief, vexation.
Doimhne, f. the deep, the sea, depth;
doimhneachd.
Doimhnich, -eachadh, v. deepen, make,
deep.
Doineann, -inn, f. a storm, a tempest.
Doineannach, -aiche, tempestuous, stormy.
Do-inuse, a. unutterable, inexpressible.
Do-iomcharach, a. intolerable.
Doirbeag, -eig, -an, f. a small fish, a
minnow.
Doirbh, -e, a. rough, jieevish, hard, difficult.
Doirbheadas, doirbhead, or doirbhe, rough-
ness.
Doirbheag, -eig, -an, f. a peevish woman.
Doirbhean, -ein, -an, m. a churl.
Doirbheanachd, doirbheas, churl ishuess.
Doire, -eachan, m. a grove, a thicket; a
doireach.
Dòirlinu, -e, -ean, f. an i.sthmus; a. doir-
linneach.
Doimeag, -eig, -an, f. a round stone that
fills the fist, the handle of an oar.
159
Dòirneagach, -aiche, a. full of round stones.
Dòirt, dòrtadh, v. spill, shed, rush out.
Doirte, pret. part, spilled; a. dòirteach,
dòirteil.
Dòite, a. singed. See dàite.
Dol, V. going. See rach.
Do-labhairt, or do-labhrach; a. unspeak-
able.
Dòlach, a. destructive, grievous.
Dolaidh, f. harm, loss, damage; a. dolach.
Do-lamhacli, or dà-lamhach, a. u.sing both
hands equally.
Dòla^i, -i'is, -an, m. v/oe, grief, pain; a.
dòla^ach.
Dòlasachd, f. torment, paia, sadness.
Dò-lasair, -srach, -sraichean, f. a destruc-
tive flame.
Do-leiLs, rather doileas, -eis, ni. mischief,
hurt.
Do-leasaichte, a. irreparable, incurable.
Do-leigheasach, a. irremediable; do-
leiglieas.
Do-leirsiiineach, a. invisible.
Doltrani, -uim, ni. gloom, terror, anguish.
Dòlum, -uim, m. murmuring, wretchedness;
a. dolumach.
Domail, -e, m. hurt, harm.
Dom, -uim, m. gall.
Domblas. -ais, m. gall, bile, choler. anger.
Domblas-aighe, m. the gall bladder.
Domblas.ichd, f. bitterness, choler; a.
domblasach.
Diimhail, -la, a. thick, bulky, corpulent.
Domhain, -oimhne. a. deep, profound.
Domhain, -ain, m. the universe, the world.
Domhladas, -ais, m. thickness, bulk.
D"rahlaich. -achadh, v. thicken, crowd.
Dùmhnach. -aich, m. Sunday.
Do-mhùinte, a. untractable, unlearned.
160 DOX — DOR
Don, a, m. evil, want, badness; a. dona.
Donad, -aid, m. badness, and donadas.
Donas, -ais, -an, m. the devil, mischief,
hurt.
Dònaean, -ain, -an, m. a little devil, or
mischiei.
Dougaidb, -e, a. moist, humid.
Donu, duinne, a. brown, surly.
Donn, -adh, make brown, grow brown,
singe; donnaich.
Donnag, -aig, -an, f. a small brown fish.
Donnal, -ail, -an, m. the barking or howl-
ing of a dog
Donnalaich, m. barking, howling.
Donnalaich, -aladh, v. howl.
Dòrainn, -e, f. pain, torment; a. dòraiun-
eacb.
Dòrainneachd, f. torment.
Dòraman, -ain, m. a hermit, a morose man;
a. dòramanach.
Do-rann.^uichte, a. inscrutable, unsearch-
able.
Dorbh, -oirbh, -uirbh, m. a hand line for
fishing. See drobha.
Dorcha, duirche, a. dark, black.
Dorchadas, -ais, m. darkness, mysterious-
ness.
Dorchaich, -achadh, v. darken, grow dark.
Do-reir, a-reir, prep, according to.
Do- reiteachadh, a. irreconcilable, implac-
able.
Do-reiteachas, -as, m. irreconcilableness.
Dò-riarachàdh, a. insatiable, ungovernable.
Dòrlach, -aich, m. a handful, a quiver of
arrows.
Dòrn, -ùirn, pi. dùirn, m. a fist, a blow
with the fist, a hilt.
Dòrn, -adh, v. thump with the fists.
Dòrnach, -aiche, a. of or belonging to fists.
161
Dòrnadh, -aidh, m. a thumping with the
fists.
Dòmag, -aig, f. a gauntlet, a glove.
Dòrnan, -ain, -an, m. a little fist; a. dòr-
nanach.
Dòrn-gheal, -ile, a. white-handed.
Do-coinnte, a. indivisible.
Dorro, comp. of duilich.
Dorradas, ais, m. difficulty, hardship.
Dorran, -ain, -an m. vexation, anger; a.
dorranach.
Dorranaich, -achadh, v. vex, grieve.
Dorsair, -ean, m. a doorkeeper, a porter;
doTsaireachd, his trade.
Dorus, -uis, -ean, m. a door, an opening, a
gate.
Doru.«-lùdhainn, or -ludhaidh, m. a folding
door
Dos, -oi.~, -an, m. a bush, a tuft, a fore-
lock, a plume.
Dos, -uis, m. a hunter's horn, the drone of
the bappipe.
Doiach. a. full of tufts or bushes.
Dosan, -ain, an, m. a little tuft, a topee;
a. doE^acach.
Dosgach, -aiche, a. unfortunate; dosgainn-
each.
Dosgaidh, -a, -dhean, f. a misfortune.
Da-igainn, -ean, f. a misfortune.
Do-sgarraidh, a. inseparable.
Do-3gfTÙdaidh, -aidhe, a. unsearchable.
Do-sheachnach, -aiche, a. inevitable.
Do-smachdach, -aiche, a. ungovernable.
Dosrach. -aiche, a. bushy, branchy.
Dosraich. -o, f. luxuriousness of tufts or
branches.
Doth, dotbadh, v. singe, scorch, burn.
11
162
Dothadh, -aidh, m. siugeing, sl iLhiug; a.
dothach.
Drabach, -aiche, a. dirty, nasty.
Drabag, -aig, -an, f. a dirty woman; ui.
drabaire.
Drabasda, a. obscene, filthy.
Drabasdachd, f. obscenity of language.
I>rabliacli, -aiche, a. divergin-. fissured,
rifted.
Drabliag, -aig, -an, f. dregs; a. drabhagach.
Drabhas, -ais, -an, m. dirtiness, foul
weather.
Drabhasach, -aiche, a. dirty, foul.
Drac, dràic, -an, m. a drake; a. dracach.
Dragh, -e, m. annoyance, trouble; a.
draghail.
Dragh, draghadh, v. drag, pull, tug, draw.
Draghalachd, f. troublesomeness. a. dragh-
alach.
Draghair, -ean, m. a puller, a dru/Wer.
Draghaireachd, f. drawing, pulling.
Dragon, or dreugon, -oin, -an, m. a dragon,
a paper kite.
Dràichd, f. a slattern; a. dràichdeil.
Draighlichd, f. a trollop, a draggle-tail.
Dram, -a, -aunan, -an, m. a dran; ; a. dram-
acli.
Drannadh, -aidh, -aidhean, m. grinning.
Drannd, -a, -an, f. a syllable, a word;
dranna.
Dranndail, -e, f. grumbling, snarling.
Dranndan, .-ain, m. a hum, humming,
growling, snarling.
Dranndanach, a. humming, murmuring,
complaining.
Dranndanaich, or dranndanachd. f. hum-
ming, grumbling.
Draoi, -thean, m. a magician, a druid. See
druidh.
1()3
Draoin, f. a grin. See drein.
Draoitheachd, f. sorcery; a. dr.;oitheach.
Draolainn, -e, f. any thinir drawling,
tediousness.
Draosdachd, f. obscene words; a. drao.sda.
Draoddail, -aille, a. obscene, smutty.
Drasda, adv. now; an dràsd.
Dràthais, -e, -ean, f. a pair of drawers.
Dreach, -adh, v. figure, shape, delineate,
adorn.
Dreach, -a, -an, m. appearance, figure; a.
dreachail.
Dxeachadau, -ain, -an, m. a mould; a.
dreachadanach.
Dreachalachd, f. comliness; a. dreachmhor.
Dreachd, or driachd, m. office, occupation.
Dreag, -eig, -an, f. a meteor.
Dreall, -ill, m. a door bar; a. dreallach.
Dreallag, -aig, -an, f. a swinging rope for
play.
Dreallan-doininn, m. the stormy-petrel.
Dream, m. people, a distorted mouth.
Dreamach, -aiche, a. grinninsr. snarling,
peeA^i-sh.
Drcamachd, f. peevishness; dreamaiche.
Drearaag, -aig, -an. f. a peevish woman.
Dreamasgal, -ail, m. a heterogenous mass.
Dream-chraos, -aois, m. a distorted mouth.
Drpanilaiuu, -c, f. .snarling, grumbling.
Dreamlainneach, -aiche, a. peevish, morose.
Dreangan, -ain, m. a snarler; a. dreangan-
ach.
Dreas, dris, -ean, m. a briar, a thorn, a
bramble; dris.
Dreathan, -ain, m. a wren; dreathan-donn.
Dreimire, m. a ladder.
Drein, -e, -ean, f. a grin; a. dreineach.
Drèineag, -eig, f. a grinning female.
164
DreingeÌQj m. a peevish, fretful, discou-
tented person.
Dreòchdam, -aim, m. the crying of deer.
Dreòlan, -ain, -an, m. a wren, a dwarf.
Dreòs, -eois, m. a blaze; a. dreòsach.
Driachan, -ain, m. plodding, drudgery.
Driachanachd, f. plodding, botching; a.
driachanach.
Driamlach, -aich, -aichean, f. a fishing line,
a tall, ill-formed fellow.
Dril -e, f. a shining drop, a spark; a. dril-
each.
Drileanach, a. shining, sparkling.
Drilsean, -ein, m. a rush-wick, the core of
a rush.
Driodar, -air, m. lees, dregs; a. driodarach.
Driod-fhortan, -ain, m. mishap; a. driod-
fhortanach.
Driog, -a, -an, m. a drop; a. driogach,
dropping slowly.
Driogachd, f. distillation.
Driogaire, -ean, m. a distiller.
Driongan, -ain, m. .slowness; a. driongan-
ach.
Drionganachd, f. slowness, tardiness.
Driopai], -e, a. hurried, dripeil.
Drip, -e, f. hurry, haste.
Dris, -e, -ean, f. a thorn, a brier; a. dris-
each.
Driseag, -eig, -an, f. a little thorn; a.
driseagach.
Drisearnach, -aich, f. a place where thrrns
grow.
Drithleann, -ainn, m. a sparkle; a. drith-
leannach.
Driùchd. See druchd.
Driug, -a, -an, f. a meteor, rather dreag.
Dròbh, -òibh, -an, m. a drove of cattle; a.
dròbhach.
DRO-DBO 165
Drobha, or drogha, f. a hand fishing-liue.
Dròbhair, -ean, m. a drover; dròbhairenchd,
his trade.
Droch, a. bad, wicked, evil.
Droch-abhaiet, a bad custom.
Drochaid, -e, -ean, f. a bridge.
Drochaideach, a. full of bridges.
Droch-ainm, m. a bad name.
Droch-bharail, f. a bad opinion.
Droch-bhàs, m. a bad death; used as an
imprecation.
Droch-bheart, f. a bad deed, evil, wicked-
ness.
Droch-bheulach, a. foul-mouthed.
Droch-bheus, m. bad behaviour.
Droch-bhuil, f. an improper disposal.
Droch-caidreamh, m. evil communication.
Droch-cainnt, -e, f. bad language, swearing.
Drocli-coniliairle, f. bad advice.
Droch-cònihail, f. a bad-omeued meeting;
used as an imprecation.
Droch-cuimhneachan, m. a Litter remem-
brance.
Droch-dhiol, m. bad treatment ; u.-^ed as an
imprecation.
Droch-fhacal, m. a bad word.
Droch-ghuidhe, m. a curse, an evil wish.
Droch-iomradh, m. an evil report.
Droch-mheas, ra. a bad opinion, disregard.
Droch-mhèinn, f. ill-will, malice.
Droch-mheinneach, a. malicious.
Droch-mhisneach, f. pusillanimity.
Droch-uò.-iach, a. immoral.
Droch-obair, f. bad work, a bad. job.
Droch-riaghladh, m. bad management.
Droch-rùn, m. ill-will, malice.
Droch-sgeul, m. a bad account or rejjort.
Droch-shùil, f. an evil eye.
Droch-spiorad, m. nn evil spirit.
166
Uroch-theanga, f. a bad tongue.
Drocli-thiiairisgeul, m. an evil report.
Droch-thuarr, m. a bad appearance.
Drochuair, -e, f. an evil hour.
Drog, m. a land-swell.
Drogaid, -e, -ean, f. drugget, cloth of linen
and wool.
Droich, m. a dwarf; dim. droicheau, droich-
ilean.
Droigheanii, -inn, -nean, m. a thorn.
Droighneach, -ich, f. a heap of thorns or
sticks.
Droighnean, -eiu, m. a thorny place.
Droineach, -iche, a. ragged.
Droing, -e, m. people, folk, persons; drong.
Droinip. -e, f. canvas, sails, tackle, a rag.
Drola, -achan, f. a pot-hook; a. drolach.
Drolabhais, -e, -ean, f. unnecessary lumber.
Drolabhan, -ain, m. a good-for-nothing
fellow, a trifler.
Drolag, -aig, -an, f. a chain-link, a swing.
Droll, -uill, -an, m. a door bar, a tail, a
sluggard.
Drollaire, -ean, m. a sluggard; drollair-
eaclid, hie trade.
Droniau, -ain, -an, m. a little hill of emin-
ence, the elder or boortreo.
Dromanach, -aiche, a. full of eminences.
Drong. See droing.
Drongair, -ean, m. a drunkard; drongair-
eachd, his trade.
Ih-onn, -uinYi, f. the rump, the back; a.
dronnach.
Dronnag, -aig, -an, f. a small height, or
back.
Dronnagaeh, -aiche, a. full of heights, or
backs.
Dronnagach, -aich, f. muddy wat^r, lees;
druabla*.
167
Druaip, -i, f. l€€s, drega: a. druaipeil.
Druaipear, -«ir, -ean, m. a tippler; druaip-
earachd, his trade.
Drixb, f. a wink, as of sleep; a. driibanta,
drowsy.
Drùbag, -aig, -an, f. a little mouthful of
liquid.
Driib-shuikacL, a. sleepy-eyed.
Drùchd, m. dew; a. driichdail.
Drùdh, or drùidh, drùdhadh, v. penetrate,
ooze, drain, impress.
Drùdhadh, -aidh, m. penetrating, oozing.
Drudhafr, -aig, -an, f. a small drop, a dram.
Drùgaire, m. a drudge, a mean .swiller.
Druid, -eadli, v. shut closely, advance, join.
Druid, -e, -ean, f. a starling; dim. druideag.
Drùidh, -e, -ean, m. a druid, a magician, a
morose person.
Drùidheil, -e, a. penetrating, driiidhteach.
Drùigh. See drùdh.
Druira, droraa, dromannan, m. a back, a
hill, a roof, a keel.
Druimionn, a white-backed.
Druimneach, a. full of eminenros, or backs,
ridged, burrowed.
Druinntan, -ean, m. a little back: a. driiinn-
eanaf h.
Drùi.s, -e, f. hist, perspiration; a. drùiseil,
drùi9e.''ch.
Drùisealachd, f. lewdness, perspiration.
Drùieear. -fir, -ean, m. a fornicator, driiis-
earachd.
Drama, -arhan, -aichean, f. a drum ; a.
drumac)i.
Dnimair, -"an, m. a drummer: drumair-
eachd. his trade.
Druman. m the elder or boortree, a little
back.
168 DRU — DDE
Drumauach, -aich, f. the ridge-baud of a
cart, the rigwuddy.
DÙ, a. meet, proper, just, hereditary.
Duaiclineachd, f. ugliness, horridness.
Duaichnich, -eachadli, v. make xiglj, dis-
figure.
Diiaichnidh, -e, a. ugly, horrid, gloomy.
Duaidh, -e, -ean, f. a horrid eocene, a battle.
Duairc, f . a vice, a rude, uncivil per.son ;
a. duairceach.
Duals, -«, -ean, f . a reward, a prize ; a.
duaiseach.
Dual, duail, dualan, f. a plait, a lock of
hair.
Dual, m. an hereditary quality.
Dual, -adh, v. plait, fold, link.
Dualach, a. fuU of plaits or locks, tortuous,
hereditary.
Dioalachas, -ais, m. hereditary disposititii.
Dualadair, -ean, m. a plaiter. dualadair-
eachd, his trade.
Dualan, -ain, -an, m. a small lock; a dual-
anach.
Duan, -uain, pi. duain, m. a song, a poem,
or ode.
Duanach, a. of or belonging to odes or
songs.
Duanag, -aig, -an, f. a little song; a.
duanagach.
Duanaire, -ean, m. a songster, a bard.
Duanaireachd, f. chanting, ihyiniug.
Duarman, -ain, -an, a murmur; a.
duarmanach.
Duarmanaich, f. murmuring, grumbliug.
Diibail, -ladh, v. double.
Dùbailte, a. double.
Dùbailteachd, f. dissimulation, duplicity.
Dubh, duibhe, a. black, dark; s. dubh, ink.
Dubh, duibhe, v. blacken^ blot out.
169
Dubhach, -aiche, a. sad, sorrowful, melan-
choly.
Dubhachas, -ais, m. grief, sorrow.
Dubhag, -aig, -an, f. a deep or dark pool.
Diibhagan, -ain, m. the deepest part, the
pupil of the eye.
Dubhailc, -e, -ean, f. a vice; a. dubhailc-
each, vicious.
Dubhailteach, -iche, a. sorrovrful, isad; s.
also.
Dubhairidh, f. a dowry.
Dubhairt, pret. of abair, said, ratlier
thuirt.
Diibhan, -ain, m. a fishing hook, a claw; a.
dubhanach.
Dubhar, -air, m. a shade, darkuess; a.
dubharach.
Dubharacbd, f. shade, darkne.ss.
Diibh-bhlianach, -aich, f. meagre or lean
flesh.
Dubh-bhreac, bhric, m. a black trout, a
large trout.
Dubh-bhruu, -ain, m. deep -orrow; a.
dubh-bhrònach.
Dubh-chaile, -ean, f. a scullion, a girl of
low situation.
Dubh-chasach, a species of fer;. .
Dubh-chlein, -e, -can, f. the flank, the
8[)!een; dubh-liath, loch-blileir.
Dùbhdan, -ain, m. smoke, smothered flame,
straw ashes.
Dubh-dhonn. -uiune, a dark brown.
Dubh-fhacal, -ail, m. a parable, a riddle,
a dark word.
Dubh-ghalar, -air, m. a di-sease iu cattle.
Dubh-ghall, -aill, m. a real Lowlander.
Dubh-ghlaic, f. a dark valley.
Dubh-ghrhin, -e, f. extreme di-!rii-=t
170
Dubh-là, m. a day of trial or temptation, a
dark day.
Dùbhlachd, or dùlachd, or dùldachdy
winter, a storm.
Dubhlaidh, -e, a. gloomy, wintry.
Dubhlan, -ain, m. a defiance, a challenge.
Dubhlanachd, .-;. defiance; a. dubhlanach.
Dubhlauaich, -achadh, v. defy, cballenge.
Dubh-liatli, -a, f. the spleen.
Dubh-liath, -eithe, a. dark grey.
Dubhlosgadh, -aidh, m. great burning.
Dubh-neul, -eoil, m. a dark cloud.
Dubh-ogha, m. the great grandson's grand-
son.
Dùbhra. or duibhre, or dùbhradh, m.
shade, darkness; a. dùbhrach.
Dubh-rnadh, -iiaidhe, a. dark red.
Dubh-shuileach, -iche, a. black eyed.
Diiblaich, -achadh, v. double.
Diichas. See dùthchas.
Dud, m. a lump.
Dud, dùid, m. a word, a sound; rather
dùrd.
Dùdach, -aich, -ean, f. a sounding horn.
Diidag, -aig, -an f. a little sounding horn.
Dùdaire, -ean, m. a trumpeter.
Dùdaireachd, f. the noise of horns or
trumpets.
Dùdan, -ain, m. dust, as mill dust, &c.
Dù-dhearg, -eirge, a deep red.
Dùdlachd. See dùbhlachd.
Dùghlap. -aise, a. dark grey.
Diighorn], -uirme, a. dark blue.
Duibh, prep, conjoined with ]ier<. pion. to
you. i.e., do-sibh.
Duibhe, f. blackness, compr. of dubh.
Duibh-leum, f. a wild leap.
Duibhre, f. darkness, shade; duibhreaa.
Duibh-ruith, f. furious running.
171
Dùil, -e, -ean, f. hope, expectation, aa
element.
Dùile, f. a joor, weak per.son ; dim. dùileag.
Dùileach, -iche, a. elemental.
Duileasg, -i-ig, m. dilse, tangle.
Uuilghe, duilgheadas, or duilichiun, sad-
ness, grief, difficulty.
Dnilich, -Ighe, or dorra, a. difficult, sad,
grieved.
Dìiilinn, pi. the elements, or dùiliunean.
Duille, -ean, f. a sheath, a leaf.
Duilleach, -ich, m. foliage.
Duilleag, -cig, -ea|n, f. a little leaf; a.
duilleagach.
Duilleag-bhaite, f. the white water-lily.
Duillich, -eachadh, v. sprout, put forth
leaves.
Diiin, -adh, v. shut, close.
Duine, pi. daoine, m. a man; a. duineil,
manly.
Duineachan, -ain, m. a little man, a
manikin.
Duinealas, duineadas, duinealachd, manli-
ness.
Duirc, m. a pine cone, an acorn ; dim.
duircean.
Dùire, dùiread, f. ob-stinacy. See dùr.
Duiseal, -ei), m. a whip.
Dùiseal, -eil. ni. a slumber, drowsiness.
Diiisealan, ] 1. pretences, di&'-iiiuilation.
Diiisg, dÙ8g;..lh, v. awake, rouse.
Uula, -achan, f. a noose, a loop, a swivel;
a. diil.:cb.
Dùlach, dùlaclid, dùldachd, winter, gloom.
Dìildaich, -acliadh, v. darken, make
gloomy.
Dùldaidli, -e, a. wintry, gloomy.
Dùmhail, -la, a. bulky, thronged.
172
Dùmhladas, -ais, m. bulk, thickness, a
crowd.
Dumlilaicli, -achadh, v. crowd, increase in
bulk.
Diin, -uin, m. a beap, a bill, a fort ; dim.
diinan; a. diinacb.
Dùnadb, -aidb, m. a termiuation, a closing.
Dunaidb, -acb, f. misfortune, woe, disaster.
Diinan, -ain, m. a duugbill.
Dunt, m. a tbump, a soft blow, a tbud.
Buntag, -aig, f. a plump little article or
person.
Diir, -uire, a. stubborn, obstinate.
Dùracbd, f. earnestness, good-will, luck-
penny.
Dùrachdacb, -aiche, a. earnest.
Dùradan, -ain, -an, m. a mote, .in atom;
a. dùradanacb.
DiÌTaig, -againn, -aigeadh, a. wish, desire.
Dù.ranta, a. stiff, obstinate.
Dùrantachd, f. obstinacy, stiffue.*s.
Dùr-bhodach, -aich, m. a stiff old man.
Dure, m. a lump, a shapeless piece; dim.
durcan.
Dujcais, -e, -eaai, f. pincers, nippers; a.
durcaiseach.
Diir-chluasach, a. hard of hearing.
Dùr-chridheach, a. hard-hearted.
Diird, diiird, m. a word, a syllable, a sound.
Diirdail, or dùrdanaich, the blackcock's
note, murmuring.
Dùrdan, -ain, m. a humming noise, a mote,
an atom; a. dùrdanach.
Durganta, a. surly, grumbling.
Dùrlus, -uis, m. water-cress.
Durrag, -aig, -an, f. a worm, a maggot; a.
durragach.
Durrghail, e, f. the cooing of a dove, or
blackcock.
DIR — lAC 173
Dursauu, -aiuu, -an, m. mishup, uulucki-
ness.
Due, -uis, m. dust; a. dustach, dustail.
Dusan, -aiu, -an, m. a dozen; a. diLsanach.
Duslach, or duslainn, m. dust; a. duslach-
ail, duslainneach.
Dùth, or dù, -e, a. natural, hereditary.
See dù.
Dùthaich, cha, -channan, f. a country, a
district; a. diithchail.
Diithchas, -ais, m. place of one's birth,
heredity, diithchasachd ; a. dùthchas-
ach.
Dùthrachd, m. earnestness, good-wish, dili-
gence; dùrachd; a. dùthrachdach.
E, per.'?, pron. he, him, or it.
èa-, eag-, ei-, eu-, a negative prefix.
Eabair, -radh, v. besmear, daiib with mud.
Eabar, -air, m. mud, mire; a. eabrach.
Eabon, -oin, m. ebony; a. eabonach.
Eabur, -nir, m. ivory; a. eaburach.
Eacli, eich, pi. eich, dat. eachaibh, m. a
horse; a. eachach.
Eachalachd, f. brutality; a. eachail.
Eachan, -.liu, -an, m. a smooth cockle, a
little horse, a winding horse; a. each-
anach.
Each-chir. -o, -ean, f. a horse-comb.
Eachdaireathd, f. history, chronicle.
Eachdar;i>i. -ain, m. a pen for strayed
shee}'.
Eachdraiche, -e, -ean, m. an historian.
Eachdraidh, -e, -ean, f. history, a chronicle,
a rip-ma-role.
Eachdranach, m. a foreigner.
174
EacMair, m. an hostler, a brutlsli fellow.
Each-leigh, -e, -ean, m. a farrier.
Each-leigheas, -is, m. tlie veterinary art.
Eachraidh, m. coll., horses, cavalry, a istud
of horses.
Eachrais, -e, f. coufusiou, bustle; a.
eachraiseach.
ead, m. jealousy, zeal; a. eadmhor.
Eadar, prep, between, betwixt.
Eadarainn, eadaraibh, eatorra, prep, with
pers. pron. between us, &c.
Eadar-cliur, -uir, f. au interjection.
Eadar-dhà-lionn, adv. between sinking nid
swimming.
Eadar-dhealachadh, -aidh, m. a distinction,
a difference.
Eadar-dhealaich, -achadh, v. distingiiish,
separate.
Eadar-ghearradh, -aidh, m. a separation, a
divorce.
Eadar-ghuidhe, m. intercession.
Eadar-ghiiidhear, -ean, m. an intercessor.
Eadar-mheadhouaireachd, f. mediation.
Eadar-nihinich, -eachadh, v. interpret,
translate.
Eadar-mheadhonaireachd, f. mediation.
Eadar-mhinichear, or earar-mhiniche, m.
an interpreter.
Eadar-sgarachdainn, -e, -ean, f. a separa-
tion or divorce.
Eadar-sgaradh, -aidh, f. a separation, a
divorce. ■
Eadai-shoillse, f. the twilight; a. eadar-
shoillseach.
Eadar-shoillsich, -eachadh, v. glimmer,
shine between.
Eadar-theaugachadh, -aidh, m. interpreta-
tion, version.
EAD — EAL 175
Eadar-theangachd, f. interpretation, ti.ms-
lation.
Eadar-tlieangaich, -achadh, v. translate,
interpret.
Eadar-theangair, m. an interpreter.
Eadar-theangaireachd, f. interpretation,
translation.
Eadh, adv. yes, yea, so; as, an eadh? is it
so?
Eadhon, adv. to wit, namely, even.
Eadradh, -aidh, m. milking time.
Eadraig, -inn, v. interpose, separate.
Eag, -eig, -an, f. a nick, a hack, a notch;
a. easfach.
Eagaich, -achadh, v. notch, hack, mark
with iiotches.
Eagal, -ail, m. fear, fright; a. eaglach.
Eagar, -air, m. order, a class, a row; a.
eagarach.
Eagaraich, -achadh, v. set in order, digest.
Eagarra, a. exact, precise, methodical.
Eaglais, -e, -ean, f. a church; a. eaglais-
each, eaglaiseil.
èagmhais. See eugmhais.
Eagnachd, f. wisdom, prudence: also
eagnadh.
Eagnaidli, or eagnaidheach. a. wise
prudent.
Eagnaidheachd, f. wisdom, prudenre, exact-
ness.
Eàirlig, -ean, f. want, poverty.
Eàirlinn, -san, f. keel, bottom, end.
Eàirneis. See àirneis.
Eala, -achan, f. a swan; a. ealach.
Ealachainu, -e, -ean, f. a ."stand to lay a
gun upon, an armoury.
Ealag, -aig, -an, f. a little swan, a block;
a. ealagach.
èalaidb, -ladh, v. creep; ialaidh.
176 KAL — KAN
Ealaidh, -e, -ean, f. an ode, a song, miisic,
art.
Ealaia, -e, -ean, f. art, science, skill; a.
ealaiiacb.
Ealaineach, -iche, a. musical, ingenious;
ealauta.
Eaiamb, -aimhe, a. quick, nimble.
Ealantas, -ais, m. art, readiness; also
ealantachd.
Ealbh, m. a bit, a tittle.
Ealbhuidb, -e, -ean, St John's wort.
Eallacb, -aich, pi. -an, -aicheau, m. f a
burden.
Eallachail, -e, a. burdensome, heavy, cum-
bersome.
Eallsg, f. a àcolding female, a termagant;
a. eallsgail.
Ealt, or ealta, pi. ealtan, f. a covey of birds.
Ealtaiiin, -e, -ean, f. birds, a flock of birds.
Ealtainn, e, -ean, f. a razor; a. ealtainn-
each.
ean, eòin, m. a bird, a chick; euu, ian.
Eanach, -aich, m. dandriff, scurf, down.
Eanach, -aich, m. praise, renown.
Eanachainn, -e, -ean, m. the brain; a.
eanachainneach.
Eaubhruich, f. flesh soup.
Eang, -a, f. foot, footstep, track, a point
of land, a skirt, a corner, a small por-
tion; a. eangach, nimble-footed.
Eangach, -aich, -an, f. a snare, a fetter,
fishing-nets.
Eangarractd, f . swiftness, agility ; a.
eangarra.
Eangbhaidh, -e, a. high-mettled, hard to
tame.
Eanghlais, f. gruel, milk-and-water, wish-
wash.
Eangladh, -aidh, m. entanglement.
■AN— MAR 177
Ean-giiobiirag. See eun-ghobhrag.
Eanntag, -ean, f. nettles; deanntag,
feanntagach.
Eanraich, -e, -ean, f. flesh soup.
Ear, f. tiie east, easterly, eastward.
Earail, -aJach, -aichean, f. an exhortation.
Earailte.K-h, -iche, a. exhorting, provident,
cautious.
Earal, -ail, m. provision, caution; a.
earalacb.
Earalaich, -achadh, v. exhort, caution.
Earalaiche, -ean, m. an exhorter.
Earalas, -ais, m. provision, caution; a.
earala.-»ach.
Earair, earnradh, v. parch or dry corn.
Earar, i.e. aji earar, adv. the day after
to-morrow.
Earar;M.s, adv. the second day after
to-morrow.
i:^ira.said, -e, -ean, f. a woman's plaid or
clothes.
Earb, -sadh, v. trust, hope, confide.
Earb, -an, -aichean, f. a roe; a. earbacb.
Earbag, -aig, -ean, f. a little roe; a. ear-
bai.'ach.
Earball, -w.U. ra. a tail; a. earballach.
Earbsa, f. hope, confidence; a. earbsach.
Earbsalachd, f. confidence, trust; a. earb-
sail.
Earchail, -aill, m. loss of cattle; a. ear-
challacli.
Eàrlaid, -e, -ean, f. dependence, expecta-
tion, land.
Eàrlas, -a;s, m. an earnest, an earnest
penny
Earnach, -aich, f. a disease in cattle.
Eàrr. -a. -an, m. the tail of a fish, a bottom,
an end.
12
178
Eàrrach, -aich, m. the chimb of a tub or
cask.
Earrach, -aich, m. the spring.
Earradh, -aidh, -aidhean, m. dress, cloth-
ing-
Earra-dhiis, f. the dog-rose.
Earra-dhubh, -uibh, m. the wane of the
moon.
Earraghloir, f. bold or taunting laugu^e,
vain-glory.
Earraid, -ean, m. a kings messenger or
officer.
Earraideach, -iche, a. of or belonging to
messengers.
Earraig, -e, -ean, f. a shift; a. earraigeach.
Earrann, -aiiiu, -an, f.m. a share, a portion.
Earrannaicb, -achadh, v. share, divide,
portion.
Earrannaiche, -ean, ni. a divider, u, sharer.
Earras, -aia, -an, m. riches, care; a.
earrasach.
Earr-gheal, -ile, -an, f. the bird pygarg.
Earr-ghobhlach, a. fork-tailed.
Earr-ite, -ean, f. a tail feather; a. earr-
iteach.
Earr-thalmhainn, f. yarrow, milfoil.
Eas-, a negative prefix.
Eas, -a, -an, m. a waterfall.
Easach, -aich, m. water-gruel.
Easag, -aig, -an, f. a pheasant, a squirrel;
a. easagach.
Easan, -ain, -an, m. a little cascade, thin
gruel.
Easaouta, f. dissension, disagreement; a.
easaontach.
Easaontachd, or easaonachd, f disagree-
ment, dissent.
Easaontaich, -achadh, v. diaegree, discord.
Easaontas, -ais, m. disobedience, tr&spaes.
17»
Easaraicb, i. boiling of a pool, ebullition,
bustle.
Easar-chasaiu, m. a thoroughfare.
Eaobaloid, f. absolution.
Easbhuidh, -e, f. want, defect, need.
Easbhuidheach, a. wanting, deficient.
Eaabuig, -ean, m. a bishop; a. easbuigeach.
Easbuigeachd, f. episcopacy, a bishopric.
Eascairdeas, -eis, m. enmity; a. enscaiid-
each.
Eascaraid, -cairdean, m. an adAersary.
Easg, -a, -an, m. a ditch, a feu.
Easgaid, -e, -ean, f . a hough, a thigh ; a.
easgaideach.
èasgaidh, -e, a. ready, willing.
Easgann, -ainn, -as, f. an eel: a. eisgann-
ach.
Earigraich, f. a torrent, coarse mixture.
Earilaint, -e, -tean, f. sickness; a. easlaint-
each.
Easradh, -aidh, m. bedding for cattle.
Easraich, -e, -ean, f. the boiling of water
of a cascade.
Eas-urrani, -aim, m. disrespect; a. eas-
urramach.
Eas-urramachd, f. dishonour, disre-pect.
Eas-urramaich, -achadh, v. dishonour.
Eathar, -air, -thraichean, m. a boat.
Eatorra, between them.
Eatorras, -ais, m. middling, mediocrity, in
a fair way.
6ibh, -e, -ean, f. a cry.
Eibheadh, -idh, f. the aspen,
èibheal. eibble, eibhlean, live coal embers;
a. eibhleach.
èibhleag, -eig, -an, f. small ember,
èibhueachd, f. joyfulness; a. cibhiuii, 6ibh-
neach.
180
èibhneas, -ais, m. joy, gladuess; a. èibhiuu-
each.
Eibhriouuach, -aich, m. a castrated goat,
èiceart, -an, m. injustice, evil; èiceartas; a.
èiceartach.
èid, -eadh, v. dress, cloth,
èicle, (or èideadh, -idh) -ean, m. clothiusr,
armour.
Eideauii, -inu, -an, f. a suit, equipment.
Eidheann, -inn, f. ivy; eidheannacli.
Eididh, -e, f. a web.
èifeachd, f. effect; a. eifeachdach.
Eige, -eachan, f. a web of cloth,
èigeautas, -ais, m. necessity.
Eigh, f. ice; deigh.
eigh, -e, -ean, f. a cry, a shout,
eigh, eigheach, v. shout, cry, proclaim.
Eighe, -eachan, f. a file, a peat-cutter,
eigheach, -ich, -icheau, a cry: a. eigheach.
eighre, f. ice, frost; a. eighreach, eighread-
ail, eireadail.
Eighreag. See oighreag.
Elgin, pron. indefinite, aonie, as cuid-eigiii,
somebody,
eiginn, f. force, violence, necessity.
eigne:! eh, or eiginneach, a. necessary,
violent,
eignich, -neachadh, v. force, compel.
eildeag, -eig, -an, f. a young hind or roe;-
a. eildeagach.
Eildeir, -ean, m. an elder; cildeireachd, his
office. '
Eilc, pi'on. other, another, the other.
Eileach, -ich, m. a mill dam. a rock,
eileadh, -idh, -idhean, m. a kilt, the plaid
of a man; feile.
Eilean, -ein, -an, m. an island, manners:
a. eileanach.
Eilgheadh, v. plough for the first time.
EIL— KIS 181
Eilid, eilde, eildeau, i. a liiud; a. eildeach.
Lilig, -e f. willow-herb.
Eilitriom, -an, m. a hearse, a bier.
Eillteil, -e, -eile, a. horrid, dreadiul;
oillteii.
eilltich, -eachadh, v. terrify, be afraid.
Eilthir, -ean, f. a foreign country; eilthir-
each, a foreigner,
iltich, -eachadh, v. rejoice, ex i!t.
i:>meach, -aich, m. bounty, ifooduess;
eiueachas.
Eineach-lann, f. protection, safeguard,
tirbheirt, -e, f. power of motion, activity.
Eirbhir, -e, f. asking indirectly; eirbhir-
each, one who acts so.
Eirbleacli, -aiche, a. crippled, infirm.
eire, f. a burden; a. eireach, tiroadail.
Eireachd, f. an assembly; Ir. òireachdas.
Eireachd, f. elegance, beauty; a. eireachd-
ail.
Eireachda , -ais, m. elegance, handsome-
ness.
Eireag, -eig, -an, f. a youn? hen; a.
eireagach.
Eireallach, -aich, m. a monster, a clumsy
old carle.
Eiriceachd, f. heresy; eiriceach, a heretic,
èirich, èirigh, v. rise, get up, ron.-;e.
Eiridnich, -eachadh, v. cherish, uur.<e;
eiridinu.
èirig, -e, -ean, f. a ransom; a. eirigeach.
èirionnach, -aich, m. a castrated goat.
Eirmis, eirmis, v. find out, hit.
èirneis, f. furniture; a. eirneiseach ; airneis.
Eirthir, -e, -ean, f. sea coast; eirthireach.
èis, -c, -ean, f. hindrance, delay: a. eiseil,
^i.seach.
èi.sd, -o.ichd, V. hear, listen, give heed.
182
èisdeachd, f. hearing, confession; èisdeir, a
hearer.
èisg, -e, -ean, m. f. a satirist; also eisgear.
eLsgealachd, or eisgeachd, f. satire; a.
eisgeil eisgeanta.
Eisimeil, -ealach, -ean, f. a bias or partia-
lity, dependence.
Eisimeileach, -icbe, a. dependent, biased.
Eisimpleir, -e, -ean, f. an example; eisiom-
plair; a. eisimpleireach.
Eisir, -ean, m. an oyster; eisreau; a. eisir-
each, eisireanacli.
eislean, -ein, m. hindrance, grief; a.
eisle.inach.
Eislinn, -ean, f. boards under a corpse, a
shroud; eisinn.
Eite, -ean, f . an unhusked ear of corn ; a.
eiteach.
eiteach, -ich, m. perjury, a lie, consump-
tion : a. eithich.
eiteag, -eig, f. a white pebble, a fair maid;
a. eiteagach.
Eitean, -eiu, -ean, m. a kernel.
eitlch, -eadh, v. forswear, refuse, deny.
Eitig, -e, f. consumption; eiteach, eitich.
Eitig^h I r eicligh, -e, a. churly, angry,
ugly, stormy.
Eòinea'.i, -ein, -ean, m. a little bird.
EÒ1, m. science, knowledge, a charm; a.
eòlach.
Eòlas, -ais, i;i. science, knowledge, skill, a
charm. •
Eòriia, m. barley; a. eòrnach.
Eothanaich, -achadh, v. languish, decay.
Esa, or esan, pers. pron. euiphat. he, him-
self.
Eubh, eubhach, v. cry. See eibh, or èigh.
Eubhach. -aich, -aichean, f. a cry; eibh-
each.
■UC— BUN
Eucail, -alach, -ean, f. a disease, infirmity,
a. eucaileach.
Eu-càirdeil, or eu-cairdeach, unfriendly,
inimical.
Eu-ceart, -an, m. injustice, evil; eu-
ceartas; a. eiceartach.
Euchd. m. an exploit, a feat; a. euchdail,
euchdach.
Euchdafj, -aig, -an, f. a fair maid, a
charmer.
Euchdalachd, f. heroism.
Euooir, -orach, -ean, f. injustice, wrong; a.
eucorach.
Eucoireachd, f. injuriousness, injustice.
Eucorach, -aich, -ean, m. a wicked person,
a devil.
Eud or iad, m. jealousy, a grudge, zeal;
èad.
Eudail, -can, f. a darling, a treasure,
cattle; a. eudaileach.
Eudaire, -ean, m. a jealous man.
Eudmhor;ichd, f. jealousy; a. eudmhor.
Eu-dòchas. -ais, m. despair; a. eu-dòch-
asach.
Eu-domhain, -oimhne, a. shallow, not deep.
Eug-, a negative prefix.
Eug, eugadh, v. die, perish, decay.
Eug, eig, m. death.
Eugail. See eucail.
Eugmhais, or eugais (as eugmhais), with-
out, wanting (in want).
Eugnaich, -achadh, v. die, perish, decay,
eug.
Eugnaidh, -e, a. death-like, pale.
Eugsamhla^hd, f. variety; a. eugsamhail,
eugsamhlaidh.
Eumhann. f. a pearl, a jewel.
Eun. or ean, or ian, eòin, pi. coin, m. a
bird ; a. eunach.
184 EUN — FAD
Eunach, -aieh, m. fowling; cunadair, a
fowler.
Eunadaireachd, f. fowling; or èaiiadair-
eachd.
Eunadan, -ain, m. a cage; or èanadan.
Eunbhruich. See eanbhruich.
Eun-dhraoidheachd, f. augury.
Eun-fhiosachd, f. auspices.
Eun-ghobhrag, -aig, -an, f . a .<nipe ; meann-
au-athair.
Eunlainn, or euulaith, or uinl.ùth, pi.
birds, fowls.
Eun-lion, in, m. a fowler's net.
Eiin-uisge, or èan-uisge, m. a water-fowl.
Eur, -adh, v. refuse, deny.
Euradh, -aidh, m. a refusal, a denial.
Eu-torach, -aiche, a. barren, unfruitful.
Eu-treòir, -e, f. weakness, imbecility;
eu-treòrach.
Eu-tròcaireach, -aiche, a. unmerciful.
Eutrom, -a, a. light. See aotrom.
Fa, prep, under, below. See fo and fotha.
Fabhair, -aradh, v. favour, oblige.
Fàbhar, -air, -an, m. favour; a. fabharach.
Fabhra (or fabhrad, -aid, -an), iv. an eye-
lid, or brow.
Facal, -ail, m. a word; a. faclach; focal.
Fnchach, -aich, -an, m. a puffin.
Fachaint, -e, f. ridicule, scoffing; a. fach-
ainteach.
Fachant, -a, a. puny, despicable.
Faclaich, -achadh, v. word, pronounce.
Faclair, -ean, m. a vocabulary, a
dictionary.
Fad, fàid, -an, m. a peat; a. fàdach.
KAU — VAD 1S5
Fiul, m. length; also adv. as, air fad, alto-
gether.
Fada, faide, •*. loug, tedious.
Fadachadh, -aidh, m. a lengtiieuing, ex-
tending.
Fadadh, -aidh, m. kindling, lighting.
Fadadh-cruaidh, m. rudimentary rainbow,
a " dog-tooth."
Fadaich, -iwjhadh, v. lengthen, extend.
Fadaidh, -adh, v. kindle, inflame.
Fadal, -ail, -an, m. delay, a longing; a.
fadalach.
Fadalachd, f. prolixity, tediousness.
Fad-anaileach, -alaiche, a. lont-wiiided.
Fad-fhaidhidinn, -e, f. longanimity, pati-
ence.
Fad-fhaidliidneach, -iche, a. very patient.
Fiid-fhulangach, -aiche, a. loug-.<xifEeriug,
patient.
Fad-fhulangachd, f. long-suffering, pati-
ence.
Fad-fhulaiigas, -aio, m. lone-suffering,
patience.
Fad-gheii<.';ich, -aiche, a. long-branched.
Fadhail, -dhlach, -aichean, f. an extensive
beach, a ford; a. fadhlach.
Fadliarsach, or fagharsach, -aiche. a. trifl-
ing, paltry.
Fadiiarsachd, f. insignificancy.
Fadhbhag, -aig, m. a cuttle-fish.
Fa-dheireadh, adv. at last.
Fa-dheòidh, adv. at last, ultimately.
Fad-lamhach, -aiche, a. long - handed,
thievirih.
Fad-.shaoghalachd. f. longevity; a. fad-
shaoghalach, long-lived.
Fad-shealla<'h, -aiche, a. long-sighted.
Fad-theangach, -aiche, a. lone-t<".n?ued.
186 FAF — FAI
Fafau, -ain, m. a. gentle breeze; a.
fafanach.
Fag, -ail, V. leave, quit, abandon.
Fagail, -e, -ean, f. quitting, a custom, a
habit, a failing.
Fàgaire. -an, m. a wag, a conceited wit, a
witling.
Faghaid, -e, -ean, f. a hunting party.
Faghairt, f. temper of a weapon or tool.
Faghairt, v. temper, harden.
Faghar, -air, m. a sound, a noise; a. fagh-
arach.
Fagus, or fagusg, adv. near; a. fagusach.
Fagusachd, f. nearness, propinquity.
Faic, faicinn, perf. chunnaic, v. behold,
see.
Faiche, f. a field, a lair, a crab's or lob-
ster's burrow; a. faicheach.
Faicheachd, f. field-parading or walking.
Faicheil. -e, a. stately, trim, showy.
Faicheau, m. a wrapper, a baby's napkin;
foichean.
Faicinneach, or faicsinnea^oli, -iche, a. evi-
dent, manifest.
Faicinneachd, or faicsinneachd, f. evidence,
clearness.
Faicill, -e, f. care, caution; a. faicilleach.
Faicinn, f. seeing, perceiving, vision; a.
faicinneach.
Faide, faideal, f. length, a degree of length.
Fàidh, -e, -ean, m. a prophet, seer.
Fàidheachd, -f. prophecy; faisneachd, faidh-
eadaireachd.
Fàidse, -eachan, m. a juuk of bread, a
" piec€."
Faidseach, -ich, -an, f. a lumpish girl;
also a.
Fniq-h. -itin (or -eil), v. get, obtain, find.
Faighbhile, f. a beech-tree.
187
Fàighe, or faoighe, f. beggiug.
Faighidinn. See faidhidinn.
Faighneaeh, or faighneachail, a. inquisi-
tive.
Faighnich, -neachd, v. ask, inquire.
Faighreag, -eig, -au, f. a cloud-berry.
Fail, -eadh, v. corrupt, putrify.
Fail, -e, -ean, f. a ety, a ring; a. faileach.
Failbheug, rather ailbheag, -eig, -an, f. a
ring.
Failc, -t.adh, v. bathe, lave; faiic, fairig.
Failceann. -inn, m. the knee-pan, a pot-lid;
see failmean.
Fail-chuach, -uaich, -an, f. a violet.
Faile, or fàileadh, m. smell, flavour.
Fàileag, -eig, f. a dog-brier berry; mucag.
Fàileanta, a. smelling; faileach, fàileanach.
Faileas, -eis, -ean, m. a shadow.
Faileasach, -aiche, a. shadowy.
Faileasaiche, -ean, m. style or gnomon of
a dial.
Failleanach, -aiche, a. full of buds or
sucker^.
Failleanaich, -eachadh, v. germinate.
Faillean. -ein, -ean, m. a bud, the root of
the ear.
Fàillig, -eadh, v. fail.
PàiUinn. -e -ean, f. a failing; a. fàillinn-
each.
Faillnich, -e. chadh, v. fail; faillinnich.
Failm, -e, -ean, f. an helm; a. failmeach.
Failmean, -ein, -ean, m. the knee-pan.
Failmhe, f. emptiness, space.
Failmse. -ean, f. a mistake, a blunder; a.
failnstach.
Fàilt. or fkilte, f. a salutation; a. fàilteach.
Fìiiltpat h:i.dh. -aidh, m. salutation; a.
fàiUeachail.
Fhiltich, -eachadh, v. salute, welcome.
188
Fàim, -eau, m. a hem, a border; a. taim-
each.
Fàim, -eadh, v. hem.
Fainear, adv. under consideration. Better,
fa-near.
Faiuleag. See ainleag.
Fàiune, -achan, f. a ring; a. fàinneach.
Fàinneag, -eig, -an, a little rir.g; a. faiuu-
eagach.
Fàinnich, -eachadh, v. ring, carl.
Fair or far, def. v. give me, bring me.
Fair, -eadh, v. watch.
Fairche, -ean, m. a mallet; a. faircheach.
Faircil, -clean, m. a cask- or pot-lid.
Fàirdean, -ein, -ean, m. a farthing; a.
fàirdeanach.
Paire, or faireadh, f. watching; a. faireach.
Faire ! faire ! interj. what ! what !
Fàire, f . the sky-line, the horizon ; fair-
eadh, fàireamh.
Faireachadh, -aidh, m. waking, feeling.
Faireachail, -e, a. watching, feeling, sensi-
tive.
Fàireag, -eig, -an, f. a gland; a. fàireagi'.ch.
Fàireagan ! interj. bravo !
Fairge, -eachan, f. the sea, the ocean, sea-
waves; a. fidrgeach.
Fairgear, -eir, -an, m. a sailer; fairgear-
achd, his trade.
Fairich, faireachdainn, v. feel, watch.
Fairig, -eadh. v. bathe; faire. failc.
Fairis, adv. over; thairis.
Fàirleas, -an, m. an object seeii against the
sky at the horizon.
Fairsnich, -eachadh, v. widen, extend, far-
saingich.
Pairtlich, or fairslich, -eachadh. v. over-
power, conquer.
Faisg, -adh, v. wring, squeeze, compress.
FAI — FAL 18f
FaLsg, -c, a. near; ^s. faisgead, proximity.
Fkidgeach, -ich, -an, f. a sponge, a press.
Faisgeadair. See fasgadair.
Fàiogean, -ein, -an, ni. a cheese-press; a.
fàibgeanach.
Fàisneachd, or fàistiuneachd, f. a pro-
phecy ; a. fàisneach, or faistinneach.
Fàic^nea^, -eis, m. a friendly or secret hint.
Faisnich, -eachadh, v. prophe.sy.
Faisniche, -ean, m. a prophet.
Fàistinn, -e, -ean, f. an omen, a prophecy.
Faistinneach, -iche, a prophetic.
Fàite, fàiticheau, f. a smile; a. fàìteach.
Faiteacha.'-. -ais, or faiteas, m. slight fear;
a. faiteach.
Faiteal. .'?ee aiteal.
Fàitheani, -eim, -an, m. the hem of a gar-
ment; a. fàitbeamach.
Fàithne, -nteau, f. a command, an order;
àithnc
Fill, -ail, .11. a 3od, a pen-fold, a scythe,
turf VI 1] or dyke.
Falach, -ai(he, m. a hiding, a secreting; a.
falachaidh.
Falachan, -ain, m. anything hidden, a
treasuj •
Falachd, 1 bJood-feud, malice.
Falach-fe;ii. in. a game called hieh-spy.
Fàladair, i:i. a scythe, a mower.
Faladaireach, a. of or belonging to scythe.?.
Fàladaireiwhd, f. mowing, working with a
scytlie.
Fàladh, -aidh, m. inclosing or covering with
SodrJ.
Fala-dhà. See fealla-dhà.
Falaich. falach, v. hide, conceal.
Fnlair. -ean. f. an interment, a funeral.
Fal.iirp. -»»an, f. a prancer, a palfrey.
Falaircachd. f. prancing; a. falaireach.
190 FAL— FAlf
Falamh, failmhe, a. void, empty.
Falamhacbd, f. rather failm'neaohd, or
failmlie, emptiness, space.
Falamhaich, ratlier failmhich, -eadh, v.
empty.
Falasg, -aisg, m. heath-burning.
Falbh, falbh, v. go, walk, die.
Falbh, m. going; a. falbhach.
Falbhaiche, m. a walker.
Falbhair, -e, -ean, m. a young animal
following the mother.
Falbhan, -ain, m. moving about.
Falbhanaclul, f. walking.
Fal-bheairt, -ean, f. guile, deceit; a. fal-
bheairteach.
Falcag, -aig, -an, f. a sea fowl, the awk.
Fallaid, -e, -ean, f. dry meal put on cakes;
a. fallaideach.
Fallain, -e, a. healthy, sound.
Fallaineachd, f. healthiness; fallaiue.
Fallainn, -e, -ean, f. robe, garment: a. fall-
ainneach.
Fallsachd, f. falsity, deceitf ulnevsS ; a.
fallsa.
Fallus, -uis, m. sweat, perspiration; a. fall-
usach.
Falm, -ailui, m. alum; a. falniach.
Falmau, -ain, -an, m. the knee-pan.
Falmadair. -ean, m. a helm, a rudder; a.
falmadaireach.
Falmhaich, -achadh, v. empty, drain.
Fait, -uilt, m'. human hair; a. faltach.
Faltan, -ain, m. a welt, a ribbon; a. faltan-
ach.
Famh, or famh-thalmhainn, f a mole;
famhair, a mole-catcher.
Famhair, -ean, m. a giant.
Fan, -tainn, -ailt, v. stay, wait.
Fan^chd, f. staying, waiting.
191
Fauaid, -e, f. derision, mockery; a. fanaid-
each.
Fauaidich, v. deride, mock.
Fauaidiche, -ean, m. a mocker, a scoffer.
Fànas, -ais, -an, m. a void rfpace.
Faug, -aing', -an, m. a sheep-pen, a prison.
Fang, f. a vvilture, a raven.
Fangaich, -achadh, v. inclose, put into a
fold.
Faun, -a, or fainue, a. faiut, weak, feeble.
Fannadh, m. gentle rowing during fijshing.
Fannadh, -aidh, m. fainting; faunachadh.
Fannaich, -achadh, v. faint.
Fannan, -ain, m. a gentle breeze.
Fannanta, a. feeble, faint, languid.
Fann-gheal, -ile, a. whitish, pale.
Fanu-ghuth, m. a feeble voice or note.
Fannlas, -ais, m. worrying, destroying.
Fann-sholus, -uis, a weak light.
Fanutalach, -aiche, a. faintish.
Faob, faoib, -an, m. a knot, a lump; a.
faobach.
Faobairueuch, m. anything large or
lumpish.
Faoban, -ais, -an, m. a little lump; a. faob-
anach.
Fiiobh, faoibh, m. spoil, booty; a. faobhach.
Faobhaich, -achadh, v. despoil, strip.
Faobhar, -air, -ean, m. au edsre; a. faobh-
arach.
Faobharaich, -achadh. v. sharpen.
Faoch, faoich, f. a wilk ; dim faochag.
Faochaiii, -«adh, v. struggle, strive.
Faod, V. may, can.
Faodail. See faotail.
Faodhail. See fadhail.
Faoghaid. See faghaid.
Fiioghar. See faghar.
192
Faoil, -e, a. generous, kind, hospitable;
faoilidli.
Paoil, -e, f. hospitality, generosity.
Faoileachd, f. hospitality, affability; a.
faoilidh.
Faoileanu, or faoileag, f. a sea gull; a.
faoileagach.
Faoilt*. 1. a joyful salutation; a. faoilt-
e.ich.
Faoilteach, or faoilleach, -ich, f. the last
fortnight of winter, and first fortnight
of spring.
Faoilteas, -eis, m. kind reception, gladness.
Faoiltich, -eachadh, v. receive kindly,
rejoice.
Faoiu, -e, a. vain, foolish, light.
Faoin-chainnt, f. idle talk; a. faoin-
chainnteach.
Faoin-cheann, -inn, an empty or vain head.
Faoine. or faoineachd, f. vanity, folly.
Faoiuea?. -eig, f. a silly wo;nau; m.
faoinein.
Faoinealachd, f. vanity; a. faoiuealach.
Faoineacs. -eis, f. trifling conduct, vain
thing.s.
Faoinich, -eacLadh, v. make vain.
Paoinsgeul, -eoil, m. an idle tale; a. faoin-
sgeulach.
Faoisg, -eadh, v. unhusk, as nuts.
Faoisginch, -neadh, v. squeeze, unhusk.
Faoisne.idh, -eidh, m. bursting from the
husks.
Faol, faoil, m. a wolf; faol-chu.
Faondra, or faondradh, m. wandering,
straying.
Faondrach, -aiche, a. wandering, erroneous.
Faon-traigh, f. the open shore.
Faosaid, -e, f. confession.
Faosaidnich, -neadh, v. confess.
103
FaotaiJ, -alach, f. anything found by
chance.
Fuotainn, f. finding, getting, obtaining.
Faotalaiche, -ean, m. a foundling.
Faothaich, -.»chadh, v. relieve, be relieved.
Far, adv. where.
Far, -adh, v. freight, as a ship.
Far, or fair, v. give me, reach me.
Farachan, -ain, -an, m. a mallet, a death-
watch beetle. ,
Faradh, -aidh, m. a hen-roost, a freight,
litter, fare.
Faradh, -aidh, -ean, m. a ladder, shrouds
of a ship.
Farainm, -ean, m. a nick-name.
Faraire. -ean, f. watching a corpse, an
entertainment.
Faraon, maraon, araou, adv. both, also,
together.
Farasda, fasa (asa), a. soft, mild, gentle,
ea-y.
Fara-sdaciid, f. softness, gentleness.
Farbhalach, -aich, m. a big clown, a
foreigner.
Farbhas, -ais, m. a surmise.
Farabhonn. -uinn, m. the inner .sole of a
shoe.
Farabhuille, -ean, ni.f. a back-stroke.
FarcluaL-, or farchluais, -e, f. secret
listening.
Fardach, -aich, -aichean, f. a house, an
abode.
Fàrdadh, -aidh, m. elder bark for dying
black.
Fàrdal, -ail, -ean, m. delay; a. fàrdalach.
Fardorus, -uis, m. the lintel of a door; also,
àrd-doru6.
Farla-^^. -ais, -an, m. a cottage chimney.
13
194
Farmad, -aid, m. envy; a. fariuadach.
Farpas, -ais, m. the refuse of straw or hay.
Farpasach, -aiche, a. full of refuse <if
straw.
Farpuis, -e, -ean, f. strife, contest; a. far-
puiseach.
Farrach, -aich, m. force, violence.
Farradh, -aidh, m. litter in a boat.
Farraid, v. ask, inquire; a. farraideach.
Fàrrais, -e, f. paradise. See pàrras.
Farran, -ain, m. anger, ire; a. farrauach.
Farranachd, f. vexation.
Farranaich, -achadh, v. vex, anger.
Farrusg, -uisg, m. a peeling.
Farsaing, -e, wide, spacious.
Farsaiugeachd, f. width, .spaciousness.
Farsaingich, -eachadh, v. widen.
Farspag, -aig, f. a sea-g^ull : farspach,
arspag.
Farum, -uir.i. m. noise; a. farumach.
Fas, fais, m. growth, growing; fàsachd.
Fas, fas, V. grow, increase.
Fas, -a, a. empty, void; fàsachail.
Fasa, a. easier; comp. of farasda
Fasach, -aich, -aichean, m.f. a desert.
Fàsaich, -achadh, v. depopulate, lay waste.
Fasair. See asair.
Fasalachd, f. state of lying waste, wilder-
ness.
Fasan, -ain, -an, m. fashion; u. fasanach,
fasanta.
Fasantachd,' f. fashionableneas.
Fa-sbhuain, -uana, f . stubble ; rather
asbhuain.
Fàschoill, -e, -tean, f. a young grove,
wilderness.
Fasdaidh, -adh, v. hire, engage, tie.
Fasdail, -alach, -ean, f. a dwelling.
Pàsgadair, -e, -ean, m. a preaser, the skua.
195
Fasgadh, -aidh, -aidhean, in. .-belter; a.
fasgach.
Fàbgadh, -aidh, in. a wringing; a. fasgach.
Fasgaidh, £. cleaning off vermin.
Faagaiu, -uadh, v. winnow.
Fasguadh, -aidh, m. winnowing.
Fasgnag, -aig, -an, f. a winuowiug-fau.
Faslomairt, -eau, f. preparation of food in
the open air, a hasty meal, a temporary
habitation.
Fasmhorachd, f. growth; a. fàsmhor. fàs-
mhorach.
Fàth, or ik, m. caiLse, reason, opportunity;
a. fathach.
Fathamas, -mh, m. awe, sparing; a. fatha-
mach.
Fathann, -ainu, m. a rumour, news; a.
fathannach.
Fathaàt, or fhathast, adv. a« yet, yet, .still.
Fàth-fheitb, -eamh, v. way-lay.
Fathraig, -agadh, v. bathe.
Feabhas. -ais, f. amelioration, improve-
ment ; also feobhas.
Feaehd, au army; a. feachdail.
Feachd-diithcha, f. militia.
Fead, -an, f. a whistle; a. feadail.
Feada-coille, m. the wood-sorrel.
Feadag, -aig, -an, f. a plover; a. feada^rach.
Feadaire, -ean, m. a whistler; feadaireachd,
feadalaich, his trade.
Feadan, -ain, -au, m. a whintle, a tube, a
pipe, a chanter.
Feadanach, -aiclie, a. full of pipes.
Feadauaiche, m. a piper.
Feadh, adv. whilst, during, amongst, amid.
Feadhainn, KÌhuach, -dhna, f. people, a
band.
Feadraich, -e, f. whistling; feadaireachd.
Feairrde, comp. of math, better, improved.
196
Feairt, -e, f. attention, heed. See feart,
feirt, freisd.
Feall, f. treachery, deceit; a. fealltach,
feallta.
Fealla-dhà, f. a joke, playing the fool.
Fealladh, -aidh, m. deceit.
Feallan, -ain, m. a traitor, a felon.
Feall-cbùinneadh, -idh. v\. forg-ery, a
coimterfeit.
Feall-fhalach, -aich, in. an ambuscade.
Feall-ghnàthachd, f. affectation.
Feallsa, a. deceitful, mendacious.
Feall.-^achd, f. mendacity, deceit.
Feallsanach, -aich, m. sophist, a quack.
Feallsanachd, f. philosophy.
Fealltauach, or fealltair, m. villain, a
traitor.
Feamach, or feamachail, a. dirty, nasty.
Feamachas, -ais, m. .silliness, dirtiness.
Feamainn, -ann, -nach, f. seaweed; a.
feamainneach.
Feaman, -ain, m. a tail; a. feamanach.
Feann. -adh, v. skin. flay.
Feannadh. -aidh, m. skinning.
Feanna?, -aig, -an, f. a hooded crow, a
lazy -bed.
Feannagach, a. full of crows or lazy-beds.
Feanndag, -aig, f. the nettle; feanndagach.
Fear, fir, pi. fir, feara, m. a man.
Fearachas, -ais, m. manhood.
Fearachd, f. manliness; a. fearail.
Fear-aisig, m. a -ferryman.
Fearalachd, f. manlines^-;, hardiness,
courage.
Fearan, -ain, -an, m. a little man; a. fe:ir-
anach.
Fearann, -ainn, m. land, coviutry; a. fear-
an nach.
Fear-an-tighe, m. the good-man.
197
Fearas, -ais, m. manliness, vigour.
Fearas-bhogha , f. archery.
Fearius-chluich, f. sport.
Fearas-ehiiideachd, f. diversion, sport.
Fearas-tighe, f. domestic economy.
Fear-buidseachd, m. a wizard.
Fear-ceirde, m. a tradesman.
Fear-cinnidh, m. a kinsman.
Feai-ciùil, m: a musician.
Fear-coimhead, m. a watchman.
Fear-cuairt, fir-chuairt, m. a .-sojourner, a
visitor.
Fear-cuideachd, m. a companion. ;i buffoon.
Fear-cviirn, m. an outlaw.
Fear-dain, or dana, m. a poet.
Feardha. a. brave.
Fear-faire, fir-, m. a watchman, a sentinel.
Fear-fuadain, m. a fugitive.
Fear-fcòirne, fir-, m. a die.
Fearg, -eirge, f. anger, rage; a. feargach.
Feargachd, f. wrath, rage.
Feargaicli, -achadh, v. anger, provoke.
Fear-labhairt, fir-, m. a speaker.
Fear-lagha, m. a lawyer.
Fear-oibre, m. a workman.
Feàrna, f. the alder tree; a. fèarnach.
Feàrr, comp. of math, better.
Fearr-dhri.^, -e, -ean, f. a dog-rose.
Fear.said, -e, -ean, spindle, a dart, a shaft.
Fear-saoraidh, m. a saviour.
Fear-seòlaidh, fir-, m. a director.
Fear-siubhail, fir-, m. a traveller.
Fear-stiiiraidh, fir-, a steersman.
Feart, feirt, f. attention, heed, care.
Feart. -a. -an, m. virtue, power: a. feart-
ach.
Fearthuitin, f. rain; a. fearthuinneach.
Fear-turui.s. fir-, m. a traveller; fear-uidhe.
Feasd, or am feasd, adv. forever, never.
198
Feasgair, -air, -raichean, ni. afternoon,
evening.
Peasgarach, -aiche, a. of or belonging to
evening.
Feasgaran, -ain, m. vespers, evening song.
Fèath. -a, f.m. a calm, learning, skill,
knowledge; a. fèathail.
Feathachan, -ain, a very faint breeze, a
zephyr.
Fèath-ghàire, m. a smile.
Feicheamh, -eimh, in. debt; a. feitheamh-
ach.
Feicheannach, -aieb, m. a debtor; feichnear.
Feile, or feileadh, -idL, -eachan, ui. the kilt.
Feile, f. generosity, liberality; a. feileach,
feilidh.
Feileachd, or fialachd, f. generosity, hos-
pitality.
Feile-beae, m. the kilt in its present foi'm.
Fèile-mòi'. m. the kilt in its fir.st and
largest form.
Peill. -e, -tean, f. a festival, a market.
Peill-Brighde. f. Candlemas.
Feillire, -ean, m. an almanac.
Fèill-Mìcheil, f. Michaelmas.
Feillteachd, f. the keeping of feasts; a.
feillteach.
Fein, or fhein, per.s. pron. self, as mi fhein,
myself.
Feineachas, -ais, f. selfishness; feinealachd.
Feineil, -e, a. selfish.
Fein-mheas, or fèin-spèis, f. self conceit.
Feinn, pi. the Fingalians.
Fein-thoil, -e, f. self-will; a. fein-thoileach.
Feisd, -e. -ean, f. an entertainment, a feast.
Feith, -eamh, v. wait. stay.
Feith, -e, -eachan, f. a mire, a bog; a.
feitheaoh.
19»
Fèith, -e, -ean, f. a vein, a sinew; a. fèitii-
eacb.
Fèitheachd, f. muscularity, wiriness.
Feitheil o: tiathail, a. calm, tranquil.
Feobhas, -ais, m. See feabbas.
Feòcullan, -ain, m. a polecat.
Feòdar, -air, m. peAvter; fleòdar.
Feòdaire, -ean, m. a pewterer; fleòdaiie.
Feòil, feòla, f. flesb.
Feòil-ghabbail, alacb, f. incaruation.
Feòirlinn, -e, -ean, f. a small lot of land,
a farthing.
Feòirue, m. cbess.
Feòirnean, -ein, -ean, m. a blade of grass,
a pile rf grass; a. feòirneanacb.
Feòlach, -aicn, m. carnage, slaughter.
Feòladair, -ean, m. a butcher; feòladair-
eachd, his trade.
Feòlaii. -ain, m. proud-flesh.
Feòhnhorachd, f. fleshines-s, lust.
Feòrachail, -aile, a. inquisitive, curious.
Feòrag, -aig«, -an, f . a squirrel ; a. feòrag-
arh.
Feòraich, -aich, v. enquire, ask.
Feòraich, f. enqxtiry.
Feòrau, -ain. -an, m. a green, a gra.ssy spot.
Feòrlan, -ain, -an, m. a firlot. four pecks.
Feothachan, -ain, m. a slight breeze; feath-
achan.
Fcuch, interj. see ! behold ! Fèach.
Feuch, or fiach, fiachainn, v. .show. try.
Feudail, -alacb. f. cattle; a. feudalach.
Fcudar ( 's fheudar), v. it is necessary.
Peum, fut. fenmaidh, cha'n fheum, v. must.
Feum, -a, feim, m. need, use; a. feumach,
needy.
Feuirai^, -..ich, m. a needy pcr.son ; feum-
annacb.
icnmiii!, .; useful.
200
Feuiiialachd, f. use, utility; a. leumal.ici;.
Feun, -a, -eiii, m. a wain, a waggon; feun-
aidh.
FeunaJair, -ean, m. a waggoner.
Feur, or fiar, feoir, m. ^ass; a. feurach,
fiarach.
Feurach, or fiarach, -aich, m. pasture.
Feuraich, -achadh, v. graze, feed ; fiaraich.
Feuran, -ain, m. chives, a wild plant of the
onion kind.
Feursa, m. a flesh-worm iu cattle; feur-
sann; dim. feursag.
Feusag, or fiasag, -aig, -an, f. beard ; a.
feusagach.
Feusd, -an, f. a feast, banqueting.
Feusgan, or fiasgan, -ain, -an. m. a sort of
mussel.
Fhuair, v. pret. of faigh, find.
Fiabhras, uis, -an, m. a fever: a fiabhras-
ach.
Fiach, a raven. See fitheach.
Fiach, feich, fiachan, m. value, worth,
debt.
Fiach, a. worthy, valuable: fiachr.ch,
fiachail.
Fiachalachd, f. value, worthiness: a. fiach-
ail.
Fiacail, fiacla, fiaclan, f. a tooth: a.
fiaclach.
Fiaclaich, -acha-dh, v. give teeth: n )tch.
indent.
Fiadh, fèidh', pi. feidh, in. a deer; a.
fiadhach.
Fiadhach, -aich, f. hunting r>f deer, deer
forest.
Fiadhachd, or fiadhachas, wildnes-, sbyuess.
Fiadhaiche. wildness, a hunter of deer;
findhaichead; a. fiadhaich, wild.
201
Fiadhaire, -ean, f. ley-land; a. liadhair-
each.
Fiadhantachd, f. wildness; fiadhantas; a.
fìadhauta.
Fiadh-bheatbach, -aich, -ean, in. a wild
beast.
Fiadh-dhuiue, m. a savage.
Fial, -a, feile, a generous, liberal: fialaidli.
Fial, feile, f. hospitality; fialachd.
Fial-ckridheachd, f. opeii-heai'tedn&ìs; a.
fial-chiidheach.
Fiamh, -a, m. fear, awe, aspect, tinge,
appearance; a. fiamhail, fiauihach.
Fiamhachd, f . awe, re.semblauce ; fiamhaidh.
Fiamh-ghàire. See fèath-ghaire.
Fiann, ni. a Fingalian; a. Fiaunach.
Fianuaidh, fiannan, a Fingalian, a hero.
Fiantag, -aig, -an, f. a black heath berry.
Fianuis, -e, -ean, f. a witness; a. fiauiiis-
each.
Fianuisich, -eachadh, v. give evidence,
Fiar, -a, a. crooked, bent, perverse.
Fiar, -adh v. bend.
Fiarachd. or fiaradh, crookednes-. sqnint-
ness.
Fiaras, -ai.s, m. crookedness; a. fiaracli.
Fiar.shuil, -ula, -ean, f. a squint eye; a.
fiarshuileach.
Fiarshuiliclie, f. a squinting in the eyes.
Fiatachd, f. wildiiess; a. fiata.
Fiath. See fèath.
Pich ! fich ! inter j. of disgust.
Fichead, a. twenty; ficheadamh. the twen-
tieth.
Fideach, m. laud occasionally flrK>ded by
sea water.
Fideag, -eig, -an, in. a reed, a whi.t^tle, a
worm ; a. fideagach.
Fidheall. -idhle, -idhlean, a fiddle, i violin.
202
Fìdhleir, -ean, m. a fiddler; fìdhleireachd,
his trade.
Fidileir, -ean, m. a bad fiddler; fidileir-
eachd, his trade.
Fidir, -reachadh, examine, weigh, try.
Fidrich, -reachadh, v. enquire, ask, con-
sider.
Fidriclie, -ean, m. an examiner, an in-
quirer.
Fige, -ean, f. a fig; a. figeach, full of figs;
fiogaie.
Figh, -e, -eadh. v. ^eave, knit.
Figheachan, -ain, -an, m. a web, a little
web.
Figheadair, -ean, m. a weaver; figheadair-
eachd, his trade.
Figheag. See fuigheag.
File, or fileachd, f. poetry, eloquence; a.
fileanta.
Fileantachd, f. fluency of speech, eloquence.
Filidh. -ean, m. a poet; file.
Fill, -eadh, v. fold, plait.
Pilleadh, -idh, -eachan, m. a fold, a plait.
a crease.
Filleag, -eig, -an. a small plaid; fillean.
Fillte, or fillt, -ean, f. a fold, a ply; a.
fillte.
Fillteachadh, -aidh, a folding; a. fiUteach.
Filltiche, -ean, m. a multiplier.
Pine, -eachan, f. a tribe, a clan; a. fineach-
Fineachd, o'- fineacha.~i, kindred, relation-
ship.
Fineag, -eig, -an, f. a mite, a miser; a.
fiiie.T<rach.
Finealtachd, f. fineness, neatness; a.
finealta.
Finid, -ean, f. an end; a. finideach.
Finne, -ean, f. a maid, a maiden.
Finneun, -coin, m. a buzzard.
FIO— FIO 20S
'iodh, a. wood, timber; a. fiodhach.
'iodhag. -aie, f. the bird-cherrv; fiodhag-
ach.
'iodhar, -iiin, -an, m. a cheese-vat.
'iodh-ghual, -ail, m. charcoal. Gual-
fiodba.
'iodhrach-tarsaing, m. timber.s of a boat.
'iodhull. See fidheall.
^io?ag, -aig, -an, f. a fig tree.
'ioghair. See fiughair.
^ogui«. -ean, f. a fig; a. fìoguiseach.
'iolagan. -ain, m. a field-mouse.
^iolan. -aÌD, m. an earwig.
''ion. -a. th. wine; a. fionach, fìonmhor.
^ion-amar, -air, -mraichean, m. a wine-
press
^onan, -ain, -an. f. a vine, a vineyard.
'ion-chaor, -aoir, -an, m. a grape; fion-
dhearc.
'ion-chrann, -oinn, -ainn, m. a vine.
noTi-dhaille. f. a vine-leaf.
^on-fhài<irean, -ein, m. a wine press.
^on-fhnil. -ala, f. pure blood.
''ìon-ghàrTadh, or fion-ghart, m. a vine-
yard.
'ion-lios, -an, m. a vineyard.
^ionn. a white, pale.
^ionn. -adh. v. skin, flay. See feann.
^onnadh, -udh. m. hair, fur, pile; a.
fionntac:
E'ionnairidb. -ean, f. watching. See ionn
airidh.
Pi'^nnan. -ain. m. a single hair.
Pionnan-feoir, -ain-fheoir, m. a grass-
hopper.
Fionnar, -aire. a. cool, oold.
Fionnararhd. f. coolness.
Pionnaraich. -achadh, v. cool, be cool
Pionndairneach, -ich, m. rank grass.
204
Fiouudruiuue, in. bronze. ;
Fionnfliuachd, f. coolness; a. fliionnfhuar. i
Fionn-ogha, -aclian, m. the graudson's è
grandson; iouu-ogha.
Fioun-sgeul, -sgeoil, m. a fable, a romance. (
Fionn-sgeulaiche, m. a romancer; a. tionn- ,
sgeulach. ;
Fior, fire, a. true, genuine.
Fior-aitliris, -ean, f. a true recital.
Fior-chinnteach, -iche, a. quite certain.
Fior-chxann, -oinn, -ainn, f. a sycamore I
tree. !
Fior-dhileas, -isle, a. very faithful, near i
akin. j
Fior-euu, m. an eagle. ]
Fior-fhuil, f. noble blood. )
Fior-glilau, -aine, a. pure, spotles.s.
Fioruisg, -e, -eachan, m. spring water.
Fios, -e, m. notice, intelligence; a. fiosrach. i
Fiosaiche, -ean, m. a fortune-teller; fioe-
achd, his trade.
Fiosail, or fiosrachail, a. knowing, intelli- I
geut.
Fiosraich, -achadh, v. inquire.
Fir-bhreige, f. puppets.
Fir-chlis, the northern lights.
Fir-chneatain, backgammon men.
Fire 1 faire ! inter j. ay! ay! v/liat ! what!
Fireach, -ich, -ichean, m. a hill: a. fireacli-
ail.
Firead, -eid, -eidean, f. a ferret.
Firean, -an, m. a righteous man.
Fireanaich, -achadh, v. justify.
Fireann, a. masculine.
Fireannach, -aich, m. a man.
Fireannachd, f. manhood.
Fireantachd, f. righteousness.
Firean, -ein, m. a manikin; a. fireanach.
Firinn, -e, -ean, f. truth; a. firinneach.
FIR — KLB 205
Firinneach, -ich, ui. a righteou-s man; a.
true.
Firinneac-hd, f. truth, justification, right-
eou^nese.
Pirinnich, -eachadh, v. justify.
PirÌHn-shui3hichte, f. an axiom.
jFise 1 faise ! interj. the noise of things
breaking.
each, -ich, m. a raven.
.. m. worth, value; a. tiù, tìùthail,
worthy.
Fiubhaidh, -ean, m. a prince, a chief, a
hero, au arrow.
,'hair. -ean, f. earnest expectation.
^'hantach, or fiùghanta, a. worthy,
heroic.
Ciiin^hantachd, or fiùghantaa, f. worthiness.
liiirach, -aich, -ean, f. a barge, a skiff, a
rod. '-te iiirach.
Fiiiran, -ain, -an, ni. a straight young
tree, a youth.
anach, -aiche, a. full of young tree*;,
i Kiltheamhnas, -sis, m. heaven.
Flaitheas, -iir, m. heaven.
Flath. -aith, -aithean, m. a chief, a hero.
Flathail, -e. a. heavenly, stately, noble.
Flathalachd, f. gracefulness, stateliness.
riathasivch. -,iiche, a. divine, majestic.
idh, -a, -an, m. a feast, a banqiiet ; a.
Headhacn.
Fieadhachd, or fleadhachas, banqueting.
Fleasg, -a, -.m, f. a garland, a crown, a
rod.
ripa.sgach, -aich, -ichean, m. a youth, a
t>ridc.«man.
■ i-.isgart, -airt, -an, f. a barge, a boat.
Flei/fdear, -eir, -an, m. an arrow maker;
^cisdearachd, his trade,
la*-, -air, m. pewter; a. fleòdarach.
J06
Fleog, m. a aole, a tlounder, a '' tiuke. "
Fleogan, -ain, -an, m. a flabby person; a.
fleoganach.
Fliche, f. moisture; flickead.
Flichne, f. sleet; fliciineachd.
Flich.nidh, or fliclineadh, f. sleet, ooziug.
Fliodh, -a, m. chick-weed, a weu; a. fliodh-
acb.
Fliodhas, -ain, -an, m. a small wen.
Fliiic, f. an anchor fluke (Eng.).
Fliuch, fliche, a. wet, moist.
Fliuch, -adh, v. wet, make wet.
Fliuchadh, -aidh, m. a wetting.
Fliuchau, -aiu, m. a wet spot.
Fliuchbhord, -uird, m. the plank next the
keel.
Fliuchead, or fliuchalachd, f. wetness,
moistueas.
Fliuch-shueachda, m. sleet, moi^t snow.
Fliuchshronach, -aiche, a. snotty.
Fliuchshuil, -ula, -uilean, f. a blear-eye.
Fliuclishuileach, a. blear-eyed.
Flod, -a, m. floating, a fleet; flodadh.
Fliiirean, -ein, -eau, m. a small flower; a.
fliiireanach.
Fliir, -uir, m. flour, a flower; a. flùracli.
Flùran, -ain, -an, m. a small flower; a.
fliiranach.
Fo, prep, under, beneath, below.
Fobhannan, -ain, m. a thistle.
Focal, or facal, -ail, -an, a word; a. faclach.
Fochaidich, fochaid, v. scoff, jeer.
Fochaid, -ie, f. mocking; a. fochaideach.
Fochair, m. presence, company.
Fochanu, -ainn, m. corn beginning to
blade.
Fochannach, a. brairded.
Focladair, -ean, m. a lexicographer, or
facladair.
207
Foclaich, or faclaich, -achaclii, v. word,
express.
Foclaiche, m. a tpeaker; faclaiclie
FoclaiXj -ean, m.f . dictionary ; or faclair.
Foclaireachd, or faclaireachd, f. lexico-
graphy.
Fòd, or fòid, f. a turf; a. fòideacli.
Fodar, -air, m. straw; a. fodrach.
Fodham, fodhad, fodha, foipe, fodhaiun,
fodhaibh, fòpa, prep. pron. under me,
under you, &c.
Fodraich, -radii, v. straw, give straw.
Fògair, -radh, fògairt, v. expel, banish.
Fògarach, -aich, -raicheau, m. an exile.
Foghainn, foghnadb, v. suffice.
Foghainnteachd, f. valour; a. foghainnt-
eacb.
Foghannan, -ain, m. a thistle; a. foghnan-
ach; better fobhannan.
Foghar, -air, m. harvest; fogharadh.
Foghar, -air, m. sound, noise, a note, a
vowel.
Foghluni, -uim, m. learning.
Foghluim, -lum, v. learn.
Foghhnnaiche, or foghlumach, m. a
learner.
Foghnadh. -aidh, m. sufficiency, .service.
Fogfus, or fagus, or faisge, adv. near.
Foichean, -ein, -an, m. a wrapper, a baby's
napkin; faichean.
Fold, -e, -ean, m. a clod, a turf, a peat; a.
fòidcach.
Fòidean, -eis, m. a small peat; a. fòidean-
ach.
Poighidinn. See faidhidinn.
Foighnich. See faighnich.
Foil, -eadh, v. Ixiil nr roaat hastily.
Poileadh, -idh, m. roasting, toasting.
Foil, -8, n. .soft, gentle.
308
Foileag, -eig, -au, f. hastily-made cake.
Foill, -e, I. deceit, fraud, pursuit ; a.
foilleil.
Foillear, -eir, -an, m. a cheat, a rogue.
Foillseachadh, -aidh, m. a revelation, a
declaration, a manifesto.
Foillsich, -eachadh, v. reveal, disclose,
manifest.
Foinne, or foinueamh, -an, m. a wart; a.
foinneach.
Foinuidh, -e, a. neat, genteel, stout.
Fòir, -e, f. help, succour.
Fòir, T. helj), relieve, save, deliver.
Foirbheach, -ich, m. an elder; foirfeach.
Foirbheachd, or foirfeachd, f. perfection.
Foirceadal, or foircheadal, -ail, m. instruc-
tion, catechism.
Foireanu, -inu, m. a baud, a crew.
Foireiginn, f. violence; foireigceachadh,
foireigneadh.
Foireignich, -neadh, v. extort, oppress.
Foirei^niche, -can, m. an oppressor.
Foirfe, a. perfect.
Foirfich, -eachadh, v. perfect, accomplish.
Foirichean, m. boundaries, borders,
environs.
Fpirin, -e, -ean, f. help, aid.
Foirm, m. pomp, display; a. foirmeil.
Fòirn, -eadh, v. intrude, press.
Fòirne, m. a brigade, a troop; fòirnidh.
Fòirneadli, -idh, m. intruding, forcing.
Fòirneart, -eirt, m. force, oppression.
Fòirneart.Kh, -aiche, a. violent, oppressive.
Fòirneartaich, -achadh, v. oppress.
Fois, -e, f. rest, quietness; a. foisneach.
Foisich, -eachadh, v. rest, stop.
Fòlach, -aich, m. rank grass.
Folaich, or falaich, -ach, v. hide, cover.
Follaiseach, a. known, public.
209
FollaSj -ais, m. publicity; foliaiseacbd.
Fomhair, -ean, m. a giant.
Fonu, -uinn, m. grouud, humour, an air,
a tune.
Fonnmhor, -oire, a. cheerful, tuueful,
merry.
Fonnmhoiachd, f. humour, inclination,
mirth.
Forair, -e, f. a watching, a wake.
Fore, -adh, v. push, press, fork.
Fore, -uirc, -an, f. a fork, cramp; a.
forcach.
For-chinnteachd, f. predestination.
Forchraicionn, -inn, m. the foreskin.
Fordorus, -uis, m. a porch.
Forfhaie, -e, -ean, f. inquiry; a. forfhais-
each.
Fòrlach, -aich, m. a pass, a furlough.
For-òrdachadh, -aidh, m. predestination.
Forradh, -aidh, m. excrescence, shift, gain.
Forsair, -ean, m. a forester; forsaireachd,
his ofl&ce.
Portan, -aiu, m. fortune; a. fortanticb.
Fortas, -ais, m. litter, refuse of cattle's
food.
FÒ8, adv. moreover, yet, also; fhathast.
Fosadh. -aidh, m. respite, cessation of
.iriiis.
Poegail, -ladh, v. open.
Fosgarrachd, f. openness, frankness; a.
fosgarra.
Poegladh, -aidh, -ean, m. an opening.
Fothach, -aich, m. the glanders in horses.
Pòtus, -uis, m. refuse, corruption ; a. fòtus-
ach.
Frabhas, -ais, refuse, small potatofs.
Fradharc, -aire, m. sight, virion; a. fr;idh-
areach.
14
210
Fraigh, -e, -ean, f. a side wall., a wall, a
wall-press; a. fraigheach.
Fraigli-slinidhe, m. water ooziug through a
wall.
Fraingis, f. the French language.
Frangach, -aich, m. a" Freuchmaa, aud adj.
Fraoch, -aoich, m. heath, heather, rage; a.
fraochach.
Fraochag, -aig, -an, f. a whortleberry; a.
fraochagach.
Fraochail, -e, a. angry; a. fraochaidh.
Fraochan, -ain, m. a patch on the point of
a shoe.
Fraoch-sgriachain, m. crackling aort of
heath.
Fraoidhneadh, -eidh, m. embroidery.
Fraoidlmeas, -eis, -ean, m. embroidery, a
fringe.
Fraoidhneasach, a. full of embroidery, or
fringes.
Fraoileadh, -idh, m. a flustering by liquor.
Pras, -oise, -an, f. a shower, small shot,
seed.
Fras, -adh, v. shower, rain.
Frasacb, a. showery; frasaclid, .-^lioweriug.
Freagair, -radh, -airt, v. answer, fit.
Freagairt, freagra, freagradh. f. an
answer.
Freagrach, or freagarrach, a. answering,
fit.
Freagarrachd, f. fitne.ss, cougruity.
Freasdail, -ladh, v. attend, wait ou ; freas-
dalaich.
Freasdal, -ail, m. attending, serving, pro-
vidence; a. freasdalach.
Freiceadan, -ain, m. a watch, a sfuard.
Freimseadh, -idh, m. a fuss, a pother.
Preiteach, -ich, -ichean, m. a vow. an oath.
Preitich, -eachadh, v. swear, vow.
211
Freothaiun, -e, f. bent grass.
Freiunh, -a, -aichean, -an, f. a root ; also
friamh.
Fride, -tan, f. a tetter; dim. frideag.
Friochd, f. a aecond' dram; 8gailc being
the first.
Friochdan, -ain, -an, m. a frying-pan.
Frioghan, -ain, -an, a sow'.s bristle; a.
frioghanach.
Frionas, -ais, m. anger, rage; a. frionasach.
Friothaladk. See fritheil.
Frith, f. rage, anger.
Frith, -e, -ean, f. a forest.
Friothainm, -eannan, m. a uick-ua;ue.
Friothainmich, -eachadh, v. nick-narae.
Prith-bhac, -aic, -an, m. the barb of a
hook.
Frith-bhacach, -aiche, a. barbed.
Frithbhaile, -ailtean, m. a suburb.
Frith-bhuail, -ualadh, v. vibrati-, pal-
pitate.
Frith-bhuille, -ean, m.f. a slight stroke, a
back stroke.
Frithcheum, -an, m. a bye-road.
Frithearachd, f. peevishness; a. frithearra.
Fritheil, -ealadh, v. attend, wait on ; frith-
ealaich.
Frith-eilean, -ein, -an, a small island.
Fritheilt, -e, -ean, f. attendance; fritheil-
teachd.
Fritheilteach, a. attentive in waiting.
Frith-fhacal, -ail, -an, m. a bye-word.
Frithircachd, f. fretfulness, warmth; a.
frithir.
Frithlcum, m. a leap, a skip; a. frithleum-
ach.
Fiith-mhaighstir, -ean, m. an under-
master, an usher.
Frith-raineach, -ich, f. dwarf fern.
212
Frith-rathad, -aid, -aideau, m. a bye road.
Frith-shràid, -e, -ean, f. a bye street, a
lane.
Frog, -ige, -au, f . a hole, cavern ; a.
frògach.
Frogan, -ain, m. a fit of hnmour, tipsiness;
a. frogail.
Frogantachd, f. merriuess; a. froganta.
Froineadh, -idh, m. a shake, a drubbing.
Frois, -eadh, v. shake off, scatter, give off
(as thread), riin out a stocking.
Froia, f. a shower of grains or other
articles, not rain.
Proiseau, -ein, -an, m. a grain of seed.
Fròmhaidh, -e, a. hoarse.
Fuachd, m. coldness, cold.
Puadach, -aich, m. a driving or chasing
away.
Fuadoicli. -adh, v. expel, banish, drive off.
Fuadaiu, -e, a. foreign, exiled.
Fuadhaiclie, m. a scarecrow, a bogle.
Fuaidne, -an, m. a peg, the pins of a
warping frame; fuaithue.
Fuaigh, fuaigheal, v. sew, knit; fuaghail.
Fuaigheal, m. sewing.
Fuaim, -e, - ean, f. voice, sound; a.
fuaimear.
Fuaimneachd, f. noisiness; a. fuaimneach.
Fuaimnich, f. a great noise; a. fuaimeil.
Fuaimuich. -eachadh, v. sound, make a
noise.
Fuairead, -id,, f. coldness.
Fnal, -uail, m. urine.
Puar, -uair, a. cold, chilly.
Fuarachd, f. coldness; a. fuaraidh.
Fuaradh, -aidh, ni. the windward side.
Fuaradh-froise, m. the breeze which pre-
cedes a shower.
Fuaraich, -achadb, v. cool, become cool.
FUA— FUC 213
Fuarag, -aig, -an, f. a mixture of mtul and
water.
Fuaralachd, f. coldness, indiff^^reucc ; a.
fuaralacii.
Fuarau, -aiu, -au, a well, a fountain.
Fuaranach, -aiche, a. full of springs.
Fuaranta, a. coldish, chilly.
Fuar-bheann, or fuar-bheinn, f. a cold hill.
Fuarchasach, a. having cold feet.
Fuar-chràbhach, or fuar-chràbhraiche, m.
a hypocrite; also a.
Fuar-cliràbhadh, -aidh, -ean, m. hypocrisy.
Fuar-chridheach, a. cold-hearted.
Fuar-dhealt, f. mildew; a. fuar-dhealtach.
Fuar-fhead, -an, f. a cold whistling.
Fuar-ghreanu, f. a scowl, a cold look.
Fuar-lit, -ean, f. poultice.
Fuar-lorg, -uirg, f. a cold scent, a cold
tracing.
Fuasgail, -ladh, v. loose, liberate.
Fuasgailteachd, f. looseners, freedom; a.
fuaeigailteach, fuasgailte.
Fuasgladh, -aidh, m. loosing, relief; a.
fuasglach.
Fuath, -a, m. hatred, a ghost, n .-pectre;
a. fuathach.
Fuathach, -aich, -aichean, m. a spectre, a
monster.
Fuathachd, or fuathachadh, detestation;
a. fuathachail.
Fuathaich, -achadh, v. hate, loathe, detest.
Fuathas, -ais, m. a fright, a ghost, a ZTsat
quantity; fuathij.
Fuathnihorachd, hatefulness; a. fuath-
nihor.
Puathshlat, -ait, f. a temiporary hoop.
FÙC, -adh, V. press, full cloth.
Fùcadair, -ean, m. a fuller of cloth; fùca-
daireachd, his trade.
214 FUD— FCL
Fudaidh, -e, a. vile, mean, low.
Fùdar, -air, m. gTinpowder, a powder; a.
fùdracli.
Fùdraicb, v. powder, pulverise, incite.
Fùid.se, m. a coward fighting-cock.
Fuigheag, -eig, -an, f. a thrum; a. fuigh-
eagach.
Fuigheal, -il, m. remainder; fuighleach.
Puil, fala, fola, f. blood; a. fuilteach.
Fuileachd, or falachd, f. bloodshed; a.
fuilteachail.
Fuilear, adv. too much. Cha'n fhuilear
dha sin, that is not too much for him,
he needs that.
Fuilich, -eachadh, v. draw blood.
Fuilg, or fuiling, v. bear, suffer.
Fuilteachas, -ais, m. bloodshed; a. fuilt-
eachail.
Fiiiltean, -ein, -an, m. a single hair; a.
fuilteanach.
Fuin, fuineadh, v. bake.
Fuiue, f. baking; fuineadh.
Fuineadair, -ean, m. a baker; fuiueadair-
eachd,. his trade.
Puirbi, -ean. -iunean, m. a very big and
powerful man; also fuirbidh, and fuir-
birneach.
Fuirich, -each, fuireachd, v. stay, wait.
Fuirm, -e, -ean, f. form, fashion; fuir-
mealachd.
Fùirneis, -ean, f. a furnace.
Fuith ' interj. fie ! shame !
Fuithean, -ein, m. galling by riding, a
trifling sore.
Fulang, suffering, pres. part, of v. fuiling.
Fulangach, a. patient, hardy.
Fulangachd, or fulangas, suffering, patl<
ence.
Fulangaiche, -ean, m. a sufferer.
215
Fulasgach, -aiche, a. rocking.
Fulasgadh, -aidh, m. rocking, toesing.
Fulbh, -uilbh, f. gloom.
Fulmair, -e, -ean, m. the bird fulmar.
Fuhiaisir, -luasgadh, -luaisgadh, v. rock.
Funntachadh, -aidh, m. excessive cold;
funutainn.
Funntaich, -achadh, v. chill, grow very
cold.
Furachail, or furachair, a. attentive,
watchful.
Furacha<, -ais, m. watching, vigilance;
furachras.
Furail. or furailteach, a. welooming, hos-
pitable.
Furailteachd, or furailteas, kindness,
civility.
Furain. -ranadh, ran, v. welcome; furan-
aich.
Furan, -aiii, m. welcome.
Furanaf-h, -aiche, a. saluting kindly.
Furas, -ais, m. patience.
Purasdachd, f. facility; a. furasda.
Furba". -ain, f. disturbance of mind; a.
furbanach.
Furm, -uirm, -an, -uirm, m. a stool; a.
furraivch.
Purmailt. -enn, f. a welcome reception; a.
funiailteach.
Furtach, a. comforting; furtaiche, a com-
forter.
Purtachd, or furtachadh, relief; a. furt-
achail.
Furtaich, -achadh, v. comfort.
FÌLsban, -ain, m. an awkward bungler.
Fusgan, -ain, m. a whisk; also fusgair.
216
Q
'G, prep, for ag, or aig.
G', prep, contr. for g\\, to.
Gab, -aib, m. a tattling mouth; a. gabach.
Gabaire, -ean, m. a chatting fellow; f.
gabag.
Gabaireachd, f. chatting, prattling.
Gabh, -ail, v. take, accept, proceed, kindle,
conceive. Gabh aig, engage \vqth for
hire, fix, make snug; gabh air, beat,
strike, undertake; gabh roimh, go for-
ward or in advance, iniper. begone !
gabh ann-s, an arm, enlist.
Gabhadh, -aidh, m. danger, turmoil; a.
gabhach.
Gàbhaidh, a. perilous, tempestuous,
strange, odd, fearful.
Gabhail, -alach, -alaichean, f. a yoking, a
lease, a farm, course, direction.
Gabhaltach, -aiche, a. infectir-us, con-
tagious, epidemic.
Gabhaltachd, f. capacity, contagiousness.
Gabhaltas, -ais, a lease, a holding of land
from a proprietor.
Gabhann, -ainn, m. flattery, adulation ; a.
gabhannach.
Gabhd, -an, m. craft; gabhdachd. gabhd-
air, a cheat.
Gabhdaireachd, f. artifice, low cunning.
Gabhlauaich, or gabhlanachd, idle roving;
a. gabhlanach.
Gach, pron. each, every.
Gad, or ged, conj. though, although.
Gad, goid, gaid, pi. goid, m. a withe, a
twisted rod.
Gad, -a, m. a l>ar of iron or other metal.
Gadachd, f. theft; gadaiche, a thief.
217
Gadan, -ain, -an, in. a little withe; a.
gadauach.
Gadhar, -air, m. a lurcher.
Gafauu, -aiun, m. henbane.
Gag, -aige, -an, f. a cleft, a chink, a hack
in the skin; a. gàgach.
Gag, -adh, V. dplit, grow into chiuks.
Gagaiche, or gagadh, stammering; a
gagach.
Ga^aireachd, f. stammering; gagaire, j,
stammerer.
Gagan, -ain, -au, m. a cluster, a bunch; a.
gaganach.
Gaibhneachd, or goibhneachd, smith's
trade.
Gaidheal, -il, m. a Gael; a. Gàidhealach.
Gàidhlig, or Gàilig, f. the Gaelic language.
Gail, gail, V. boil. See goil.
Gailbheach, -iche, a. prodigious, vaòt,
lx)Ì8terous.
Gailbheinu, -e, -eau, f. a huge hill.
Gaiie. See goile.
Gain, -e, -ean, f. a large cheek; a. ::àill-
each.
Gàilleach, -ich, -ean, m. a disease ot the
gums in cattle, seam of shoe uppers,
joining of the outer and inner bark.
Gailleag, -eig, -an, f. a blow on the cheek;
sgailleag.
Gailleann, -inn, f. a storm; a. gailleauu-
ach.
Gaillseach, -ich, f. a large mouthful of
anything.
Gaiueamh, -imh, f. sand, gravel, a .-iandy
beach.
Gainmhoach, -ich, f. sand.
Oainmhoin ,-e, -ean, f. f»T^ii "* >:i:d. a
beach.
Gainmhcincach, -iche, a. sandy.
218
Gàinne, -eau, f. a shaft, a dart, an arrow
head.
Gainne, f. want, scarcity; goinne.
Gainceanach, -ich, m. a scrub, a miser.
Gainntir, -ean, m. a prison; a. gainutir-
each.
Gainntireachd, f. imprisonment.
Gair, -e, f. nearness, proximity.
Gair, gairsinn, v. crow, cry; goir.
Gair, gaireachdaich, -ainn, v. laugh.
Gair, or goir, f. noise, shouting, crying.
Gairbh, -e, f. the paunch, the stomach.
Gàirdeachas, -ais, m. joy, gladnes.s; gàird-
eachadh.
Gàirdean, -an, m. an arm; a. gairdeanach.
Gàirdich, -eachadh, v. rejoice, be glad.
Gàire, f. a laugh; a. gàireach.
Gaireal, -eil, m. free-stone, gravel; a.
gairealacli.
Gaireas. See goireas.
Ghairge, f. fierceness; gairgeachd, gairgead.
Gairgean, -ein, -an, m. a sort of herb,
garlic.
Gairgeanach, a. full of garlic.
Gàirich, -e, f. shouting for joy.
Gairisinn, f. detestation, horror; a. gairis-
inneach.
Gtiirm, -e, -ean, f. a call, a calling; a.
gairmeach.
Gairm, eairm, v. call, invite, crovr.
Gairmeadair, -ean, m. a crier, a proclaimer.
Gàirneal, -eil-, m. a large chest for holding
meal
Gàirneilear, -an, m. a gardener; gairneil-
earachd, his trade.
Gais, -eadh, v. blast, wither away.
Gaiseadh, -idh, m. the spoiling or blasting
of crop.
219
Gaisge, or gaisgeaciid, f. bravery; a.
gaisgeil, gaisgeanta.
Gaidgeal.chd, f. heroLini, valour.
Gaisread.i, idh, m. warlike troops, attend-
antc;.
Gaithean, -ein, m. a little dart; a. gaith-
eauach.
Gal, or guil, gal, v. cry, weep.
Gal, or gul, m. crying; a. galach, guil-
each, galanach.
Galad, -aid, f. a term of affection to a little
girl.
Galar, -air, -an, m. a disease; a. galarach.
Gale, -adh, v. thicken cloth by fulling.
Gaicadair, -ean, m. a fuller of cloth.
Galcanta, a. thick, strong, stout.
Gall, -oil], m. a Lowlander, a foreigner;
a. Gallda.
Galla, -acban, f. a bitch; dim. gallag.
Gallachni'., -mhan, f. a walnut.
Gallachrann. -oinn, in. a low-country
plough.
Gallan, -ain, -an, m. a straight young tree,
a handsome youth.
Gallanach, -aiche, a. full of young tree^.
Gallan-greanncliair, or gallan-gainmhich,
coltsfoot; gallan-mor, butterwort.
Galldachd, f. the Scottish Lowlands.
Galldrum, -a, -achan, f. a kettle-drum.
Gall-sheilisteir, m. sedges.
Galluran. -ain, m. wild angelica.
Gamag, -aig, -an, f. a stride, or span; a.
gàmagach.
Garahainn, -amhna, pi. -amhna, a stirk.
Gamhlas, -ais, m. hatred; a. gamhlasach.
Oamhnach. -aich, -ean. f. a farrow cow.
Gangaid, -e, -ean, f. deceit; a. gangaid-
each.
Gann. c^ainne, or goinne, a. scarce.
220 GAX — GAR
Ganntachd, or ganutas, scarcity; and
gauntar.
Gànradh, -aidli, -ean, m. a gander.
Gàuraich, -e, f. loud noise, as of birds or
waves.
Oaog, -aoig, -ean, f. an inequality in yarn;
a. gaogach.
Gaoid, -e, -ean, f. a stain, a ble!nii^h; a.
gaoideanta.
Oaoilean, -ein, m. a darling.
Gaoir, -e, -ean, f. noise, sound, a tingling;
a. gaoireacli.
Gaoirean, -ein, m. a noisy fellow.
Gaoirnean, -ein, m. a dung globule; gaorr.
Gaoiseiich, -ich, f. a bolt that fixev^ the
barrel of a gun.
Gaoisid, -e, f. horse hair; a. gaoi:*i'leach.
Gaoisnean, -ein, m. a single hair : a. gaois-
neach.
Gaoithean, -ein, m. a talkative fellow, a
windbag.
Gaol, gaoil, m. love, a lover; a. iraolach.
Gaolach, f. a term of endearment.
Gaorr, -a, m. gore, filth; gaorrac .
Gaorr, -adh, v. gore, pierce.
Garracail, -e, a. I'ough, rugged, crurse.
Gaorran, -ain, -an, m. a glutton.
Gaorsach, -aich, -ean, f. a bawd, a slut;
gaorsachd, her trade.
Gaort. Better giort, qv.
Gaoth, gaoith. -an, f. the wind, flatulence.
Gaothach, or gaothmhor, a. windy : also,
gaothanach.
Gaothaire, -ean, m. a vent, an open reed,
a prattler.
Gaothar. See gadhar.
Gaothmhorachd, f. windiness.
Gaothran, -ain, -an, f. a fan, a giddy fellow.
Gar, -adh, v. warm, heat.
CAB— GAR 221
Gar, gair, gaire ( ? goir), f . proximity ; am
ghair, within hail of me.
tiar, conj. though not, although not; gar
an till e, though he should not return.
('àradair, gàradh. See under garr-.
(raraidh, a den or lair.
Giirbh, gairbhe, a. rough, large, harsh.
(iarbh, pfx.; garbh-chnamhach, large-
boned; garbh-chriochan, the High-
lands; garbh - fhras, a boisterous
shower; garbh-ghrinneal, gravel;
garbh-ghucag, fore-shot whisky ;
garbh-shion, rough weather; garbh-
shlios, a rough slope; garbh-thonn, a
large wave.
darbhachd, roughnesii, greatness.
(,T:i.rbhaf,'^-an-t-slèibh, f. club-moss.
Garbhau, -ain, m. the orts of ill-grotmd
meal, a minnow; also garbhag, a
Gfarvie, a sprat.
Garbhanach, a. rugged, full of orts.
Garbhlach, -aich, f. a rough or stony place.
Gàrcan, -ain, m. the plaint of a hen; a.
gàrcanach.
Garg. gairsre, a. fierce, wild, terrible.
Garlach, -aich, m. a screaming, starving
child, a dwarf.
Garman, -ain, -an, m. a weaver's beam, a
post.
Garrach. -aich, m. a little glutton, a
\vretch .
Gàrrad.iir. -eau, m. a gardener.
Gàrradh, -aidh, m. a garden.
Garracr, m.f. a young crow.
Gàrraiclws, f. harsh noise, as of birds.
Gart. -airt, m. gloom, a surly aspect,
standing corn, an enclosure.
Garfan, -ain, m. a garter; a. gartanach.
Gàrthaich, f. shouting, cryin?.
222 GAK— GEA
Gartlain, or gart-ghian, -adk, v. weed,
clear of weeds.
Gartlann, -ainn, -an, m. a corn yard.
Oas, -ois, -an, m.f. a stalk, as of heath, a
besom; a. gasach.
Gasag, -aig, -an, f. a little stalk; a.
gasagach.
Gasan, -ain, -an, m. a little stalk, a pert
youth; a. gasanach.
Gasdachd, f. excellency, beauty; a. gaada.
■Gasg, -a, -an, m. a tail, an appendage;
dim. gacJgan.
Gasradh, m. a rabble, mercenary soldiers.
Gat. See gad.
Gath, -e, -an, -anuan, m. a sting, a dart,
a ray of light.
Gathan, -ain, -an, a little sting; a. gath-
anach, gathach.
Gath-bholg, -viilg, m. a quiver.
Gath-dubh, -uibhe, -dubha, m. beard of
oats, a weed.
Gath-muinge, m. a mane; a. gath-muing-
each.
Ge, ge b'e, conj. whoever, whatever.
Ge, or ged, conj. though.
Gead, or geadag, f. a small spot of arable
ground, a lazy-bed, a lock of hair.
Gead, -adh, v. clip off the hair.
Geadach, geadagach, a. full of lazy-beds,
or locks.
Geadag, -aig, -an, m. a small tuft of hair.
Gcadas, -ais, -an, m. a pike fish; gead-iasg.
Gèadh, -eoidh, m. a goose; giadh.
Gèadhach, a. full of geese; s. a quill.
Geadhail, f. a ploughed field.
Geal, gile, a. white, pure.
Geal, -a, -achan, f. a leech. Also deal.
~G«alach, -aich, f. the moon.
223
Gealag, -aig, -au, f. a white trout; a. geal-
agach.
Gealagan, -ain, -an, m. -the white of an
egg-
Gealaich, -achadh, v. whiten, bleach, make
white.
Gealan, -ain, -an, m. a linnet; gealau-lin.
Geiilbhan, -ain, -an, a little fire.
Gealbhoun, -uiun, -an, m. a sparrow.
Geall, -ill, m. a bet, a wager, a pledge, a
prize, love.
Geall, -adh, -tainu, v. promise.
Geallmhorachd, f. promising; a. gealltan-
ach.
Gealltanas, -ais, m. a promise.
Gealshuil, -ula, -uilean, f. a white eye; a.
gealshuileach.
Gealtach, -aiche, a. cowardly, timorous.
Gealtair, -ean, m. a coward; gealtair-
eachd, cowardice.
Grnmhal, or geimheal, m. a fetter, a chain.
Geamhd, m. a junk, a thick-set person.
GèamhJag, or geimhleag, -eig, -an, f. a
crowbar, a lever.
Geamhradh, -aidh, -aidhean, m. winter; a.
geamhrail. ,
Gcamhraich, -achadh, v. winter, feed.
Gcamhranta, or geamhrachail or geamhra-
dail ; a. wintry.
Gcan, -a, m. good humour, favour; a.
geanail, geanach.
Gcanalachd, f. cheerfulness, good humour.
Geangach, -aiche, a. crooked, a dumpy
pcr.son.
Geanmchnu, -an, f. chestnut.
Gcanmnachd, f. chastity.
Geanmnaidh, -e, a. chaste; geamnaidh.
Goaiinair, -e, -ean, m. a kind of wedge, a
hammer.
224
(jrearain, gearan, v. complain.
Gearan, -ain, -an, m. complaint, a moan
or sigh.
Gearanach, -aiche, a. complaining.
Gèarr, -adh, v. cut, bite, satirize.
Gèarr, -a, -an, f. a hare.
Gèarr, giorra, giorrad, a. short, brief.
Gèarr-, or gearr-, pfx. ; geàrr-fhiadb, a
hare; geàrr-ghobach, a banterer, a
wit; geàrr-sgian, a dirk; geàrr-
shaoghal, a short life; geàrr-shùil-
each, geàrr-sheallach, short-sighted.
Gèarrach, -aich, -aicheau, f. a flux,
cholera.
Gearrabhonn, -uinn, -an, a piece on the
fore-sole of a shoe.
Gearradh, -aidh, -ean, m. a cut, cutting,
a satire.
Gearr ad h-breac, -brie, m. the guillemot.
Gearrag, -aig, -an, f. a young hare; a.
gearragach.
Gearra-gort, -ghort, -ean-gorta, m. a quail.
Gearran, -ain, jol. gearrain, m. a gelding,
a horse.
Gearran, -ain, m. days irora the 15th of
March to the 11th April.
Geas, -eis, -a, f. a charm, sorcery.
Geasadair, -ean, m. a wizard ; gea,sadair-
eachd, his trade.
Geata, -achan, f. a gate.
Geatha, m. a pole, a boathook.
Geathadaich, f. hopping, jogging.
Ged, conj. though, although.
Geill, -eadh, -eachdainu, v. yield, submit.
Geill, -e, f. yielding, submission.
Geilleachdainn, f. yielding; geilleadh.
Geilt. -e. f. terror, fear; a. geilteach.
Gèimheal, -il, -mhean, m. a fetter, a chain.
Gèimhleadh, -idh, m. chaining, binding.
225
Gèimhlich, -eachadb, v. bind, chain.
Geinn, -e, -ean, m. a wedge; a. geinneach.
Geiiin, -eadh, v. wedge.
Geinneag, -eig, -an, f. a short thick
woman.
Geinueil, -e, a. stout, firm, compact.
Gèintileach, -ich, m. a heathen, a gentile;
gèintleach.
Geir, -e, f. tallow; a. geireach.
Geire, or geiread, f. sharpnes.s, acuteness
(geuT).
Geisg, -e, -ean, f. a creaking noise.
Geisg, -eadh, v. creak, split.
Geisgeach, or geisgeil, a. creaking.
Geòb, -a, -an, m. a wry mouth, a creek;
a. geòbach.
Geòb, -adh, v. make a wry mouth.
Geòbraich, f. idle talk.
Geòcach, -aich, m. a glutton; a. glutton-
ous.
Geòcaire, -ean, m. a glutton; a. geòcair-
each.
Geòcaireachd, f. gluttony; geòcachd.
Geodha, m. a creek, a cove.
Geoic, -e, -ean, f. a wry neck; a. geoio-
each, geocach.
Geòla. -achan, f. a ship's boat, a yawl; a.
geòlach; dim. geòlag.
Geòlach, -aich, m. a bier.
Geotan, -ain, m. a small plot of land, a
small sum.
Geug, or gèag, -èige, -an, f. a branch, a
nymph, a sun-ray; a. geugach.
Geugag, -aig, an, f. a little branch, or
girl ; ;v. geugagach.
Geum, -eim, -a, -an, m. the lowing of a
cow.
Geum, -naich, v. low, as a cow.
15
326
Geumnaich. f. lowing; a. geumnacli.
Geur, or giar, geire, geiread, a. oharp,
acute.
Geurad. See geire, geiread.
Geuraich, or giaraich, -achadh, v. sharpen.
Geurana^hd, subtlety, repartee.
Geurchluas, -uais, -an, f. quick hearing.
Geurchluasach, a. quick of hearing.
Geurchuiseach, a. shrewd, shar[).
Geurfhaclach, a. witty, satirical.
Geur-lean, -mhainn, v. persecute.
Geur-leanmhainn, m.f. persecution.
Gheabh, fut. of v. faigh, get.
Giaban, -ain, -an, m. a bird's gizzard; a.
giabanach.
Giall, -a, -an, m. a hostage.
Gialll, -a, i-an, f. a jaw, a fish's gill, a
cheek.
Giamh, -a, f. a fault, a blemish.
Gibeach, -eiche, a. ragged, hairy, ueat,
tight.
Gibeagach, -aiche, a. ragged, tattered; (or
giobagach).
Gibean, -ein, -an, m. a piece of flesh; a.
gibeanach.
Giblin, -e, m. the month of April : Giblean.
Gibneach, -ich, m. a cuttle-fish.
Gidheadh, conj. nevertheless.
Gigeau, -ein, m. a dwarf.
Gighis, -ean, f. a masquerade.
Gilb, -e, -ean, f. a chisel; gilb-chruaidh, a
cold-chi'sel ; a. gilbeach.
Gile, or gilead, f. whiteness.
Gille, -ean, m. a boy, a lad; gille-bride,.
the bird oyster-catcher; gillc-cuim, a
body-servant; gille-coise, a. footjnan;
gille-each, a groom; gille-fionn, a
periwinkle; gille-greasaidh, a pos-
tillion, a cooper's drift; gille-
227
guirineau, the corn-.scabiou.~; g^iHe-
gnotbaich, a messenger; gille-niirean,
a tec-totum; gille-ruith, a runner;
gille-shalm, a jjrecentor; gille-sguain,
a train-bearer; gille-suirghe, a lover's
spokesman.
Gil.nean, -cin, -an, m. a I!:i(.tr.... a
sycophant, a chatterbox.
Gimleid. -e, -ean, f. a gimlet; a. gimleid-
each.
Gin, -eadh, -eamhainu, -tiun, v. beget.
Gi. , })rou. any one, somebody.
Gineadair, -ean, m. a progenitor, a jiarent.
Gill eadh, -idh, m. begetting.
Gineal, -eil, -an, ra. an offspring, a race.
Ginealach, -aich, m. a generation, a race.
Giobag, -aig, -an, f. a rag, a fringe.
Gioball, -aill, m. a rag, cast clothes.
Giodhran, m. a barnacle, a barnaole-goose,
giiiran.
Giog, or giiig, -adh, v. cringe, flatter.
Giogach, or giùgach, a. cringing.
Giogan, -ain, -an. m. a thistle; a. triogan-
ach.
Giolam, -aim, ni. talking, [u-attling; a.
giolamach.
Giolaman, -ain, -an, m. a prattling fellow;
giolamanachd, his habit.
Giolcair, -ean, m. a flippant fellow; giol-
caireachd, flippancy.
Giolla, and giollan. See gille.
Gioilachd, f. serving, guiding, nnauage-
ment, dressing.
Giomach. -aich, m. a lobster,
(liomanach, -aich, m. a hunter, a gun.
Oi(imh, -a, m. a fault, a blemish.
Gionach, or gionaiche, m. greed, gluttony;
a. gionaoh.
Gionair, -ean, ra. a glutton.
228
Giorag, -aig, -an, f. fear, dread, noise; a.
gioragach.
Giorradan, -ain, -an, m. an abbreviation.
Giorraich, -acbadh, v. sliorteu, abbreviate.
Giorraiche, -ean, m. one who shortens.
Giorra-shaoghail, f. short life; giorra-
shaoghail ort ! a form of malediction.
Giorsadb, m. a pinching of the skin with
salt water or cold.
Giort, -e, -ean, f. a girth; a. giortach.
Giosgaii, -ain, -an, m. a creaking noise,
gnashing; giosganaich.
Giseag, -eig, -an, f. spell, superstition; a.
giseaeach or gisreagach.
Gith, -e, f. a shower, a blast.
Githeilifr-, f. idle running to and fro.
Giùd, giùde, -ean, m. a wile, deceit, a
cheat; a. giiidach.
Giùgach, -aiche, a. cringing, fawning,
hanging the head
Giiiig, -e, -ean, f. a drooping of the hea.l
to one side.
Giiiigire, m. a cringer, a coward, a irpirit-
less fellow.
Giùlain, giiilan, v. carry, bear.
Giulan, -ain, m. bearing, conduct, carry-
ing, a bier or carriage and corpse.
Giùlanta, a. well iDehaved.
Giiir, or giiiran, -ain, -an, va. gills of fish;
a barnacle, a barnacle-goose; giodh-
ran.
Giiisach, -aich, -aichean, f. a fir forest.
Giuthas, -ais, m. fir; giubhas.
Glabhchdaire, m. a nonsensical talker, a
bladderskite.
Glac, -adh, -ail, v. catch, take, seize,
resume.
Glac, or glaic, -an, f. a valley, the hollow
of the hand ; a. glacach.
229
Glacach, -aich, m. a swelling in the }iollow
of the hand.
Glacadair, or glacair, -ean, m. a catcher,
a seizer.
Glacadan, -ain, -an, m. a receptacle, a gin.
Glacadh, -aidh, m. a seizing, a taking, a
catching.
Glacag, -aig, -an, f. a little valley; a.
^lacagach; glacanach.
Glacaireachd, or glacadaireachd, f. a
seizure.
Glacmhor, -oire, a. catching, seizing, fit to
catch.
Glag, -aig, -uig, the noise of any limp
body falling; see clag.
Glag gaire, m. a horse-laugh, a guffaw.
Glagach, -aiche, a. noisy, clumsy. See
gliogach.
Glagadaich, -e, f. loud talk, vociferation,
continuoos knocking.
Glagaid, -e, -ean, f. a noisy woman.
Glagaire, -ean, a talkative fellow; glagair-
eachd, his habit.
Glagais, -e, f. loquacity, babbling.
Glagan, -ain, -an, m. the clapper of a mill,
a door knocker.
Glaganach, -aiche, a. noisy, rattling.
Glagarra, a .noisy, dull, slow.
Glhib, -e, f. mire, a puddle; a. glàibeil,
glàibeach.
Glaira, -e, -ean, f. a large mouthful.
Glaimhean, -ein, m. a glutton.
Glaimseach, -ich, f. a gluttonous per.-on.
Glaine, f. cleanness, purity; glaiueachd,
glaincad. Also gloine.
Glais, glasadh, v. lock, secure.
Glaisdidb, -e, a. pale, wan.
Glaise, f. greyness; glaiseachd.
230
Glaiscan, -ein, -au, m. a grey-liealvd man,
a young coal-fish.
Glaisean, -eiu, -an, m. ;; sparrow; g■''i^-
ean-coillCj a kind of bird; glaiseau-
daraich, a grey-finch; glaiseau-seilich,
a water-wagtail.
Glaislean, m. spearwort.
Glaistig, f. a she-devil, a hag, a gorgon;
glaisrig.
Glam, -adh, v. eat greedily, seize as a dog.
Glamaire, -an, m. a glutton, a smith's
vice; glamaireachd, gluttony.
Glamasair, -ean, m. a. voracious eater, a
glutton.
Glamhas. See glomhas.
Glamhsadh, -aidh, m. a sudden bite, as of
a dog.
Glan, -adh, v. wash, clean.
Glanadair, -aidh, m. washing, cleansing;
a. glanail.
Glang, -a, -an, m. a ringing sound; a.
glang-ich.
Glaodh, -aoidh, m. glue, bird-lime: a.
glaodhach.
Glaodh, -aoidh, m. a cry, a shout; a.
glaodhach.
Glaodh, -aich, v. cry, shout.
Glaodhaich, m. crying, shouting.
Glaodhan, -ain, -an, m. the remainder of
a potato after cutting off the seednplips,
pith of wood.
Glas, -ai.se, -an, f. a lock, a fetter.
Gla.s, -aise, a. grey, pale, wan; glas-
bheinu, a grey mountain; glas-chiabh,
a grey lock; glas-choire, a green
valley; glas-fheur, green grass; glas-
gheadh, a grey goose; glas-iasg, a coal-
fi.sh; glas-neulach, pale, wan; glaa-
talamhj ley land.
231
Glasach, -aich, -aichean, m. a green field.
Glasadh, -aidh, m. g-iowinnf Pfrey, daw;:iii5j
Glasag, -a^g, -an, f. a small lock, a water
wagtail.
Glas-ghuib, -c, -ean. f. a ga?.
Gla.-.<-lamb, -laimhe, -an-lamh, f. a' hand-
cuff.
Glas-rnheur, -eòir, f. a certain tune for the
bagpipe.
Glasra, m. ley ground; glasrach, glasradh.
Glasraich, -adh, v. turn into ley, grow
pale.
Gle, ;idv. pfx. very, rather, sufficiently.
Gleac, m. a fight, a wresling.
Gleac, gleac, v. fight, wrestle, strive.
Gleacair, -ean, m. a wrestler; gleacair-
eachd, his trade.
Gleadbar, -air, m. a blow, a stroke.
Gleadhraich, -ean, f. noise, rattling; a.
U'li'aii'iracl)
Gleadhran. -ain, m. a rattle; a. gloadh-
ranach.
Gleann, -inne, pi. glinn, ni. a vaJley. a
"' ■- <jlo '.inacli.
Gleannan, -ain, -an, m. a little glen; a.
gleannanach.
Gleaniitail, -e, a. full of valleys.
GlèifUi. -eadh, v. keep, hold, preserve.
Glèidhteachd, f. frugality; a. glèidhteach.
Glèidhtiche, in. a jirovidcr, a Iceep.r.
Gleog, m. the noise of anything falling, a
blow.
Gleogach, a. silly, dull. lazy.
Glcogaire, -ean, m. a lazy fellow; gleogair-
eachd, sloth.
Gloifid. -ean, m. a sloven; f. gleòisg, a slut.
Glpòideil, or gleòisgeil, a. slovenly, silly.
232
Gleòman, or gleòdhaman, m. a silly or dull
person.
Gleomanachd, or gleòdhamanachd, f. dul-
ness, stupidity.
Gleòramas, -ais, m. foolisli boasting, vain
talk.
Gleòsgach, -aiche, a. silly, stupid, foolish.
Gleòsgaid, f. a silly woman.
Gleòsgaire, -ean, m. a silly man; gleosgair-
eachd, silliness.
Gleothaisg, -e, -ean, f. a dull or silly
woman.
Gleus, -eòis, -a, -an, m. activity, lock of
a gun, key in music.
Gleus, -adh, v. trim, adjust, tune.
Gleusadair, -ean, m. one who tunes.
Gleusadh, -aidh, m. tuning, trimming.
Gleusda, a. active, tuned, trimmed.
Gleusdachd, f. activity, keenness, tidiness.
Glib, -e, f. sleet.
Glic, -e, glioca, a. wise, prudent.
Glidich, -eachadh, v. impress upon, move.
Gliocas, -ais, m. wisdom; gliocasair, a wise
man.
Gliog, -a, -an, m. a cling, a tinkling.
Gliogach, -aiche, a. clinking, staggeiing.
Gliogadaich, f. clinking.
Gliogaid, -e, -ean, f. a sluggish woman.
Gliogaideach, a. clumsy about the knees,
staggering.
Gliogar, -airs -an, m. a tinkling noise; a.
gliogarsach.
Gliogradh, -aidh, m. a rattling; gliogad-
aich.
Gliong, -a, -an, m. a clink; a. gliongach,
clinking.
Gliong, -adh, v. ring, clang, as metal.
Gliongarsaich, -e, f. ringing, tinkling,
slight inebriety.
■23$
Gliuchd, m. a blubbering, a sobbing; a.
gliuchdach.
Gloc, -oic, m. a loud cry, clocking, as a
hen; a. glocach.
Glocair, -ean, in. a bawling fellow; a.
glocail.
Glocaireachd,, f. a cackling noise.
Glocan, -ain, -an, m. the opening or angles
where branches meet.
Glochar, -air, a rattling in the throat.
Gloc-nid, -e, f. a morning dram taken in
bed.
Glog, -oig, m. a soft lump; a. glogach,
soft, dull.
Glocrag, -aig, -an, f. a dull or stupid
woman; a. glogagach.
Glogaire, -ean, m. a dull or sottish man;
glogaireachd, his habit.
Glogan, -ain, -an, m. a little soft lump.
Gloglainn, or glograich, f. noise of water.
Glrgshuil, -ula, -ean, f. a soft or in-
animate eye.
Gloibhc, f. senseless female.
Glòichd, -ean, f. a full or tufted cheek; a.
glòichdeach.
Gloine, or glaine, f. cleanness; m.f. a
glass.
Glòir, f. glory, praise, speech; a. 2'lòr-
mhor.
Gli'ir-dhiomhaiii, f. vaia-glorv.
Glòiream, -eim, m. pomp, pageantry, a.
irl'iireamacli.
Glòirfhionn, a. whitish grey, white-
.spotted.
Glùmadh, -aidh, m. the twilight; cflònian-
aich, glòmainn.
<ilnmhar, -air, -an, m. a gag for .t kid or
lamb.
Glomha.s, -ais, m. a chasm, a rook-cl»"ft.
234
Glomhraich, -radh, v. gag.
Gloug, -a, -au, m. a slimy .spittle, snot; a.
glongach.
Glongaire, -ean, m. a dull, weak fellow.
Glonn, -a, -an, m. an exploit, a feat ; a.
glonnach.
Glòr. See glòir.
Glòraicli, -achadh, v. glorify, praise.
Glòramas, -ais, m. boasting; glòramaclid.
Gluais, gluasad, v. move walk, stir.
Glnasachd, f. moving, mobility.
Gluasad, -aid, m. moving, stirring; a.
glua^adach.
Glug, -uig, -an, m. the noise of a fluid in
■ " •rj^el, or in the gullet in .-■"rallow-
ing.
Glugach. -aiche, a. noisy, .stamn.or'
Glugaiche, or glugaireachd, f. stammer-
ing.
Glugaire, -ean, m. a stammerer.
Glugan, -ain, -an, m. a faint noise of a
fluid; a. gluganach.
Glugraich, f. the rumbling of a fluid in a
vessel.
GHiig, m. or f. a slut.
Glùineag, -eig, -an, f. a blow with the knee.
Gliiii?n:., -ein, m. a '.;>.!' ■ ;■• ■.
jrlùiueanach.
Glumadh, -aidh, m. a big mouthful of
liquid, a j^lunge.
Gluraag, -aig. -au, f. a deep pool: a. glum-
agach. .
G1ÙU, -ùin, -e, -ean, m.f. a knee, a
generation, a joint.
Gliinachan, a cap or socket to protect the
knee.
Glùn-bhleitlieach, a. in-kneed.
Glùn-ginealaich, -e, -ean, m. a iicdigree.
GLD — GNO 235
Glut, - idh, V. driuk with noise, or
greedily.
Gliitadh. -aidh, m. drinking- greedily or
with noise.
Ghitair, -ean, m. a glutton; glutaireaehd,
hLs habit.
Gnath, ni. and adv. custom, usual, always.
Gnathach, -aiche, a. customary.
Gnàthachadh, -aidh, m. habit, manner,
custom.
Gnathaich, -achadh, v. practice, use.
Gnàth-eòlas, f. experience.
Guàth-fhacal, -ail, -an, m. a proverb.
Gnàths, f. custom, habit.
Gnè, f. a kind, a sort, nature.
Gnèitheil. or gneitheach, a. kind, ger.erous.
Gnèithealachd, f. kindness, generosity.
Gn".r>7i '^ -.: -an, -ara;;, iii. a::
word.
Gniomhach, -aiche, A. thrifty, industrious.
Gniomhacha.-. -ais, m .work, performance;
guiomhat -id.
Gn'iomhaich, -achadh, v. act, work, y,eT-
form.
Guiomharrach, a. active; gniimharra.
Gnò, or gnu, a. surly, parsimonious,
envious.
Gnob, -oib, -an, m. a knoll; a. gnobach.
Guoban, -aiu, -an, m. a little hill, a knoll;
a. gnobanach.
Gnog, -oig, -an, f. a knock, a blow; a.
gnogach, pettish, shy.
Gnogag, -aig, -an, f . a slight knock ; a.
pi-t'--'-. )'.•■■ r.Io.
Gnogaiseachd, f. peevishness; a. gnonriiis-
each.
Gnoig, -o, f. a pet, a frown, a head : a.
gnoigeach.
Gnoigeag, -eig, -an, f. a sulky female.
236 GNO— GOB
Guoigeas, -eis, f. surliness, pettishness ; a.
gnoigeiseach.
Gnòmhan, -ain, m. a moan, a groau; a.
gnòmhanach.
Gnos, -ois, -an, m. a snout, a mouth; a.
^ncsacii.
Gnosach, -aiche, a. sullen, grumpy, surly.
Guosaireaclid, f. muttering, blubbering.
Gnòsd. See gniisd.
Gnosail, f. grunting of a sow (gnos).
Gnothach, -aich, -aichean, m. a business,
an errand.
Gnii, or grò, a. surly, worldly, pars-imoni-
ous, envious; gnùgach.
Gnùig, -e, f. a scowl; a. gniigacli.
Gi'ùigean, -ein, n:. a surly wretch; f.
gnùgag.
Gnìiis, -e, -ean, f. the face, the counten-
ance.
Gnùis-bhrat, -a, -an, m. a veil for the face.
Gnùis-fhiosachd. f. physiognomy.
Gnìiis-mhàlda, a. a modest countenance.
Gnùsd, or gnùsad, m. the low moaning of
cows; gnos, gnòsad, gnùsdaich.
Gniisgul, f. grunting, grumbling; gnùs-
gail.
Gnùthail, f. grunting, grumbling; gnùs-
galaich.
Gniith, -uifh, -a, f. a frown.
Go, m. deceit, grudge, fault.
Go, prep. See gu.
Gob, guib, m, a bill, a beak; a. gobach.
Gobag, -aig, -an, f. a dog-fish, a kind of
bird, a kiss; a. gobagach
Gobaire, -ean, m. a prattler; gobaireachd,
his habit.
Gobaii. -ain, -an, m. a little bill; ct
guibean; a. gobanach.
237
Gobhainn, or gobhann, or gobha, pi.
goibhnean, m. a smith.
Gobha-dubh, or gobh-uisge, m. a water-
ousel.
Gobhal, goibhle, goibblean, f. a post, bi-
furcation, a forked support, nng'.es.
Gobhal-roinn, -ail-roinne, f. a pair of com-
passes.
Gobh;ii, gaibhre, pi. gobhair, f. a goat; a.
gobhrach.
Gobhlach, -aiche, a. astride-wise, forked,
pronged.
Gobhlachan, -ain, -an, m. a person sitting
astride, an earwig.
Gòbhlag, -aig, -an, f. a dung fork, a graip.
Gobhlan, -ain, -an, m. a small fork; a.
gobhlanach.
Gobhlan-gainmhich, m. a sand-martin.
Gobhlan-gaoith, or gobhlachan-gaoith, m. a
swallow.
Goc, -a, -an, -aichean, m. a pipe, a faucet,
a tap.
Gocaman, -ain, pi. -main, m. an usher, au
attendant.
Gocan, -ain, -an, m. a little attendant, a
pert, conceited little person.
Gòdag, -aig, -an, f. a coquette.
Gog, m. the note orcrackling of a hen.
Also gogail.
Gogag, or gogaid, f. a giddy woman, a
co(|uette.
Gopaidcach, -iche, a. giddy, airy, coquet-
tish.
Gogaidcachd, f. light behaviour, coquetry.
Gogan, -ain, -an, m. a small wooden
ves-sel without handles.
Goganach, -aiche, a. light-headed.
Gogshuil, -ula, -uilean, f. a goggle-eye; a.
gog8huileach.
238 GOi — GOi
Goibhneachd, f. a smith's trade.
Goic, -e, f. a tossingf or turning of the
head, a scoff.
Ooid, -e, f. theft.
Ooid, goid, V. steal, pilfer, slip. Also
gaid.
Goidean, or gaidean, -ein, -an, ir,. a little
withe; a. goideauach.
Goil, -e, f. boiling; a. goileuch.
Goil, V. boil.
Groile, -eachan, m. the .stomach, a fowl's
crop, an appetite.
Goileam, -eim, m. prattling; a. goileam-
ach.
Goileaman, m. a prattler; f. goileamag.
Goill, or gain, -e, f. a hanging lip, large
cheeks; a. goilleach.
Goilleag, -eig, -an, f. a slap oii the cheek.
Goilleas, -eis ,m. a hanging lip; a. goill-
easach.
Gtoillear, -eir, -ean, m. a blubber lippel
person.
Goillire, -an, m. a kind of bird.
Goimh, -e, f. spite, hatred; a. goimneil.
Goin, -e, f. a wound, fascination, b'asting.
Goin-shui leach, -iche, a. having a fas-
cinating eye.
Goir, or gair, goirsinn, or gairsinn, v. cry,
crow.
Goirid, giorra, a. short.
Gòirleis, f. foolishness, childishness.
Goirsinn, -e, f. crying, crowing; gairsinn.
Goirt, -e, a. sore, painful, sour, a-cid. salt.
Goirteas, -eis, m. pain, painfiilness.
Goirtean, -ein, m. a little field: a. goir-
teanach.
Goirtich, -eachadh, a. hurt, sour, become
sour.
Goirtichte, a. soured, hurt.
239
Gòisinn, or gòisnc, -ean, m. a gin, a trap;
a. gòwneach.
Gòisnean, -eiu, -ean, ni. a little snare; a.
gòi.sneanach.
Goisteachd, f. the duty of a godfather,
gossiping.
Goistidh, -ean, m. a gossip, a godfather.
Goi:iag, -aig, -an, f. a nip, a pincli : a.
gomagach.
Gon, -adh, v. bewitch, wound, blast, anuoy.
Gonach, -aiche, a. bewitchiug, wounding,
sharp; guineach.
Gonadh, -aidh, m. bewitchiug, stabbing.
Goiiag, -aig, -an, a witch, a miserable
woman, a spell or enchantment.
Gòrach, -aiche, a. fooli.sh, silly.
Gòrag, -aig, -an, f. a foolLsh woman.
Gò'-aiche, f. folly; gòraichead, gòrlais.
Gorm, guirm, m. blue colour.
Gf):m, -adh, v. make blue, become blue.
Gormadh, -aidh, ni. blue colour: gormadh-
an-la, twilight.
Gormghlas, -ai.se, a. of an azure colour.
Gormshuil, -uilean, a blue eye: a. gorm-
shuiieach.
Gòrsaid. e-, -can, f. a gorget: a. ^òr.said-
each.
Gort. or gorta, f. famine, scarcity; a.
gortach.
Gort. or gart, m. .standing corn, a field,
an enclosure.
Gortachadh, -aidh, m. starving, starvation.
Gortachd, f. scarcity, starvation.
Gortag, -aig, -an. f. a penurious or .starv-
ing woman,
fi'ortan. -ain, -an, m. a penurioui! or starv-
ing man.
G(vs-sheol>hag, -aig, -an, f. a go«-h;i.wk.
Gothairho. -pan, ni. a bagpipe drone-reed.
240 GOT— GRA
Gotiiaiirtch, -aiche, a. envious, malicious.
Grothlaai. See goileam.
Grab, -adh, v. hinder, obstruct, impede.
Grabadh, -aidh, -aidhean, m. a hindrance,
a protest.
Grabh, -a, -an, f. dislike, horror.
Gràbli, -adh, v. engrave, carve; gràbhail.
Gràbhadh, or gràbhaladh, -aidh, m. en-
graving.
Gràbhalta, a. engraved, sculptured.
Grabhaltaiche, m. an engraver.
Gràc, -adh, v. frighten, or silence a child
by frowns.
Gracan, -ain, m. the note of a hen; a.
gràcanach.
Grad, -aide, a. quick, hasty, nimble.
Gradag, -aig, -an, f. a quick woman, a gun.
Gradain, -anadh, v. parch corn for the
quern.
Gradan, or gradanachd, m. parching corn.
Grad-bheirteach, -eiche, a. quick, clever.
Gradcharach, -aiche, a. quick, nimble, sly.
Gradh, -aidh, m. love, a lover or dear.
Gradhach, a. lovely, also s. a dear.
Gràdhadair, -achadh, m. lover; f. gràdhag.
Gràdhaich, -achadh, v. love, esteem.
Gradhan, -ain, -an, m. a little darling.
Gràdharachd, f. loveliness; a. gràdhmhor.
Gràdhran, or gràdhranaich, m. a com-
plaining noise made by hens. See
crànran.
Gràg, -àig, m. a croaking of crows, cawing.
Gràg,v. croak, caw.
Graide, f. quickness, hastiness.
Gràidhear, -ean, m. a lover.
Graidhean, -ein, m. a beloved person; f.
graidheag.
Graigh. See g^reigh.
Graim. See greim.
241
(iiuin, -e, t. dÌBgiiat, dislike; a. gràineil.
Gràiude, or gràudachd, f. ugliue&s.
Graiaeag, -eig, -aa, f. a hedgehog; a.
grameagacli.
Gràiuealachd, f. detestation, abomination.
Gràing, -e, f. disdain, a frown. See
tìgràiiig.
Gràiuich, -eachadh, v. detest, abhor, drive
oft lu disgust.
Gràinne, -ean, m. a single grain, a^ of
corn.
Grainuean, -ein, -an, m. a small grain,
siuali quantity.
Gràinnich, -eachadh, v. granulate.
Grainuseach, -ich, -ean, f. a grange, corn,
a farm.
Grainnsear, -sir, -ean, lu. a farmer;
grainnsearachd, his trade.
GràLsg, -e, f. the rabble, low people; a.
graisgeil.
Giamaicn, -achadh, v. hold, keep, cling to.
Gramaiche, -ean, m. a holder, a smith's
vice, nippers.
Gramalaw, or gramalachd, power, vigour;
a. gramail.
Gran, grain, m. dried corn.
Gràn-ubhal, -bhlan, m. a pomegranate.
Gràuda, -àinde, graingead, a. ugly, un-
seemly.
Grap, or gràpa, -an, -achan, m. an iron
dung fork.
Gras, gràis, -an, m. grace, divine favour,
luck ; a. grasail, grasmhor.
Gràsalachd, f. grace, gracefulness.
Grath, -a, m, fear; a. grathail.
Grathann, -ainn, -an. m. a while, a space
of time.
Grcad, -adh, v. burn, scorch, whip.
16
242
Greadadh, -aidh, m. a burning pain, beat-
ing; a. greadanta.
Greadan, -ain, m. a burning, a beating;
. gxeadanacli.
Greadhainn, -e, -ean, f. a band, a party.
Greadhnachas, or greadhna^, -ais, m. joy,
festivity, pomp; a. greadhna<'h.
Grealach, -aiche, f. entraiLs.
Greann, m. a surly look or grimace; a.
greanna<:h.
Greanuag, -aig, -an, f. a few .straggling
hairs.
Greanuaich, -achadh, v. becoming bristly,
frown.
Greannan, -ain, m. a shrivelled, ill-
favoured creature.
Greann-ghaoth, -aoithe, -an, f. a cold,
piercing wind.
Greannmhor, -oire, a. neat, comely, pretty,
lovely.
Greannmhorachd, or greanntaclid, f. neat-
ness.
Greas, -adh, -ad, -achd, v. drive, hasten.
Grèas, grèis, m. embroidery, needlework.
Grèasachd, f. shoemaking.
Greasaich, -ean, m. a shoemaker, a frog-
fish; greusaich, griasaich.
Greideal, -il, m. a griddle for baking.
Greidh, -eadh, v. dress victuals, whip,
winnow.
Greidheadh, -idh, m. winnowing; greidh-
eadaireachd.
Greidlean, -ein, m. an instrument for
turning bread.
Greigh, -e, -ean, f. a flock, a herd, a stud
of horses; a. greigheach.
Greigheir, -ean, m. a groom.
Greim, -e, -eannan, m. a hold, a bite, a
stitch, a pain.
•243
Cìreis, -e, -ean, m. a hero, a battle, virtue,
efficacy.
Greis, -e, -ean, m. a space of time, a while,
a fit of coughing.
Greis. See grèas.
Gieò.s, -eòi.s, f. ex2)ansion of the thighs.
Greusaich. See grèasaich.
Giian, -eine, f. the sun; a. grianach.
Giianachd, or grianadh, basking iu the
sun.
Grianaich, -achadh, v. dry or bask in the
sun.
Grianan, -ain, -an, m. a sunny spot, a
green for peats.
Gnananta, or griananach, a. full of sunny
spots.
Grian-chrios, -an, m. the zodiac.
Grian-dheathach, -aich, f. exhalations.
Giian-gheal, -ile, a. sun-bright.
Grian-loisgte, a. sun-burnt.
Grianmhor. See grianach.
Griasaich. See grèa.->aich.
Gribheag. See griobhag.
Grid, -e, f. substance, colour, faculty,
temper.
Grideil, -eala, a. of good quality, genuine,
penurious ; gridealachd.
Grigleachan, or grioglachan, -ain, in. a
star-group, the seven stars, or
Plei'ides.
Griiueach, -iche, a. grim, surly, rugged,
barren, thin-haired.
Griineil. -eala, a. valiant, martial.
Grinn, -e, a. elegant, beautiful, neat, well-
formed, fine in texture, excellent.
kind, polite.
Grinneach, -ich, -an, m. a .stripline.
Grinnead. -id, m. excellence, fineness.
Also grinncas.
244 GRI — GEO
Grinneal, -eil, m. the bottom of the sea,
gravel; a. grinnealach.
Grinnich, -eachadh, v. polish, improve.
Griob, -adh, v. nibble.
Griobhach. See griùrach.
Griobhag, -aig, -an, f. a hurry, a fuss, a
pother; a. griobhagach.
Grioch, -ich, -an, m. a lean young deer.
Griochair, -e, -ean, m. a weakling, a mean
person.
Griogag, -aig, -an, f. a bead, a pebble.
Also gniogag; a. griogagach.
Griomagach. See grimeach.
Grioman, -ain, m. a species of lichen.
Grios, -adh, v. entreat, solicit, adjure.
Griosach, -aich, -aicheau, f. a gl^T.-iiisr
fire, a hot fight.
Gris, -e, f. horror, shuddering, a skin
eruption caused by heat.
Grisionn, -a, a. brindled. Also gri -
fhionr..
Griùraci!, -aich, f. measles. Griobhach,
griuthach.
Griùrasran, -ain, m. a mote, a particle.
Gròb, -adh, v. groove, join or sew awk-
wardly, cobble.
Gròba.g, -aig, -an, f. a shrivolled and
toothless little female.
Groban, -ain, -an, m. top or point of a
rock.
Gròc, -adh, -ail, v. croak, frown on.
Grod, -a, -oide, a. rotten, putrid.
Grod, -adh, v. rot.
Grodag, -air, -an, f. a depraved woman.
Grodlach, -aich, f. a rotten tree, a mass
of rottenness.
Groganach, -aiche, a;, wrinkled, stunted.
Gròig, -e, f. awkwardness, perverseness ;
a. sfTòigeil.
246
Gròigcau, -ein, m. an awkward, uujiaudy
per^jon; air gròigeanachadh, guarled.
Gròiseid, -e, -ean, f. a gooaeberry; a.
gròiseideach.
Gròmhaii, -ain, iu. groauing, growliug.
Gros. See gnos.
Grotiilach, -aich, m. a gravel-pit.
Gruag, -aig, -an, £. a wig, the hair of the
head; a. gruagach.
Gruagach, -aich, -aicheau, f. a maideu; m.
a brownie.
Gruagair, -ean, m. a hair-dresser.
Gruiiidh, -e, -ean, i. the cheek, couuten-
iince, a brow.
Gruaigean, -ein, m. a species of sea-weed.
Ginaim, -e, f. gloom, a surly look, sad-
ness, melancholy; a. gruaniach.
GiL.aÌLiean, -ein, ni. a gloomy person.
Gruamag, -aig, f. a morose woman.
Gruamau, -ain, m. gloom, sadn&ss.
Grirlair, m. a brewer, a distiller, a tavern-
keeper, a mean drinker.
Griidaireachd, f. brewing, distilling.
Griiid, -e. lees, dregs, ground?.
Gruilleamach, -aiche, a. prancing, leaping.
Gruniiachadh, m. sounding a depth, touch-
ing bottom, grounding.
Griiuiiaich, -achadh, v. sound, find bottom.
Gruunaiche, -an, m. a .sinker, a weight for
a fishing line.
Griinnan, -ain, -an, ra. a cluster, a group;
a. grunuanach.
Gnmnanaich, -achadh, v. cluster, collect.
Grunnaag, -aisg, f. gftouudsel; a srrunn-
asgach.
Grunnd, -e, -an, ra. the bottom, sense; a.
gninndail.
Grunndalachd, f. firmness, solidity, .sense.
Gnmnchvs, -ais, in. Ices, dregs.
246
Grùnsgul, -uil, m. grunting; a. grùnsgvil-
ach.
Ci'uitheami, m. a mixture of butter and
curds, crowdy.
Grutli, m. curds; a. gruthach.
Grùthan, -ain, -an, m. the liver; a. griith-
auacb.
Gu, prep, to, till; prefixed to adjectives to
form adverbs, 'as gu fior, truly; gu
h-olc, badly.
Guag, m. a giddy fellow; a. guagach.
Guailleach, -ich, -eau, f. a shoulder belt;
dim. guailleachan.
Guaillean, -ein, m. a cinder; a. guaillean-
ach.
Guaillionr., -a, a. white-shouldered.
Guaimeas, f. comfort, quietness; a. guaim-
easach.
Guainei.s, f. frisking, sporting; a. guain-
ealasach.
Guairf, -e, f. danger, hazard; a. guaiseach.
Gual, -iiail, m. coal; a. gualach.
Gual. -adh, v. blacken with coal, burn to
coal.
Guala, or gualann, -ainn, -aiuue, -ilne,
-uailleau, f. a shoulder, a boat or
ship't^ bow.
Gualadh, -aidh, m. blacked with coal,
burning.
Guaniach. -aiche, a. comfortable, smirking.
Guaniag, -aig, -an, f. a neat or tidy woman
or girl. •
Guanach, a. light, active, fickle.
Guanag, -aig, -an, f. a light girl, a
coquette.
Gucag, -aig, -an, f. a bell, a corolla, a bud,
a bumper, a bubble; also guc, -an.
Gucagach. -aiche, a. full of bells, or
bubbles, or buds.
GUD— GUN 247
G-uda, -chan, m. a gudgeon.
Guda-leum, f. a leap, a bound.
Guga, -an, -achan, m. a solan goose;
gugail, their cackling.
Gugairneach, -aich, m. a fledgling bird.
Gugarlach, aich, m. a lumpish fellow.
Guidh, -e, V. pray, entreat.
Guidhf, -eachan, m. a prayer, a curse.
Guil, gal, V. weep, cry, lament.
Guilbneach, -nich, m. a curfew; also
guilbimeach.
Guileag, -eig, -;in, f. a swan's note, a joy-
ful shout.
Guiu, -e, -ean, m. a sting, sharp pain, a
wound.
Guin, -eadli, v. sting, wound, pierce.
Guiiieiich, a. sharp, pointed, keen; .-,. an
arrow.
Guineideach, -iche, a. ready to gore as a
bull.
Guirean, -ein. m. a pimple; a. guireanach.
Guirme, f. blueness; guirmeachd, guir-
mead.
Guirmean, -ein, m. indigo; a. guirmean-
ach.
Guiseid, -e, -ean, f. a giisset. as of a shirt;
a. guiseideach.
Guit, -e, -eachan, f. a corn-fan; a. guit-
each.
Guitear, -ir, -ean, ni. a gutter, a sewer;
a. guitearach.
Guitich. -ea<Ih, v. winnow, fan.
Gul, guil, m. weeping, crying: a. guileach,
galach.
Gulm, guilm, m. gloom, a forbidding look;
a. gulmach.
Gulmag. -aig, -an, f. a species of scabird.
Gum, gxin, conj. that, in order that.
Gun, prep, withoxit.
248
Gùun, gùinn, -taichean, m. a govrn. Also
gùn.
Gunna, -chan, m. a gun; gunnachan-mòra,
cannon, artillery.
Gunnachan, -ain, m. a little gun: a. gunn-
ach.
Guunair, -ean, m. a gunner, or guunadair.
Gur, guir, m. a brood of birds, a fester-
ing, its matter.
Gur, couj. that.
Gurraban, -ain, m. a crouching attitude;
gurradan.
Gurracag, -aig, -an, f. a gurgle, froth
bells.
Gurrach, -aich, -ean, m. one in l; crouch-
ing posture.
Gurraiceach. -ich, m. a big awkward
fellow, a fool, a callow young bird, a
dotterel.
Gurt, -a, m. sadness, pain; a. g^urtach.
Gus, prep, to, unto, and adv. till, until ;
ach gus.
Gusgal, -ail, m. husks, refuse: a. gusgal-
ach.
Guth, -a, pi. guthan, guthannan, m. a
voice, a word.
Guthach, -aiche, a. wordy, vociferous,
noisy.
I
I, pers. pron., f. she, her, or it.
I, f. island (?).
lad, pron. pers. they, them.
ladach, -aich, m. jealousy.
ladh, -adh, v. encompass, inclose, hover,
invest.
ladh, -aidh, m. inclosing, hovering.
249
ladh-shlat, -ait, -an, f. woodbine, honey-
suckle,
lal, -a, f . a gleam of sunshine, a season ;
a. ialach.
lall, eille, -an, f. a thong; a. iallach.
lallag, -aig, -an, f. a small thong; a.
iallagach.
laltag, -aig, -an, f. a bat, and dialtaf.
Ian. See eun.
lai , f. the west; and adv. westerly.
lar, prep, after. See air.
larann, -ainn, -an, m. iron, a smoothing
iron,
lar-dheas, -eis, m. the south-weòt.
largail, -aile, f. west, twilight.
largall, -aill, -an, f. strife, contest,
bustle; a. iargalta, iargallach.
largain, -e, -ean, f. a bewailing, griif; a.
iargaineach.
Iargalta, -gailte, a. surly, inhosjiitable,
angry,
largaltas, -ais, m. surliness; iargaltachd.
larla, -an, m. an earl; iarlachd, l.i.- post
or situation,
larmad, -aid, -an, m. offspring, leniiiaul;;
a. iarmadach.
larmailt, -e, f. the sky, the firmament; a.
iarmailteach.
larna, -chan, f. a hank of yarn; a. iarnacb.
laniachan, -ain, m .a little iron,
larnag, -aig, -an, f. a little hank; a.
iaruagach.
larnaich, -achadh, v. make hanks, smooth
with an iron.
Tarnaidh, -e, a. of an iron colour, hard,
lar-ogha, -chan, m. a great-grandchild,
larr, -aidh, v. ask, seek, search
Tarradnir, -ean, m. a seeker; a. iarradach.
2è0
larraidli, -ean, m. a req^uest, a petition,
seeking.
larrtas, -ais, -an, m. a petition; a. iarr-
tasach.
lar-thrath, -aith, m. day after to-morrow.
lar-thuath, adv. north-west.
lasachd. f. borrowing; iasad.
lasad, -aid. -an, f. a loan; a. iasadach.
lasadaiche, -eau, m. one who lends, a
creditor.
lasg, eisg, -e, m. fish.
lasgach, -aich, ni. fishing; iasgachd.
lasgaich, -ach, -achd, v. fish.
lasgair, -ean, m. a fisher; iasgaireachd,
his trade.
Ibh, -e, f. drink.
Idir, adv. at all.
Ighean, ighne, -an, f. a daughter, a girl.
See nighean, for which it supplies gen.
sing, and the pi.
Ifrinn. f. hell; a. ifrinneach; s. a fiend.
igh, -e, tallow; a. igheil.
ileach. iliche, a. variegated, neat.
Illsich. See islich.
Im, -e. m. butter; a. imeach.
Im-, iom-, ioma, pfx. about, many. Im-
cheist, perplexity; ioma-chomhairle,
indecision; ioma-chriith, multifornied,
various; iomadathach, many-coloured;
ioniaghaoth, whirlwind : ioma-ghneith-
each. various in qiiality; iomadhruid,
inclose,, surround; iom-fliillteacli. many-
folded: iomghabh, capture, wander;
iom-ghlòir, ]jlaudits of a multitude;
iomaghlan, purify; iomaghon, wound
.severely; iom-luaineach, inconstant;
iomaluaisg, toss about; iomaluaths,
ficklene.>^s; iom-oisneach. many-sided;
iomruag, persecute, rout; iomsgaoil.
251
disperse, scatter; ionisgar, separate,
excommunicate; iom-sgoilt, split in
pieces; iouLshruth, an eddying current,
cross-currents; iom-thenngach, poly-
glot.
Imcbein. -e, a. far, remote, distant.
Imeachd. a. walking, going.
Imir, ioraair, v. need, behove.
Iniir. See iomair.
Imleag, -eig, -an, f. the nnvel; a. inileag-
ach.
Imlicb. %'. lick with the tongue.
Imlich, t'. licking.
Impich. ?ee iompaich.
Impidh. -e, -ean, f. exhortation, persuasion,
entreaty.
Impidheach, -eicbe, a. inciting, exhorting,
beseeching.
Impis (an), adv. on the point of, almost.
Imreasan, - :in, m. a dispute, controversy.
Inirich, -e, -ean, f. a removal, a change of
residence.
Imrich. imriciid, v. carry, bear.
Inhhe. -ean, f. state, rank, condition.
Inbheach, -ichc, a. of high rank, ripe,
mature.
Inbhcachd, f. maturity, rank, quality.
Inbhir, -e. -ean, m. confluence of waters,
mouth of a river,
inean. pi. of ionga.
Inich, -0, a. neat, tidy. ,
Inichead, -id. m. neatness.
Iiiid, -e. f. shrove-tide.
Inisg, -e, -ean, f. a reproach, a bad name;
a. inisgeach.
Inne. dat. pi. innibh, f. bowcl.'^, entrails, a
byre-channel; innidh.
Inneaeh. -ich, m. the woof of cloth,
luiieadh, -idh, m. want.
252 INN — wc
Inueal, -eil, -an, innil, m. an instrument,
an implement, tackle.
Innealadh, -aidh, m. preparations, furnish-
ing.
Inuealta, a. neat, fine, artistic.
Innealtachd, f. neatness, elegance.
Innean, -ein, m. an anvil; a. inneanacli.
Inneir, innearacli, inneireau, f. dung.
Innil, -eadh, v. prepare, equip.
Innis, innse, pi. innsean, (innseachau., f.
an island, a valley, resting-place for
cattle, pi. the Indies.
Innleachd, -an, f. art, invention, device;
a. innleachdach.
Innlinn, -e, f. forage, provender; a.
innlinneach.
Innseach, -iche, a. abounding vritli island.'^.
Innseadh, -idh, m. telling, relatinj: innse.
Innseag, -eig, -an, f. a little island, .i small
field; a. inuseagach.
Innseanach, -ich, m. an Indian.
Innse-gall, pi. the Hebrides or Western
Islands.
Inntinn, -e, -ean, f. the mind, intention; a.
inntinneach.
Inntreadh, idh, m. beginning; inntreachd-
ainn.
Inntrig, or intrinn, v. begin, commence.
lob, -a, -an, -achan, m. a lump, a cake; a.
iobach.
iob, -a, -annan, f. a trick, a superstitious
ceremony. See ubag, uibe.
iobair, iobradh, v. sacrifice, offer sacrifice.
iobairt, -e, -ean, f. a sacrifice; a. iobairt-
each.
ioc, ice, f. medicine, healing, payr . v.
ioc, -adh, v. pay, cure, heal, suffer,
iochadh, -aidh, m. paying, healing; a.
iocach.
253
lochd, i. clemency, mercy; a. iochdmhor.
iochdar, -air, -an, m. the bottom ; a.
iochdrach, iochdarach.
iocshlaint, -e, -ean, f . salve, balm ; a.
iocshlaiuteach.
iochdaran, -ain, -an, -ain, m. an inferior; a.
iochdranach.
lochdmiiorachd, f. compassion, mercy.
ioclus, -uis, -an, m. a medical herb; a.
ioclusach.
lodhal, -ail, -an, f. an idol; a. iodlialach.
lodhal-aoradh, m. idolatry.
lodhan, -ain, -an, m. the throes of child-
birth.
lodhlaim, -a, f. a stackyard; iolann.
iogan, -ain, -an, m. deceit, fraud; a.
ioganach.
lognadh, -aidh, -aidhean, m. wonder,
a.stonÌ8hment.
lol-, j/fx. variety, many. lol-bheusach,
inconstant; iol-cheard, a jack-of-all-
trades; iol-chearnach, many-cornered;
iol-chasach, having many feet; iol-
chruthach, multiform; ioldhathach,
many-coloured ; iol-dhealbhach, multi-
form ; iolghuthach, many-voiced ; iol-
crhnèitheach, heterogeneous; iol-
jfliniomhac^i, ingenious, industrious.
lolach. -aich, -aichean, a shout, a cry, a
lohiir, -e, -ean, f. an eagle; a. iolaireach.
Iolann. -ainn, -an, f. a corn-yard; a.
iolannach.
lolar, adv. downwards.
lolbheist. -e, -ean, f. a wild beast, a snake,
lolla, a look; gabh iolla ris, look at it and
ilo nothing,
lollagach, a. merry, frolicsome,
lomadaidh, -e, f. a multitude, tf>o much.
254
lomadaidheaclid, f. multiplicity, plurality.
lomadail, -e, a. multiplicable.
lomadalachd, f. multiplicity, a multitude.
lomadan, -ain, -an, moving, flitting, sad-
ness.
lomadanacli, -aiche, a. unsettled, t^ad.
lomadh, pron. many.
lomagaiu, -e, -ean, f. anxiety, a. iomagain-
each.
louiain, V. drive, urge, whirl, roll.
lomain, -e, each, -ean, f. driving, playing
at ball; cluich-iomaiue, shinty.
lomainiche, -ean, m. a cattle driver, a
player.
lomair, -e, -ean, m. a ridge of land; a.
iomaireach.
lomair, iomradh or iomram, v. row, move,
wield.
lomairt, -e, -ean, f. stirring, gaming,
bustle.
lomairteach, -iche, a. active, tirring..
thrifty.
lomall, -aill, -an, m. a border, an edge, a
fringe.
lomallach, -aiche, a. remote, utter.
lontarcach, adj. very numerous.
lomartas, -ais, m. .sufficiency, competency;
a. iomartach, thrifty.
lomchair, -chair, v. bear, carry.
lomchair, -air, m. bearing, carrying, be-
haviour.
lomchoir, -ean, m. blame, censure: ;>. ioni-
choireach.
lomchoirich, -eachadh, v. censure, blame.
lomchuidh, -e, a. fit, meet, proper,
expedient.
lomchuidheachd, oir iomchuidhead. f. fit-
ness, propriety.
256
lomdhorus, -uis, -oraau, m. a back-door, a
lintel,
loiiihaigh, -e, -eau, f. au image, likeuess;
a. iorahaigheach.
lonihaigheachd, f. likeness, imagery,
imagination.
Lomlaid, -e, -ean, f. an exchange, a barter,
lomlaideach, -iche, a. fickle, fluctu;itiug.
ionialaidich, -eachadh, v. exchange, barter,
loiiilaine, f. perfection; iomlanachd, iom-
laineachd.
louilan, -aine, a. perfect, complete,
lon.paich, -achadh, v. turn, convert;
impich.
lomradh, -aidh, -ean, report, mention,
loniraich, -achadh, v. bear, carry,
lomraideach, -iche, a. famous, celebrated,
lomrall, -aill, -an, m. an error; a. iomrall-
ach.
lomam, -aim, m. rowing, and -ramh.
Ion, a. fit, meet.
Ion-, pfx. fit, meet, worthy. lou-bhuiidh-
ach, victoriouri; ion-dhèanta, practi-
cable; ion-fhaicsinneach, worthy to be
seen; iou-gluàdh, worthy to be loved;
ion-mholta, ])raiscworthy.
lonad, -aid, -an, m. a place.
Tonaltair, -tradh, v. feed, pasture.
I'inann, a. equal, alike, the same: .-;. ionann-
achd, equality, similarity,
lonannas, -ai.s, m. mediocrity,
lonbhruich. See eanraich.
longa, or ingne, pi. ingnean or "mean. f. a
nail, a claw, a hoof; a. iongach. ineach.
longantach, -aiche, a. wonderful, strange,
surprising,
longantas, -ais, -an, m. wonder, surprise.
Fi'ngar. -air, m. purulent matter, piw; a.
iongaracb.
256
longnadh. See ioghuadh.
longracha-dh, -aidh, m. suppuration; a.
iongrach.
longraich, iongrachadh, iongiadb; v. sup-
purate,
lonmhainn, -e, a. dear, beloved : a. iou-
mhainneach, compar. anusa.
lonmhainneachd, f. love, affection, regard,
loumhas, -ais, m. a treasure, wealth.
louKairidh, -e, f. night watching,
lonnas, or ionniis, conj. almost, nearly, so
that,
lonndiaich, or ioundrainn, -raichiun, -rainn,
V. miss, long for.
lonnlad, -aid, m. washing, cleansing,
lonnlaid, -lad, v. wash, cleanse; iouail.
lonnsaich, ionnsachadh, v. learn,
lonusaidh, better ionnsaigh, f. attempt,
attack, proximity; a dh' ionnsaidh, to,
unto,
lonntag, -nig, f. nettle; see deauutag.
lonracan, -ain, -an, m. an innocent or just
man.
lonracas, -ais, ni. innocence, righteousness;
a. ionraic.
loras, adv. below.
lorball. -aill, -an, m. a tail; a. iorballach.
lorghaill, -e, -ean, f. an uproar, a fray; a.
iorghailleach.
lorpais, f. fidgetting, wrestling, striving,
lorram, -aim, van, f. a rowing song; a.
iorramach.
iosal, isle, a. low, humble; os iosal, or os
n-iosal, secretly,
losgaid, -aid, -ean, f. ham, hough, and
easo-aid.
iosop, -oiy. f. hyssop.
iotadh, or iotas, m. thirst; a. iotach,
iotmhor.
2^
ire, f . growth, progress, condition, maturity.
Iris, -e, -ean, f. the handle of a creel, a hen
roost; a. iriseach.
Irisleachd, f. humility, lownese; a. iriosal.
Irislich, -isleachadh, v. humble, humiliate.
Is, conj. and.
Is, pres. ind. of the v. is, it is.
isbeau, -ein, -an, m. a sausage.
Ise, pron. pers. emph. of i, she, she herself.
Iseal; see iosal.
Isean, -ein, m. a chicken, a term of con-
tempt; a. iseanach.
isleachd, or isle, f. lowness; islead.
islean, i>]. the people, low or inferior per-
sons.
islich, -eachadh, v. humble, become humble.
Isneach, -ich, -ean, f. a rifle gun.
Ist ! inter j. hush ! hist !
Ite. -ean, f. a feather, a quill, a fin of a fish;
a. iteach.
Iteach, -ich, f. plumage, feathers.
Iteachan, -ain, -an m. a weaver's bobbin.
Iteag, -eig, -an, f. a little feather; a.
iteagach.
Iteagaich, or itealaich, v. fly in the air.
Iteagaich, or itealaich, f. flying.
Iteal, -il, f. flight on wing.
1th, ithe, itheadh, v. eat.
Itheannaich, f. eating, feeding.
I-tiach, f. the gullet, the wea^and.
lubiiar, -air, m. yew.
liibhrach, -aich, f. a barge, a ship, a stately
woman.
luchair, -chrach, -chraichean, f. a key,
spawn, fi«h-ro€.
luchaircach, -iche, a. full of keys, or fish
Hpawn.
17
258
luchaireag, -eig, -ean, f. a small key, or
spawn,
luchar, -air, m. the dog-days.
IÙ1, iùil, iùlan, m. guidance, a guide, a
course, art.
lùl-chairt, -e, -ean, f. a chart,
lùlag, -aig, -an, f. a small compass, or
chart,
lullag, -aig, -ean, f. a tripping light girl;
a. iullagach.
lullagaiche, f. lightness, airiness, sprightli-
nesB.
liilmhorachd, f. wisdom, art, sagacity;, a.
iiilmhor.
lùnais, f. want; aonais.
lùnnrais, -e, -ean, f. a stormy sky, a storm,
lùnnraiseach, a. stormy, tempestuous,
lùnntas, -ais, -an, m. a treasure, riches;
ionmhas.
lùnntasach, -aiche, a. rich, opulent,
lurpais, -e, f. restlessness; a. iurpaiseach.
lutharn. See ifrinn.
luthaidh, -e, -ean, f. an arrow, gun.
La, or latha, pi. làithean, m. a day.
Làban, -ain, m. mire, dirt: a. labanach,
làbanta.
Làbanach, -aich, m. a slovenly fellow, a
drudge.
Labliair, labhairt, v. speak, utter.
Labhairt, f. speech, speaking.
Labhallan, -ain, f. shrew.
Labhar, -aire, -abhra, a. loud, loquacious.
Labhrach, -aiche, a. talkative, loquacious.
Labhrad, -aid, m. loudness, loquacity.
Labhras, -ai.s, -an, m. a bav tree, laurel.
259
Lach, -a, -an, -aichean, f. a wild duck; a.
lachach.
Lach, -a, -an, f. reckoning, expense.
Lachag, -aig, -an, f. a little wild duck; a.
lachagach.
Lachdainn, -ainne, a. dun, swarthy.
Lad, -aid, -an, m. a load, a burden; a.
làdasach, làdach.
Ladar, -air, m. a ladle.
Ladar-miot, m. a scrimmage, a melee.
Ladarnachd, f. audacity; a. ladarna.
Ladarnas, -ais, m. boldness, audacity,
impudence; ladarnachd.
Ladhar, -air, -dhra, -dhran, m. a hoof, a
prong, a claw; a. ladhrach.
Lag, -aige, weak, feeble, faint.
Lag, -uig, -an, -uig, m. a hollow, ;i cavity;
a. lagach.
Lagach, -aich, m. a weak or feeble person.
Lagachadh, -aidh, m. weakening, b<coming
weak.
Lagaicb, -achadh, v .weaken, become weak.
Lagan, -ain, -an, m. a little hollow; a.
laganach.
Lagan, -ain, m. sowens; a. laganach.
Lag-bheirt, f. a weak performance; a.
lag-bheirteach.
Lag.-bheirteachd, f. feebleness, weakness.
Lag-chridheach, or lagchui.seach, a. faint-
hearted, weak.
Lag-chridheachd, or lagchuiseachd, f. faint-
heartedness.
Liigh, iagha, laghannau, ni. law. order,
method ; air lagh. ready strung as a
bow; a. laghail.
Laghach, -aiche, a. tidy, neat, pretty.
Laghadair, -ean, m. a mould for horn
spoons.
Laghadh, -aidh, -ean, m. an indulgence.
260
Laghalachd, f. legality, lawfulness.
Laghdachadh. -aidh, m. a lessening, a
diminution, and lughdachadh.
Laghdaich, -achadh, v. lessen, diminish.
Laglàmhach, -aiche, a. weak-minded, feeble.
Laib, -e, -ean, m. mire, clay; a. làibeach,
làibeil.
Laideann, -inn, f. Latin; a. Laideannach.
Làidir, -e, treasa, treise, a. strong, stout.
Làidireachd, làidiread, or làidread, f.
strength.
Làidirich, -eachadh, v. strengthen, gTow
strong.
Laigead, -id, f. weakness, degree of weak-
ness.
Laigh, laighe, v. lie, subside.
Laigheagan, -ain, m. a lying down, or
reclining.
Laight, -e, f. shape, mould, order, trim.
Laigse, -ean, f. weakness; laigsinn, a fair.
ing fit.
Làimh, V. attempt, accomplish, ventui
can.
Laimh ri, prep, near, close to.
Laimh.">eachadh, -aidh, m. handling, fee I
ing.
Laimhsich, -eachadh, v. handle, feel,
touch.
Laimh-theann, -inne, a. close fisted, griji-
ping.
Laimrig or laimhrig, f. a landing-place, a
natural 'pier, a harbour.
Làine, làinead, f. fulness; lànachd.
Làinn, -e, a corn yard; lann.
Lainnir, -e, f. brightness, polish, sheen;
adj. lainnireach.
Laipheid, -e, -ean, a mould for horn
spoons.
li«>l
Làir, làrach, làraichean, f. a mare; a.
làireach.
Làirig, -e, -ean, f. a slope or pa.s.-^ 1>ftween
hills; leirg^.
Laisde, a. in easy circumstances.
Lamara^', -aig, -au, ni. an awkward or
cowardly fellow.
Lainara^ach, -aiche, a. cowardly, awkward.
Lamb, làimh, -an, f. a baud, a handle;
lamli an uachdar, suiieri'.TÌty ; a.
lamhach, 1. laidir, force.
Liimbach, -aicb, m. firing, report of guns.
Lamhachair, -e, a. ready handed, bandy.
Làmhacbaireachd, f. dexterity.
Lamhachas, -ais, m. readiness to fiuf,'er,
snajipisbness.
Laiuhachas, -aid, f. taking, seizure, cap-
ture; 1. laidir, force, compulsion.
Larahacbd, f. snappishness; a. lamhach.
Lamhachdradh, -aidb, needless handling,
pav.iug.
Lanibag, -aig, f. a small hatchet, a little
hand.
Lknihagau, -ain, -an, m. fingering, hand-
ling.
Lanihaich, -achadh, v. linger, handle.
L?nihainn, -e, -ean, f. a glove; a. làmh-
ainueach.
Lkmhainnear, -can, m. a glover.
Làmh-cheird, f. trade, handicraft.
Lhmh-chlag, -uig, m. a hand bell.
Lhmh-cbleas, -e, -ean, .sleight of baud
Làmh-chleasaiche, m. a juggler; lamh-
chleasachd, bis trade.
Lànih-cboillc, -an-coille, f. a cubit.
Lànihihail, -e, -ean, f. a bracelet; a. làmh-
fhaileach.
Làmbgblaijs, -ghlasadh, v. hamlcufif,
manacle.
262
Làmhghlas, -ais, -an, f. handcuff.
Lami-oibre, m. a workman.
Làmhraich, -achadh, v. handle awkwardly.
Làmhlorg, -uirg, -an, f. the handstafP of a
flail.
Lamh-sgrìobhaidh, one's hand-writing.
Làmh-speic, -e, -ean, f. a handspike; a.
lamh-speiceach.
Lan, làine, a. full, complete, perfect,
satiated.
Lan- pfx. full. Làn-aois, full age; lan-
chothrom, full justice; làn-chumhachd,
full power; làn-damh, a full-grown
stag; lan-duine, adult; lau-dearbh,
demonstrate; làn-fhios, full knowledge;
làn-mhath, full well; lau-shoilleir, full-
bright, very clear; lan-thoileach, full-
willinsr; lan-ughdaras, full authority.
Lan, lain, làine, m. full, fulness, reple-
tion, full-tide; lànachd.
Lànadair, -ean, m. a smith's mould, a filler.
Lan-aighear, m. mirth, merrymaking.
Làuan, -ain, -an, m. a roof couple, a mar-
ried couple.
Langa, f. a ling, a lank female.
Langaid, f. a fetter for a horse.
Langai^icb, -eachadh, v. tow a boat along^
shore.
Langan, -ain, -an, m. the bellowing of
cattle or deer, haranguing.
Langanaich. f. bellowing; a. langanach.
Langan-bragh'ad, m. the windpipe, the
weasand.
Làn-mara, -ain-mhara, m. a tide.
Lànmhor, -oire, a. full, complete.
Lann, -oinn, -ainn, -an, f. a blade, a sv.ord,
a lancet, a scale.
Lann, -ainn, -an, f. au inclosure, a reposi-
tory.
LAN— LAR 283
Lannach, -aicbe, full of blades or scales of
fish.
Lanuadb, -aidh, m. a putting to the sword,
a peeling.
Lanndair, -ean, m. a lantern; a. lanndair-
each.
Lannsaicbe, -ean, m. a lancer, a pikeman.
Laoch, laoich, pi. laoich, m. a hero; a.
laochail.
Laochalachd, or laochmhoracbd, f. heroism.
Laochan, -ain, -an, m. a little hero, a term
of affection to a boy.
Laochraidh, f. infantry, heroes.
Laodhan, -ain, m. the pith of wood;
glaodhau.
Laogh, -aoigh, pi. laoigh, m. a calf of a
deer or cow, a term of affection for a
child; u. laoghach.
Laoghan, -ain, -an, m. a little calf.
Laoicionn, a tulchan calf, calf-skin.
Laoidh, -e, -ean, f. a hymn, a sacred poem.
Laoigh-fheoil, f. veal.
Laoineach, -iche, a. handsome, elegant.
Laoireadh, -idh, m. a rolling in the dust
or uiud : loireadh.
Laom, -adh, v. lodge, fall as ripe corn.
Laom, -aoim, -an, f. a crowd, a multitude,
a blaze.
Laom-chrann, m. a main-beam, or rafter.
Loaran, -ain, -an, m. a penson too fond of
the fire.
Laosboc, -uic, -an, m. a castrated goat.
Lapach, -aiche, a. weak, benumbed, stam-
mering.
Lapaich, -achadh, v. benumb, become be-
numbed.
I/àr, -air. m. the ground, the floor.
Làrach, -aich, -ean, f. a site, a field of
battle, ruins; buaidh laraich, victory.
264
Las, adj. loose, slack.
Las, -adh, v. kindle, light, gee into a rage.
Lasachd, f. looseness.
Lasadan, -aiu, -an, m. a match for kindliui;
Lasag, -aig, -an, f. a little flame; a. lasai
ach.
La^aicii, -achadh, v. slacken, loose, remit.
Lasail, -e, a. inflammable, fiery.
La^air, -rach, -raichean, f. a fiamc.
Lasan, -uin, -an, m. anger, j^ia^sioji; ii.
lasmta.
Lasantachd, f. fierceness, passionateness.
Lasgaire, -ean, m. a spark, .i young man,
a fop.
Lasgaireachd, f. foppishuesù; a. lasgaireach.
La.sgar, m. sudden noise.
Lasgarra, a. fiery, active, brave.
Lasrach, -aiche, a. flaming, buruing.
Lath, -adh, v. benumb, become benumbed.
Latha, -àithean, m. a day; a. lathail or
làitheil. See la.
Làthach, -aich, f. soft clay .^u the sea
shore, mud, mire.
Lathailt, -e, f. a mould, a method.
Lathair, -e, f. presence, company; lathair-
eachd.
Lathair, adv. present, near, truly, indeed,
alive.
Le, leis, prep, with, by mea^s of, in
favour of.
Leaba, or leabaidh, -eapa, -eapach, pi.
leapaichean, f. a bed.
Leabag, -aig, -an, f. a little bed; a.
leabagach.
Leabag, -aig, -an, f . a flounder : leòbag.
Leabhar, -air, -bhraicheau, m. a book.
Lcabhar, -aire, a. long, clumsy; leobhar.
Leabhar-lann, -ainn, -an, m. a library;
leabhragan.
26{>
Leabhar-reiceadair, -ean, in. a booic^eller.
Leabhrach, -aiclie, a. full of booka.
Le.ibhran, -ain, -an, m. a .-mall book; a.
leabhranach.
Lei c, lice, -an, f. a flag, a tomb-stoue, a
cheek, a land slope; a. leacach.
Le. cag, -aig, -an, f. a little flag; a.
leacagach.
Lencaic'i, -achadh, v. pave, lay with flags.
Leacanaich, -achadh, v. flatten, n.ake flat.
Leacanu, -ainu, -an- f. the side of a hilj.
Leaoanta, a. laid with flags, stiff, punc-
tilious.
Lea aiitachd, f. stiffness, punctiliousness.
Lenc-eighre or -oighre, f. a piece of ice.
Lead. See leud.
Leadair, -airt, v. mangle, abuse, trample
on.
Leadan, -ain, -an, m. the rosary, a louk of
hair, the herb teazle.
Leadauach, -aiche, a. musical, having fine
hair, full of teazles.
Leadarrach, f. harmoniousness; a. leadarra.
Le.'^. -adh, -ail, v. lay or ca^it down,
demolish.
Leagail, or leagadh, m. a fall; an Leagadh,
Adam's fall.
Leagarra, a. plausible, insinuating, .smug,
self-satisfied.
Leagh, -adh, v. melt, become liquid.
Leaghadair, -ean, m. a melter; leaghadnir-
reaclid, his trade.
Leaghadh, -aidh, m. melting; a. leaghadh.
Leam, prep. prou. with me, in my opinion,
my property; ar leam, methink.-*.
Leam-lcat, a. infirm of purpo.-c. facile,
pliable.
Lcamh, a. .saucy, impudent, iniii^ rf. i.atp ;
a. leamhach.
286
Leamhachas, -ais, m. sauciness; leamhadas.
Leamhad, or leamhaichead, f. impudence.
Leamhaii, -ain, m. an elm tree; a. leamh-
anach.
Leamhnad, or leamhragan, m. a stye in
the eye.
Lean, -a, m. a meadow, a lawn; dim.
lèanag.
Lean, -ail, -tainn, -mhainn, -ailt, v. follow,
adhere to.
Leanabail, or leanabaidh, a. childish.
Leanaban, -ain, -an, m. an infant; a.
leanabanach.
Leanabanachd, or leanabalachd, f. childish-
ness; a. leanabanta.
Leanabas, -ais, m. childishness, childhood;
a. leanabach.
Leanabh, leinibh, m. a child.
Leanailtea^'hd, f. adhesiveness; a. lean-
mhainneach.
Leann. See lionn.
Leannan, -ain, -an, m. or f. a lover, a
sweetheart.
Leannacachd, f. gallantry; a. leannanach.
Leapachan, -ain, m. a bed-fellow.
Lear, m. the sea.
Learag, -aig, -an, f . a larch tree ; a.
learagach.
Learg, -eirg, -an, f. a plain, a shore; a.
leargach.
Leargan, -ain, -an, m. side of a hill; a.
learganach.
Leas, leis, leasraidh, f. the thigh; leis.
Leas, m. benefit, profit, advantage, need.
Leas, -eòis, m. a torch, a light, a blister,
a speck on the eye; lens, a. leasach.
Leasachadh, -aidh, m. augmentation, re-
paration, manure.
Leasachail, e, a. improveable, corrigible.
LEA— LEI 26T
Leasaich, -achadh, v. augment, fill, amend,
manure.
Leasaich( , -ean, m. an improver, a
reformer.
Leas-ainm, -e, m. a nickname.
Leasan, -aiu, m. a lesson.
Leas-athair, -athraichean, m. a step-father.
Leasganach, -aich, m. a cripple, or de-
formed person.
Leas-mhathair, -thar, -thraichean, f. a
step-father.
Leas-mhac, -ic, m. a step-son.
Leas-nighean, -in, -an, f. a step-daughter.
Leas-phiuthar, -pheathar, f. a step-sister.
Leasraidb, pi. the loins.
Leat, prep. pron. with her. See learn.
Leatha, prep. pron. with her. See learn.
Leathad, -aid, leòthaid, leòithdean, m. a
declivity, a àlope.
Leathau, or leathann, leithne, leatha, a.
broad.
Leathar, -air, or leathrach, -raich, m.
leather.
Leatrom, -uiri, m. a burden, pregnancy;
adj. leatrcmach.
Leibhidli, -e, -can, f. a race, a swarm, a
multitude, a levy.
Leibid. -e, -ean, m. a dwarfish fellow, a
trifle, bad luck !
Leibideatbd, f. scantiness, meaDne.-vs ; a.
leibideach
Leig, -eadh, -eil, v. let, permit, allow, milk,
rain.
Leigh, -ean, m. a physician.
Leighea.?. -is, -an, m. a cure, medicine: a.
leigheaeach.
Leighis. -eas, v. cure, heal, remedy.
Lèine, lèintean, f. a shirt, a shroud, a
jacket; a. leinteach.
268
Leineag, -eig, -an, f. a little ^hirt; a.
leineagach.
Leir, m. sight, perception; also an adv.
gu leir, wholly, altogether.
Leir, -eadh, v. hurt, pain, torment, -uffer.
Leirchreach, f. utter devastation.
Leirist, -e, -ean, m.f . an awkward person ;
a. leiristeach. Also leithrist.
Leirsgrios, -au, m. vitter destruction; a.
leirsgriosach.
Leirsgrios, -adh, v. destroy utterly.
Leirsgriosail, leiragriosta, a. utterly ruin-
ous.
Leirsiun, -e, f. vision, sight, intellect; a.
leirsinueach.
Leirsiuneachd, f. sight, understanding.
Leis, -e, -ean, f. a thigh; leas.
Leisbheirt, -ean, f. armour for tl e thigh.
Leisdear, -sir, -ean, f. an arrow ciaker.
Leisg, -e, f. sloth, laziness; a. leisg, leasg.
Leisgein, -ean, m. a sluggard.
Leisgeineachd, or leisgeinteachd, f. sloth-
fulness; a leisgeanta.
Leisgeul, -eil, -an, m. an excuse: a. leis-
geulach.
Leisgeulach, -aich, -can, m. an excuser, a
mediator
Leisgeulachd, f. the making of excuses.
Leithe, f. gieyness, greyishness: leithead.
Leitlieach, adj. half.
Leithid, -e, -ean, an equal, the like.
Leitir, -e, -treach, -ean, -trichean, a ))lace
on the sea shore.
Leòb, -adh, v. tear to pieces.
Leòb, -eòib, -an, m. a piece, a shred, a
hanging lip; a. leòbach.
Leòbag. See lèabag.
Leobhar. See leabhar.
Leòcacli, -aiche, a. sneaking, mean, low.
■269
Leòcaireachd, f. meanne.ss.
Leòdagf, -aig, f. a slovenly, untidy woman.
Leògach, -aiche, a. slow, untidy, iieavy,
dull.
Iieògaire, m. a lazy fellow; leogaireachd,
his habit.
Leoghann, -ainn, -an, m. a lion; a. leogh-
anta, brave.
Leoghantachd, f. strength, bravery.
Leòinteachd, f. hurtfulness; a. leòinteach.
Leòir, or leòr, f. a sufficiency, enough, as
of food.
Leòm, -eòim, f. gaudiness, foppishness; a.
Icr>:nii4 h.
Leòmachas, -ais, m. foppery, vanity, pride.
Leòmag, -aig, -an, f. a prude; leòmaire, a
fop.
Leoinar.n, -ainn, -an, m. a moth.
Lcòu, leùn and leònadh, v. wound.
Leon, -coin, -òntan, m. a wound, a hurt;
a. leòinte.
Leth, or leith, m. a half, a side, account,
behalf; gu leth, a half more; ciad gu
leth, a hundred-and-fifty.
Leth-, pfx. half, semi-, somewhat-, close-,
by-, coincident, one of two, duplicate ;
leth-ainm, a nickname, a by-name; Icth-
aon or lethein, a twin child; leth-
bhliadhna, half a year; leth-bhodach,
a half-mutchkiu; leth-bhreac, a fellow,
a duplicate; leth-bhreth, partial judg-
ment; leth-bhruich, parboiled; leth-
cheann, the cheek; leth-chearcal, a
semi-circle; leth-chadal, a doze; leth-
cha-s, one leg; leth-chiollach, half-
witted; leth-chruinn, half round; leth-
chrnn, a half-crown; leth-dhcanta, half
finished; leth-fhacal. a proverb, a bye-
word; leth-lamh, one arm, one hand;
270
leth - mhas, the hip; leth - oireach,
secluded ; leth-shuil, one eye ; leth-ri,
close to, on consideration of; leth-
taobh, one side; leth-trom, leatrom, .
burden, pregnancy.
Lend, -eòid, an, m. breadth; liad.
Leudaich, -achadh, v. dilate, broaden.
Leug, -eig, -an, f. a precious t;toue, a
jewel; a. leugach.
Leugh, adh, v. read, peruse, think.
Leughadair, -ean, a reader; leughadair-
eachd, his office.
Leughadh, -aidh, m. reading.
Ileum, -eim, -a, -an, -annan, f . a leap ; a
shake or flaw; a. leumnach.
Leum, leum, and leumadh, v. jump.
Leum-a-chrann, m. honeysuckle.
Leumadair, -ean, m. a jumper, a leaping
whale.
Leumnach, -aiche, m. a jumping creature,
frog, grasshopper; also leumnachan;
leumartaich, a. frisking, capering.
Leumnaich, m. jumping.
Leus, -eòis, pi. leòis, light, a torch, a
blister; a. leusach.
Leusaich, or liasaich, -achadh, v. blister.
Leus-mara, or lias-mara, m. a beacon.
Lj, or lith, -e, -ean, f. colour, tinge, hue,
gloss.
Liagh, leigh, -an, leigh, m. a ladle, blade
of an oar; a. liagha«h.
Liaghag, -aig, -an, f. an eatable tangle.
Lian. See lean.
Liath, leithe, a. grey.
Liath, -adh, v. make grey, become grey;
liathaich.
Liathag, -aig, -an, f. a salmon trout; a.
liathagach.
Liathanach, -aich, m. a grey-headed man.
LIA— LIO 271
Liath-chearc, -ic, -an, the female of the
black cock.
Liathghlas, -aise, a light grey.
Lith-ghorm, -uirme, a light blue.
Liathlos, -uis, -an, m. the plant inugwort.
Liath-reothadh, -aidh, m. hoar-fro.st.
Lide, or lideadh, -idh, -idhean, ni. a
syllable; adj. lideach.
Lighe, -ean, f. a flood; a. ligheach.
Lighiche, -ean, m. a physician.
Linig, -e, -ean, f. lining; linnig, linigir.
Linig, -eadh, v. line clothes.
Linn, -e, -tean, m. an age, a generation, a
race, a brood.
Liune, -eachan, -inntean, f. a gulf, a pool.
Linnean, -ein, m. a shoemaker's thread.
Liobasta, -aiste, a. slovenly, awkward;
liobarnach, a aluggard.
Lifi'oastachd, f. slovenliness, awkwardness.
Liodair. See leadair.
Liomh. See li.
Liomh, -adh, v. grind, polish, smooth.
Liomhaidh, -e, a. polished, shining; liomh-
arr.
Liomhan, -ain, -an, m. a hie.
Lion, -in, m. lint, flax, a net; a. lionach.
Lion, -adh, v. fill, satiate, become filled.
Lion, linne, m. number, as many as; cia
lion ? how many ?
Lionachan, -ain, -an, m. a funnel; lionadair.
Lionmhor, -oire, a. numerous, plentiful.
Lioumhorachd, f. plenty, abundance
Lionmhoraich, -achadh, v. multiply, in-
crease.
Lionn, or leanu, -a, m. ale, beer, liquor; a.
leannach .
Lionnaich, -achadh, v. duppurate, feoter
Lionn-dubh, -uibh, m. melancholy, dejec-
tion, sadness.
272 Lio — LIU
Lionn-tàthaidh, m. cement, the auimal
spirits in the body.
Lion-obair, -oibre, f. net work; lion-
oibriche, a net-worker.
Lionradh, -aidh, m. gravy, juice, washy
liquid.
Lionrath, -aidh, m. sharpening by grind-
ing; a. lionraith.
Liontachd, f. fulness, repletion; a. liontach.
Liop, -a, -an, f. a lip; a. liopach, thick-
lipped; also sliojj.
Liopaire, -an, m. a person with thick lips.
Lios. -a, -an, m. a garden; a. liodach.
Liosair, or liosadair, -ean, m. a gardener;
lio.-idaireachd, his trade.
Liosda, a. slow, tedious, importunate.
Liosraig ,-eadh, v. smooth with an iron, as
clothes.
Liotachd, or liotaiche, f. lisping, stammer-
ing; a. liotach.
Lipin, -e, ean, m. a lippie, one-fourth of a
peck.
Lireagach, -ich, f. green weeds growing in
stagnant water.
Lit, or lite, f. porridge; a. litea-ch.
Litir, litreach, litrichean, f . a letter ; a.
litreach.
Liubhair, bhradh, -airt, v. deliver, sur-
render.
Liubhairt, or liiibhradh, m. a delivery.
Liùg, -an, f. a lame hand or foot, a twist
in a shoe.'
Liiig, -adh, V. creep, sneak, cripple, bend.
Liùgaire, -ean, m. a sneaking fellow;
liùgaireachd, his trade.
Liiigh, -a, -achan, f. a lythe fish.
Liùnastainn. See liinasd.
Liuthad and liuth, adj. many, many a,
frequent.
273
Lò. See là. ,
Lobair, -airt, v. draggle, roll in the mire.
Lòban, -ain. -an, m. a hurdle, a creel for
drying corn.
Lòbanachd, f. diverging, straggling,
spreading.
Lobh, adh, v. rot, putrify.
Lobhar, -mt, m. a leper; dim. lobhrau.
Lobhrachd, rather luibhre, leprosy; a.
lobhrach.
Lobhta. or lobht, -achan f. a loft; a. lobh-
tach.
Lobrachan, -ain, m. a draggle-tail.
Locar, -air, -raichean, a plane ; a. locrach.
Locair, -radh, v. plane.
Loch, -a. -an, m. a lake, a loch; a. lochach.
Lochan, -ain, -an, m. a small lake; a. loch-
anach.
Loch-bhlein, f. the flank, the region below
the short ribs.
Lochd, -a, -an, m. a fant, a crime; a.
lochdach.
Loclid, -a, -an, m. a short .slrop, a wink of
sleep.
Lochdaich, -achadh, v. hurt, harm, blame.
Lòchran, -ain, -an, -ain, m. a torch, a light,
a lamp; a. lochranach.
Lod, -uid, -an, m. a puddle, a pool; a.
lodanach.
Lod, -òid, -an, m. a load, a cargo; a. lòdail.
Lòdaich, -achadh, v. lade, burden.
Lòdail, -ala, a. heavy, clumsy, proud,
haughty.
Lòdalacd, f. weightiness, bulkiness, un-
wieldineiis.
Lodragaii, -ain, -an, m. a clumsy old man,
a plump boy.
18
274
Logais -e, -an, m. a big clumsy man, auy-
thing unwieldy, an old shoe, a bauchle.
Logaiseach, a. wide, unwieldy.
Logh, rather lagh, -adh, v. pardon.
Loghmhor, adj. excellent, valuable, bright;
n. loghmhoireachd.
Loguid, -e, -ean, f. a varlet. a ghoàt; a.
loguideach.
Loibeau, -ein, m. a wet or miry inan.
Loibeanachd, f. working in dirt or mire.
Loibheach, -iche, a. dirty, fetid.
Loibheachas, -ais, m. dirtiness, fetidness.
Lòine, -an, f. a lock of wool, a flake of
snow; dim. lòineag; a. lòineagach.
Loingear, -an, m. a sailor, a m.ariner.
Loiugeas, -is, m. a fleet, a navy; a. loin-
geasach.
Lòiuidh, f. rheumatism; lòine.
Loinid, -e, -ean, f . a churn-staff, a whisk ;
loinid-omhan.
Loinn, -e, f. beauty, order, brightness; a.
loinneil, loinneach, loinnreach, lonn-
rach.
Loinuir. See lainnir.
Loinneas, -ais, f. art, skill, dexterity,
wavering.
Loir, -eadh, v. roll, wallow.
Loirceag, -eig, -ean, f. a woman with
deformed legs.
Loircean, -ein, m. a man with deformed
legs.
Loirceanacb, a person with deformed legs.
Loireag, -eig, -an, f. a little, thick girl, a
comely cow, a pancake.
Lòiseam, -eim, m. show, pomp; a. lòis-
eamach.
Loisg, losgadh, v. burn, -scald, consume.
Loisgeach, adj. burning, flaming.
Lom, -uime, a. bare, naked; s. a plain.
LOM — LOR 275
Lom, -adh, v. make bare, .shave, unhusk.
Lomarach, adj. fleecy, woolly.
Lomadair, -ean, m. a shaver, a shearer;
lomaire.
Loraadh, -aidh, m. making bare, shaving.
Lomair, -airt, -radh, v. fleece, shear sheep.
Loman, or lomanach, m. a miser.
Lomartach, -aiche, a. bare, naked.
Lombair, adj. bare.
Lomchar, -air, -ean, m. a bare spot.
Lomhainn, -e, -ean, f. a leash.
Lorahar, -aire, a. shining, bright.
Loni-lan, a. quite full.
Loinnochd, -aiche, a. naked, bare.
Lomnochdaidh and lomnachas, -ais, f.
nakedness.
Lompas, -ais, m. niggardliness?, penury.
Lom-sgriob, -an, f. a bare aweep, devasta-
tion.
Lom-sgriob. -adh, v. destroy utterly.
Lòn, -òin, m. food, provision, a mar.sh.
Lon, -oin, m. an elk, greed, a rope of raw
hides
Lonach, a. greedy, voracious.
Lonachd, or louas, f. greed, voracity; lon-
aiche.
Lonan, -ain, -an, m. a greedy person.
Lon-dubh. -uibh, m. a blackbird, an ousel.
Long, -uing, -an, luing^s, f. .ship.
Longphort, -uirt, -an, m. a harbour; a.
longphortach.
Lonn, luinn, m. anger, spirit, and adj.
fierce.
Lore. See lure.
Lorcach, -aiche, a. lame, crawling.
Lorg, -uirg, -an, f. a staff, a crutcli. haft
of a spear; a. lòrgach.
Lorg, -uirg, -an, a footstep, a print, a
track.
276
Lorgaich, -achadh, v. trace, track; lorg.
Lorgaire, ean, m. one that traces.
Lorgaireachd, f. tracing.
Iiorg-iomain, -e, f. a goad, a rod.
Los, m. purjfose, sake, control.
Los, about to, in order to.
Losaid, -e, -ean, f. a kneading trough; a.
losaideath.
Losgadair, -ean, m. one that burns.
Losgadh, -aidh, m. burning
Losgann, -ainn, -an, m. a frog, a sledge;
a. losgannach.
Lot, -an, m. a wound; a. lotach.
Lot, -adh, lot, v. wound, pierce.
Loth, -a, -an, f. a filly; a. lothach.
Lothag, -aig, -an, f. a little filly; a. lothag-
ach.
Luach, f. value, worth; a. luachmhor.
Luachaii, -rach, f. rushes.
Luacha-peighinn, f. a bargain, a penny-
worth.
Luachmhcrachd, f. valuableness.
Luachrach, a. full of rushes.
Luach-sar^ithreach, m. hire, wages.
Luach-saoraidh, m. a ransom, payment.
Luadh. -uaidh, m. fulling of cloth, mention.
Luadhadair, -ean, m. a fuller of cloth.
Luadhadaireachd, f. fulling of cloth.
Luaidh, luadh, v. mention, praise, full
cloth.
Luaidh, -e, m. meutioniug, praising.
Luaidh, -e, -ean, m. and f. a beloved person.
Luaidh, -e, f. lead, shot, a plummet, a
ship's lead; a. luaidhe, luaidheach.
Luaidheachd. f. mention, praise, a reward.
Luaineach, -iche, a. restless, fickle.
Luaineachd, f. volatility; luaineis.
Luaireagan, -ain, m. one that loves the fire.
Luaisg, luasgadh, v. shake, rock.
277
Luaithe, f. ashes; a. luaithreach; see luath.
Luaithre, f. ashes, dust; also luaithreach,
-ich, f.
Luaithreach, -iche, a. early-growisg, as
seed; pòr luaithreach.
Luan, -uain, f. Monday, the moou; Di-luain,
Monday; la-luain, doomsday, or never.
Luasgadair, -ean, m. one who moves, or
rockb.
Luasgan, -ain, m. heaving, to.^3Ìng; a.
luasgach.
Luasgaucichd, f. tossing, moving; a. luas-
ganach.
Luasganaich, f. tossing, rocking.
Luath, -a, f. ashes; a. luathach.
Luath, -aithe, a. swift, fleet, quick.
Luathaich, -achadh, c. hasten, accelerate.
Luatharan, -ain, -an, f. a sea-lark.
Luath-bheulach, a. talkative.
Luath-cheumach, a. swift, nimble.
Luathghair, -e, -ean, m. joy, a shout of joy.
Luathghaireach, -iche, a. exultant.
Luathlamhachd, f. ready-haadedne.-s ; a.
luathlamhach.
Luathas, luaithais, m. swiftneos, speed.
Lùb, -ùib, -an, f. a bend, a loop, a snare,
a youth; dim. lùbag.
Lùb, -adh, v. bend, stoop, yield.
Lub, luib, m. a pool, a dub.
Lùbach, -aiche, a. twisted, tortuous, crafty.
Liibach, -aich, -aichean, f. a loop, a hinge;
a. lùbagach.
Lùl)air, -ean, m. a cunning fellow.
Lùbaireanach, -ich, m. a clumsy, ill-formed
man.
Lùban, -ain, -an. m. bow, a hoop.
Lùb-ruith, -ùib-rithe, f. a running noose.
Luch, -a, or -ain, -an, -aichean. -aidh, f.
a mouse; a. luchagach; dim. luchag.
278
Lùchairt, e, -ean, a palace, a cattle; a.
luchaii teach.
Luch-armunn, -uinn, -a, m. a pigmy, a
dwarf.
Luchd, -a, -an, in. a ship'.? cargo, a load.
Luchd, pfx. plural of fear-, a man. It is
equivalent to the English suffix, -men.
Iti; compounds are very numerous, but
a reference to their component parts will
make their meaning quite evident ; e.g.,
luchd-àiteachaidh, inhabitants; luchd-
eòlais, acquaintances, etc.
Luchdaich, -achadh, v. load a ship or boat.
Luchdail, or luchdmhor, a. heavy laden,
capacious.
Lùdag, -ajg, -an, f. a little finger; a.
Hidagach.
Ludaireachd, f. indolence, laziness.
Lùdan, -ain, -an, m. a hinge; also Kidnan.
Ludar, -airean, m. a heavy, slovenly person.
Ludragau, -ain, -an, m. a heavy, dull
person.
Liigh, luigh, m. joint, vigour; v. luighean.
Lùgh, -adh, v. swear.
Lugha, a. comp. of beag.
Lughad, -aid. f. smallness.
Lughdaich, v. dimini.sh. See laghdaich.
Luibh, -e, -eau, f. an herb, a weed; a.
hubheach; luibheanach, weeds.
Luibheanachd, f. botany.
Luibhre, f. leprosy.
Luid, -e, -ean, f. a rag; a. luideach.
Luideag, -eis:, -an, f. a small rag; a.
luideagach.
Luidealacli. -aich, m. a big slovenly fellow.
Luidir, -readh, v. roll in foul water or
mire.
Lùidse. -ean, m. a coward; a. Hiidseach.
279
Lùidsear, -an, ni. a coward; lùidsearachd,
his trade.
Luigh. See laigh.
Luigheachd, f. reward, recompense.
Luighean, -ein, m. a foot, an ankle, a leg,
a^ of deer, etc.
Luim, -e, -ean, a shift, art; a. luimeil.
Luimead, -id, m. degree of bareness; also
luime, bareness.
Luimeau, -ein, m. a barren place, a miser;
a. luimeineach.
Luimneachd, f. barrenness, shift; a. luim-
neach.
Luingearachd, f. sailing, seamanship.
Luiiiuca<r, -eig, -an, f. a song, a ditty; a.
luinneagach.
Luinnse. or luinnseach, m. a lazy man, a
sluggard.
Luiunsear, -ean, m. a sluggard, a lounger.
Lùireach, -ich, f. a coat of mail, a patched
garment, an untidy female.
Luirgneach -,cihe, a. having long legs.
Luirist, -ean, m. a slovenly person.
Luiristeachd, f. slovenliness; a. luiristeach.
Liinasd, or lùnasdal, or liinasdainn,
Lammas; the first of August.
Lunn, -uinn ,or -a, -an, m. the shaft of an
oar, an urbroken wave, a launching
roller; a. lunnscb.
Lunndaire, -ean, m. a sluggard; a.
lunndach.
Lunndaireachd, f. sluggishness, laziness.
Lunudraig -eadh. v. beat, thump.
Tjur. luir. m. delight, pleasure, a jewel.
Lurach. -aiche, a. lovely, neat, pretty.
Lurachan, -ain, -an, m. the flower of ramps.
Lurachas, -ais, f. prettiness, loveliness.
Lurag, -aig, -an, f. a pretty little girl.
280 LUR— MAC
Luran, -ain, -an, m. a pretty little boy; a.
luranach.
Litre, m. a crease, a lame foot.
Lurcaiche, f. lameness; a. lurcach.
Lnrdan, -ain, -an, m. a knave; a. lùrdauach.
Lùdanaehd, f. shyness; a. lùrdanta.
J-iUig, -uirg, -uirgnean, f. a shank, a leg.
Lurgann, -ainn, luirgnean, f. a .shin, an
ascent.
Lus, luis, -an, m. a flower, an herb; a.
lusach.
Lu5-mòr, spearwort, etc.
Lusan, -ain, -an, m. a little herb; a.
lusanach.
Liispardan, -ain, -an, m. a dwarf; a.
luspardanach.
Liisrach, -aich, f. herbage; lusradV..
Liith, -a, m. strength, power: a. liithmhor.
Luthaig, -eadh, v. allow, permit, wish.
Luthasachadh, -aidh, m. allowar.ee, fate.
Liithasaich, -achadh, v. permit, '^rdain.
Lùth-chleas, -a, -an, m. agility, valour; a.
lùth-chleasach.
Lùtb-chleasachd, f. bravery, activity of
the hand.
Lùths, liiiths, m. vigour, strength; a.
liithmhor.
M
M', contraction of mo.
'M, contraction of am.
Ma, conj. if.
Mab, -adh, v. vilify, abuse, affront.
Mabach, -aiche, a. stammering: s. mabadh,
mabachd.
Mabair, -e, -ean, m. stammerer.
Mac, -ic, dat. pi. mic, a son; a. niacail.
Macamh, m. a promising youth, a hero.
281
Macan, -ain, -an, m. a little .=on.
Macanta, a. meek, gentle.
Macantachd, or macantas, f. meekness,
mildness.
Mao-bràthair-athar, m. a cousin-gemian,
or father's brother's son.
Mac-bràthair-màthar, m. a mother's
brother's son, a cousin-german.
Mac-bràthair-seanamhar, m. a maternal
grand uncle's son.
Mac-bràthair-deanar, m. a paternal grand
uncle's son.
Mac-brathar, m. a nephew, a brother's non.
Mac-ceile, -ic-ceile, m. a step-=on.
Mach, or a mach, adv. out, without.
Machair, -arach, -rach, -raichean, f. a level
or low country. M. Gallda, Lowlands.
Machaireach, a. full of fields; s. a Low-
lander.
Machlag, -aig, -an, f. matrix.
Mac-làmhaich, m. the fish called the sea
devil.
Mac-leisg, m. a lazy fellow, laziness per-
sonified.
Mac-meanmna, m. fancy, imagination.
Mac-meanmnach, -aiche, a. fanciful.
Mac-na^bracha, m. whisky, .son of malt.
Macnas, -ais, m. wantonness, mirth.
Macnasachd, f. wantonness; a. macnasach.
Mac-peathar, m. a sister's son.
Mac-piuthar-athar, m. a father's .lister's
son.
Mac-piuthar-seanamhar, m. a grandmother's
sister's son.
Mac-piuthar-seanar, m. a grandfather's
sister's son.
Macraidh, f. sing., coll. youths, :» band of
male children.
262 MAC— MAI
Mac-ratha, m. a promising son, sou of
prosperity.
Mac-samhail, m. likeness, similitude.
Mac-talla, m. the echo, son of the rock;
inacalla.
Madadh, -aidh, -ean, -raidh, m. a dog; a.
madachail.
Madadh-allaidh, -aidh-allaidh, m. a wolf.
Madadh-donn, -aidh-dhuinn, m. an otter.
Madadh-Tuadh, -aidh-ruaidh, m. a fox.
Madainu, maidne, -nean, f. the morning.
Madainneach, a. of or belonging to morn-
ing.
Madainneag, -eig, f. the morning star.
Madainnean, pi. matins, morning devotions.
Màdar, -air, m. madder, a dye-stuff.
Madraidh, f. sing., coll. dogs; a. uiadrach.
Mag, -aig, -an, f . a paw, a hand ; a.
màgach.
Mag, -adh, v. creep, crawl; magail.
Mag, -adh, v. mock, deride.
Magadh, -aidh, m. scoffing; a. magail.
Magair, -e.m. m. a scoffer; magaireachd,
his habit.
Magairle, -an, f. a testicle.
Màgaxan, -ain, m. crawling; a. magaranach.
Màgaranachd, f. creeping, crawling.
Magh, -a, -aigh, -an, m. a plain, level
country; a. maghach.
Maghar, -air, pi. -air, ni. a fly made like
herring spawn to catch fish; a.
magharach.
Maibean, -ein, m. a bunch or cluster.
Maibeineach, a. full of clusters.
Maide, -ean, -eachan, a stick.
Maide-leigidh, m. a weaver's tiirning-stick.
Maide-lunndaidh, a lever, a handspike.
Maide-milis, m. liquorice.
Maide-stiùraidh, m. a pot stick.
MAI — MAI 28$
Màideear, -ean, m. a major in the army.
Maidhean, -ein, m. delay.
Màigean, -ein, m. a short little man; a.
màigeanach.
Màigeanachd, f. crawling, creeping.
Maigh, -e, f. the month of May.
Maighdeafr, -eig, -an, f. the shell of the
scaliop-fi^h, part of a spinning-wheel.
Maighdean, -inn, -an, f. a maid; a. maigh-
deanail.
Maighdeana^. -ais, m. virginity.
Maighdean-mhara, f. mermaid.
Maigheach, -ich, -ean, f. hare; moigheach.
Maighstir, -e, -ean, m. a master.
Maighotireachd, f. mastery; a. maighstireiJ.
Maighstirealachd, f. mastery, authority.
Maiehistir-sgoil, -ean-sgoil, m. a school-
master.
Màileid, -e, -ean, f. a wallet; a. màileideach.
Maille. f. delay, stoppage, hindrance.
Maille, -ean, -eachan, f. a coat of mail.
Maille ri, prop, with, together with.
Mailleach, -ich, f. a coat of mail; a. màill-
each.
Mai Head, -eid, f. slowness, tardiness.
Maillich. V. retard, pocrastinate.
Mainisdir, -e, -ean, m. monastery.
Mai one, f. delay.
Mainnir. raainnreach, -ichean. f. a fold for
sheeip.
Mainnire.uh, a. full of folds of sheep "^r
goats.
Mair. maireachdainn, mairsinn, v. last,
live, wuitinue.
Mairbhe, or mairbhead, f. deadness.
Maireac}), m. to-morrow; an la iar-n
mhaireach, day after to-morrow.
Maireachdainn, f. lasting, remaining.
Maireann, a. lasting, alive; maireannach.
284
Mairg, f. pity, an object of pity.
Mairg, a. pitiable, deplorable.
Mairiste, -ean, m. cobabitation, marriage.
Mairneal, -eil, -an, delay; a. màirnealach.
Màirnealacbd, f. delay, procrastination.
Màirnealaich, v. delay, linger.
Mairsinneachd, f. durability, continuauce.
Mairt-fheoil, f. beef.
Maise, f. beauty, comeliness; a. luaiseach.
Maiseachd, f. beauty; maisealachd.
Maiseag, -eig, f. a pretty woman.
Maiseil, or maiseachail, a. beautiful, pretty.
Maistir, -e, m. urine.
Maistrich, -eadh, v. mix, cburn.
Maiteachas, -ais, m. forgiveness; a.
maiteach.
Maith, a. good. See math.
Maith, m. good, profit.
Maith, mathadh, v. forgive, pardon.
Maith, -can, m. a noble, a chief.
Maitheanas, -ais, m. pardon.
Maitheas, -is, m. goodness, bounty
Màl, -ail, m. rent, tax, duty.
Mala, -an, f. a bag, bag of a bagpipe.
Mala, pi. mailghean, malaichean, f. an
eyebrow.
Màladair, -ean, m. one that pays rent;
màlauach.
Malairt, -ean, f. a barter or exchange; a.
malairteach.
Malairteach, f. exchanging.
Malairtich, malairt, v. barter, exchange.
Male, -adh, v. rot, cause to rot, putrify.
Malcadh, -aidh, m. rottenness: a. malcach,
malcaidh.
Malda, a. mild, calm, gentle.
Màldachd, f. mildness, modesty.
Màldag, -aig, f. a modest or quiet woman.
Mall, -aille, a. .slow, lazy, tardy.
MAL— MAO 285
Mallachd, m. a curae, malediction.
Mallaich, -achadh, b. curse, condemn.
Mall-cheumach, a. of slow motion.
Mam, -aim, -an, m. a round steep hill, the
fill of both hands.
Mam-sic, m. a rupture.
Man, or mam, -a, m. a mole on the skin,
a boil or tumour.
Manach, -aich, pi. -aich, m. a monk or
friar.
Manachainn, -e, -ean, f. a convent, a monas-
tery.
Manachas, -ais, m. state of a monk,
manachd.
Manadb, -aidh, -ean, m. an omen, luck, a
sign.
Manas. -aLs, -an, m. a proprietor's portion
of land in his own hands, a manse.
Mang;, -aing, pi. -aing, f. a fawn, a year
old deer; a. mangach.
Mangan, -ain, m. a bear; mathghamhain.
Manntachd, f. stammering; a. manntach,
Manntair, -ean, m. a stutterer; raantair-
eachd, his habit.
Mànran, -ain, -an, m. a humming song.
Mànranachd, f. humming tunes; a. mau-
rantach.
Maodal, -ail, -an, f. the stomach, or maw;
a. maodala^-h.
Maodalach, -aich, ra. a voracious or big-
bellied man.
Maoidh, -eadh, v. grudge, upbraid.
Maoidheach, a. grudging; maoidheachas,
the habit.
Maoidhean, m. personal influence, interest.
Maoile. f. baldness; maoilean. a bald man.
Maoileanach, -aich, m. a bald or bare-
headed man.
Mafiini -c, -ean, f. terror, flight.
28S MAO— MAO
Maoim, -eadh, v. fear, be afraid.
Maoimeadhj -idh, m. terror, alarm; a.
maoimeach.
Maoin, -e, -ean, f. good^, gear; ;,. maoin-
each.
Maoirnean, -ein, a kind of cockle.
Maois, -e, -ean, f . a large creel ; a. maois-
each.
Maoiseach, or maoisleach, f. a roe, a doe;
a. maoisleach.
Maoisgeag, -eig, -ean, f. a small creel, a
scolding woman; a. maoisgeagach.
Maol, -aoile, a. bald, bare, blunt.
Maol, -aoil, f. the brow of a rock, a cape,
the forehead, a promontory.
Maol, -adh, -v. make blunt, become so,
lower the ears.
Maolag, -aig, -an, f. a bald woman, a
hornless cow, a small tub without
handles.
Maolaich, -achadh, v. blunt, become so.
Maol-aigneach, a. dull, stupid.
Maolan, maolanach, maoilean, m. a bald or
dull man.
Maol-bhathaiseach, a. bald iu the forehead.
Maolchair, f. the space between the eyes.
Maolchluasach, a. dull of hearing.
Maol-ciarain, m. a forlorn person.
Maol-oisinneach, a. bare in the temples.
Maol-snaotha, m. mentad vacancy, suspended
perception.
Maol-sneimheil, a. careless, indifferent.
Maom, -adh. See maoim.
Maor, -aoir, pi. -aoir, m. a constable, an
officer, a steward.
Maorach, -aich, m. shell fish.
Maor.sachd, or maorsainneachd, f. a con-
stable's trade.
Maoth, -aoithe, a. soft, tender, delicate.
287
Maothach, -aiche, a. softening, tender.
Maothachd, f. softness.
Maothag, -aig, -an, f. a soft-shelled egg.
Maothaich, -achadh, v. soften, be soft.
Maothalachd, f. softness; a. maothalach.
Maothan, -ain, -an, m. the chest, a twig,
a bud.
Maothanachd, f. softness; a. niaot}ianach.
Maoth-bhlathan, or niaoth-bhlàtli. m. a
tender twig.
Maoth-chloimh, f. soft down.
Maoth-lus, m. a tender flower or herb.
Maothran, -an -ain, m. a tender twig or
child.
Maothranach, -aiche, a. soft, tender.
Maoth-rosg, m. a soft eyelid or look.
Maothshuil, f. a soft eye; a maothshuil-
each.
Mar, conj. as, like a^; leth-mar-leth. half-
and-half.
Ma rag, -aig, -an, f. a pudding; a. marag-
ach.
Maraich, -e, -ean, m. a sailor
Mar-au-ceudna, adv. in like munuer.
Marannan, pi. seas, large billows.
Mar-aon, adv. a one, together
Marasgal, -ail, a master, a marshal.
Marbh. -airbhe, a. dead ,diill, torpid, limp.
Marbh, -adh, v. kill, slay, murder.
Marbhach, or raairbhteach, n. deadly, mur-
derous.
Marbhachd, f. slaughter, havoc.
Marbhadair, or marbhaiche. ni. a slayer.
Marbhan, -ain, -an, m. a dead lx)dy, a
corpse.
Marbhanta, a. dull, inactive.
Mipbantachd, or marbhantas; : w. . dul-
neas.
288 MAR — MAS
Maibh-dkraoi, m. a necromancer; marbh-
dhraoitheachd, his trade.
Marbhpliaisg, -ean, f. a death shroud, a
term of imprecation; i.e., a death
shroud on thee.
Marbhrann, -ainn, -an, f . an elegy ; a.
marbhrannach.
Marbh-shruth, -a, -an, m. a dead stream,
the tide at the turning-point; a.
marbh-shruthach.
Marc, mairc, -an, m. a horse.
Marcach, -aiche, m. a rider; niarcair,
•naicaiche.
Marcachd, f. riding; marcaireachd.
Marcaich, marcachd, v. ride.
Marchann, m. an unplucked sheep-.skin;
ohinn- or cloimh-mharchann, wool from
the dead skin.
Marcshluagh. -uaigh, horsemen, cavalry.
Marg, -airg, -a, -eirg, f. a merk, 13s 4d;
marg fearann, mark-land.
Margadh, -aidh, -ean, m. a market ; a.
margail .
Margalachd, f. saleableness ; a. margadail.
Marmor, -oir, m. marble; a. marmorach.
Mar-ri, prep, with, together with.
Màrsadh, aidh, m. march of troops.
Marsan, or marsanta, m. a merchant.
Marsannachd, or marsantachd, f. merchan-
dise.
Mart, -àirt, m. the month of March.
Mart, -airt,'pl, -airt, m. a cow; a. martach.
Martair, -ean, m. a martyr.
Martarach, m. a martyr.
Mas, -àis, -an, m. the hip, bottom of a
ve.*sel.
Masach, -aich, a. broad hipped.
Màsag, -aig, -an, f. a small red berry; a.
màsag»£h.
2S9
Masg, -adh, v. mix, put together, infuse.
Masgair, -ean, m. a mixer; masgaireachd,
his trade.
Madgal, -ail, ra. foolish talk, flattery; a.
masgalach.
Masgalaiche, -ean, m. a flatterer; masgal-
achd, hig trade.
Masladh, -aidh, m. shame, disgrace; a.
marilach.
Maslaich, -lachadh, -ladh, v. disgrace,
affront.
Ma-tà, a<lv. if so, then.
Matag, aig, -an, f. a pick-axe, a mattock.
Math, feàrr or fèarr, a. good, fit, just, fine,
excellent. Is math learn, I wish.
Math, -a, -ithean, m. a noble, a hero.
Mathachadh, -aidh, m manure, dung.
Mathaich, -achadh, v. manure land, im-
prove.
Mathair, -ar, -raichean, f. a mother, a
source.
Màth;nro;i<lid, or màthairealachd. f.
!n other linesa.
Mathralachd, f. motherliness ; a. màthrail,
màthaireil.
Mathanas, -ais, m. forgiveness, pardon;
niaitheana.s.
Math-ghamhain, m. a bear; mathan,
mangan.
Meiican. -ain, -an, m. a root, a twig; a.
meacauach.
Meacan-do<rha, m. a burr, burdock.
Meaohainn. -e, f. softness, kindness, an
ab;ttement.
Meacliar, -aire, a. soft, tender, kind, mild.
Mem har. -achd, f. softness, tenderness.
Mi>nd, ni. greatness, size, bulk; meud.
Meadhail, -e, f. mirth, joy.
19
290 HBA — MBA
Meadhair, -e, f. mirth, cheer, joy.
Meadh-bhlàth, a. lukewarm.
Meadhlachd, or meadhradh, f.m. sport,
mirth, deception.
Meadhon, -oin, m. the middle, centre,
midst, the waist, a means.
Meadhonach, a. the middle. central,
middling.
Meadhrach, -aiche, a. merry, cheerful.
Meadhrachas, -ais, or meadhradh, m. mirth.
Mèag, -èig, -ìg, m. whey; a. meagach.
Meag, meagad. See meig.
Meaghal, -ail, m. the barking of a dog; a.
meaghlaeh.
Mèairle. See meirle.
Meal, -tainn, v. enjoy, possess.
Meal-bucan, -ain, f. a melon ; a meal-
bhucanach.
Mealg, meilg, -an, f. the milt of a fish; a.
mealgach.
Meall, -ill, -an, -ill, m. a lump, a hill; a.
meallach.
Meall, -adh, v. deceive, cheat, beguile.
Mealladh, -aidh, m. deceiving; a. meallta,
mealltach.
Meallan, -ain, -an, m. a small lump, hail;
a. meallanach; clachan meallain, hail.
Meallshuil, -ula, -ean, f. a round full uye;
a. meallshuileach.
Mealltachd, f. deceit, fraud, imposition.
Mealltair, -ean, m. a cheat; mealltaireachd,
his trade.
Meambran, pi. meambrana, m. parchments.
Meamhair, f. memory.
Meamhraich, -achadh, v. reflect, meditate.
Mean, a. little, small, minute; inion.
Meanma, m. spirit, activity; meamna.
Meanmnachd, mettle, spirit, liveliness,
fancy; adj. meamnach or meanmnch.
MBA — MBA 291
Meanan, -ain, -au, auy thing quite small.
Mèanan, -ain, m. a yawn; mèauauaich.
Meanbh, -a, a. dmall, minute.
Meanbh-chrodh, -uidh, m. small cattle, as
sheep, goats.
Meanbh-chuileag, -eig, -an, f. a midge.
Meanbh-chuileagach, a. full of midges.
Meanbh-chui.seach, a. trifling, aniall.
Meanbhlach, -aich, m. little articles, a
herd of small beasts.
Meang, -a, -ing, -an, f. a knob, deceit, a
flaw; a. meaugach.
Meang, -adh, v. lop off branches, prune.
Meaugach, -aich, m. branches lopped o£E.
Meangadh, -aidh, m. loppiug off branches.
Meangan, -ain, -an, m. a twig; a. meangan-
ach.
Meanglan, -ain, -an, m. a small twig; a.
meanglanach.
Meann, -inn, pi. -inn, m. a kid, a young
roe; a. meauuach.
Meanuan. See minnean.
Meanut, -a, m. the plant mint. See
mionnt.
Mear, -a, or -ire, a. merry, wanton.
Mearachas, -ais, m. mirth; a. mearanta.
Mearachd, f. an error or fault; a. mear-
achdach.
Mearachdaich, -achdachadh, v. mLstake, err.
Mcaragan, -ain, -an, m. a puppet, or
automaton.
Mearaiche, -ean, m. a merry-andrew, a
droll.
M'jaral, -ail, -an, m. a mistake, au error.
Mearan, -ain, -an, m. a delirium: mear-
a-chinn.
Mearanach, -aichc, a. mad, delirious.
Mearcach, or mearcanach, a. rash, wanton.
Mearcachas, -ais, m. rashness, wantonness.
292 JlEA — MEA
Mearchunntas, or mearchuniitadh, m. mis-
countiug.
Meargantachd, f. brisknesii; a. mearganta.
Mèars, -adh, v. march.
Mearsainn, -e, f. vigour, strength; a.
mearsainneach.
Meas, -a, -an, m. fruit, respect, judgment.
value; measach, a. fruitful.
Meas, meas and -adh, v. think, consider,
estimate.
Measail, -ala, a. worth, estimable.
Measair, -rach, -raichean, f. a tub.
Mea.san, -ain, m. a lapdog.
Measarra, a. temperate, modest.
Measarrachd, f. moderation, temperance-
frugality.
Measg, u. am measg, in the midst of.
Measg, -adh, v. mix. mingle, measgaich.
Measgan, -ain, m. a dish for holding butter.
Measraich, -rachadh, v. jiulge, temper,
moderate.
Meat, -a, a. faint-hearted, cowardlj^ ;
meatach.
Meatachd, f. timidity, cowardice.
Meataich, -achadh, enfeeble, be afraid.
Meath, -adh, make timid, decay, fade.
Meath, -a,, m. a decay, a fading; a. meath.
Meathach, a. causing decay or languor.
Meathachan, -ain, -an, m. a decaying or
fading man.
Meathaich, -achadh, v. intimidate, fade.
Meath-challtuinn, m. southern-wood.
Meath-chridhe, m. faint-hearteduess; a.
meath-chridheach.
Meath-ghàire, -ean, f. a smile.
Meath-ionn.saidh, f. a feeble attack or
attempt.
Meathlaich, -achadh, v. chill or benumb
with cold, become benumbed; meilich.
293
Meathfihuil, f. a blear-eye; a. iiieath-
shuileach.
Meidh, -e, -ean, f. a balance; a. meidheach
Mèidhean, m. favour, influence.
Mcidhich, -eachadb, v. weigh with a steel-
yard.
Meidhis, -e, -ean, f. a measure, an instal-
ment.
Meig, m. a voice, a cry.
Meigead, m. cry of a kid or goat.
Meigeadaich. f. the crying of a goat.
Meil, -eadh, v. grind; beil, bleith.
Mèil, ich, bleat as a sheep.
Meilcheart, m. a chilblain.
Meilich, f. bleating.
Meilich, -eachadh, v. chill with cold, l>ecome
chill, or benumbed. See meathlaich.
Meill, -e, -ean, f. a cheek, a blubber-lip.
Meilleag, -aig, an, f. birch bark ; bcilleag.
Meilteir, -ir, -ean, m. a miller, a grinder.
Meiltir, -treach, -trichcan, f. grist, mul-
ture, grain sent to the mill.
Mèin, -e, -ean, a mine, a vein of metiil, and
meinc; a. mèiueach.
Meineil, a. flexible, ductile, supple.
Mèineadair, -ean, m. a miner.
Mèineadaireachd, f. office of a miner,
mineralogy.
Meinn, -e, f. will desire.
Mèinnealachd, f. flexibility, softness, a^ of
leather.
Meirbh, -eadh, v. dige.st.
Meirbh, -e, a. slender, delicate, .-spiritless.
Meirbhe, f. delicacy, slenderness.
Meirean-nam-magh. m. agrimony.
Meirg, -e, f. rust; a. meirgearh.
Meirg, -eadh, v. rust, become rusty.
Mcirghe, -ean, f. a banner, a troop.
Meirgich, -eachadh, v. grovf rusty.
294 MBI — MI
Mèirle, f. theft, the thiug stolen.
Mèirleach, -ich, pi. -ich, m. a thief.
Mèirleachd, f. theft; mèirleachas.
Meirneal, -il, m. a kind of hawk, merlin.
Meomhair. See meamhair.
Meud, m. greatness, size, bulk; miad.
Meudachd, f. bulk, size.
Meudaich, -achadh, v. increase, multiply,
enlarge, become larger.
Meud-bhronn, f. dropsy.
Meur, -eòir, pi. -eòir, f. a finger, branch;
miar.
Meurach, a. fingered, branchy.
Meiuag, f. a little finger, clew of yarn.
Meuragach, a. full of clews.
Meuragan, -ain, a little thimble.
Meuraich, -achadh, v. finger.
Meuran, -ain, m. a thimble.
Meurau-nan-cailleacha-marbh, m. fox-glove.
Meuranach, a. full of thimbles.
Mhàin, or a mhàin, adv. only.
Mhàn, adv. down, downwards; better bhan.
Mhoire ! interj. By Mary ! Marry !
Mi-, or mio-, a negative prefix, Eng. un-,
mis-. Its compounds are numerous
and their meaning self-evident. Some
of the lea*t obvious in meaning are : —
Mi-bheus, immodev-,ty; mi-bhuil, mis-
application; mi-chiata, dislike; mi-
chion, aversion; mi-chleas, a trick;
mi-chilis, a misfortune; mi-dhealbh,
unseemliness; mi-dhreach, deformity;
mi-fheum, bad use, uselessness; mi-
ghiùlan, misconduct; mi-ghreann,
loathing: mi-loinn, untidine.=;s, awk-
wardness ; mi-uòs, bad habit ; mio-
thlachd, displeasure; mi-thlachd, un-
handsomeness, unpleasantness ; mi-stà,
harm, evil.
296
Mi, personal pron. I, me; inise.
Miad. See meud.
Miadaa, -ain, -an, m. a meadow; a. uiia-
daDHch.
Miadh, m. esteem, honour; a. miadhail.
Miadhalachd, f. respect, esteem.
Mial, -a. -an, f. animal, louse; a. raialach,
inial-rahara, a whale, mial-mhagan,
toad.
Mialap, -aio:, -an, a little louse; a. mialag-
ach.
Mialchu, -oin, pi. -oin, m. a greyhound.
Miamhail, -e, f. mewing as a cat.
Mianan. See mèanan.
Miann, -an, m. desire, wish; a. miannach,
miannmhor.
Miannas, -ais, m. desire, appetite.
Miannacha.^^, f. a longing for; a. miann-
asach.
Miannaicli, -achadh, v. desire, long- for.
Mias, -èis, -an, f. a plate, a dish; a.
mia.sach.
Mil. meala, f. honey.
Mile, -fpai), m.f. a thousand, a mile; a.
mileamh.
Mileag. -''ig, -an, f. melon; a. mileagach.
Mileantchd, f. hersm.
Mileuta, a. bold, heroic, soldier-like.
Milidh, -ean, m. a hero; mileanta.
Mili.s, railse, a. sweet.
Mil!. -«a<ih, V. spoil, mar, destroy.
Mill, pi of meall.
Milltnach. -iche, a. hurtful, ruinou.^^.
Millteaoh, m. mountain gra.ss. rough gra.'^s.
Millteachd, destructiveness.
MiPtear. -eir, -an. m. a destroyer, a spoiler.
Mi-loinn, f awkwardness, untidiness; as mi-
loinneil.
Milse, or milseachd, f. sweetness; milsead.
2f6 MIL — MIN
Milsean, -ein, -au, m. anythiug sweet, a
flower; a. milseanach.
Milsich, -eacliadli, v. sweeten.
Mi-mho<jhail or miomliail, a. rude, unman-
nerly.
Min, -6, a soft, finely ground, meek, smooth.
Min. See mion.
Min, -e, f meal; a. mineach, mineil.
Minblieulaclid, f. soft words; a. min-
bheulacli.
Min-bhriathar, m. a soft expression; a min-
bhi-iatkracli.
Mine, f. smootliuess, softness; miuead.
Mineachadh, -aidh, -aidhean, m. an explan-
ation, smoothing.
Mineag, -eig, -an, f. a mild woman.
Miiifhear, -eoir, m. soft grass; a. niin-
fheurach.
Mingheal, -ile, a. soft and fair.
Minich, -eachadh, v. explain, smooth.
Minicionu -inn, m. a kid's skin.
Minidh, -ean, m. a shoemaker's awl ;
meinidh.
Minidh-ti allaich, m. a hot iron for burning
holes in wood.
Miuig, or minic, a. often, frequent.
Ministear, -eir, -ean, m. a minist-er. a clergy-
man.
Ministearachd, or ministrealachd, f fun "tion
of a minister.
Minn, pi. of meann.
Minnean, -ein, m. a little kid, or faw:i ; ;i.
minneineach.
Minnseag, -eig, -an, m. a year-old she cjoat;
a. ninnseagaci.
Min-rosg, -oisg, -au, m. a soft eye-lid. or
eyes; a. mln-rosgach.
Min-shi>!l, -ula, -an, f. a mild eye; a. inin-
shuiloach.
297
MÌO-. See mi-.
Miobhail, -e, a. impolite; mi-mhodhail.
Miodal, -ail, m. flattery; a. miodalach.
Miodar, -air, -au, m. a wooden dish with a
haudle.
Miodarach, -aiche, a. full of wooden dishes.
Miodhar, -aire, a. mean, low, scrubby; s.
miodharachd.
Miog, a, -an, f. a smile; a. miogach.
Miogshuil, -ula, -ean, f. a sniilingr eye, or
look.
Minlarai, -aiu, m. low wliiniug of a dog,
whimpering.
Miolaranaich, f. low barking, whimpering.
Miolasg, -aisg, m. flattery, fawning, keen
desire.
Mion, -a, a. minute; also min- and mean-.
Mionach, -aich, -eas, m. bowels, entrails.
Minnaid, -e, -ean, f. minute of time; a.
mionaideach, exact.
Mionaoi.s, -e, f. minority; a. mionaoL^each.
Mion-chunntas, -ais, m. an accurate reckon-
ing, a minut« account.
Mion-eòlach, -aiche, a. thoroughly
acquainted.
Mion-eòlas -ais, m. intimate acquaintance.
Mion-iasg, -eisg, -an, m. small fish.
Mionn, -a, -an, 7n. an oath, or cur.sv.
Mionnaich, -acliadh, v. swear, vow. cur.se.
Mionnt, or mionn, m. the plant mint. See
nieannt.
Miorbhuil, -c, -ean, m.f. a miracle, a wonder.
Miorhhuilcach, a. wonderful, marvellous.
Miortal, -ail, -an, m. the myrtle tree.
Mios, -a, -an, f. a month; a. miosaoh.
Mice, or miosa, comp. of olc, worse.
Mios, esteem. See meas.
Mio«ach, -aicb, f. fairy flax, limn ,\th-
•irticum.
298
Miosachaw, -aiu, -an, m. an almanac.
Miosaxi, -aid, f. (degree of) badness.
Miosar, -air, -an, m. a measure, as of meal,
or siiot
Miosgan, -ain, -an,, ni. a butter-kit.
Miosganach, -aiche, a. full of butter-kits.
Miosguiiin, -e, -ean, f. spite, slander; a.
miosguinneach.
Miosguinneachd, f. malice, slander.
Miotag, -aig, -an, f. mitten, worsted glove.
Miothlachd, or mi-thlachd, f. offence, dis-
pleasure.
Mir, -eadli, v. play.
Mir, -e. -ean, -eannan, a bit, a piece, as of
brea<]
Mire, f. play, sport, mire-chatha, rage of
battle, compar. of mear.
Mireag, -eig, -an, f . play, frisking : a mir-
eagach.
Mireagachd, f. sporting, playing, frisking.
Mireanach, -aiche, a. playful, merry.
Mireanach, -aicbe, a. full of small bits, or
pieces.
Mireanachd, f. sportiveness, playfulness.
Mirr, e, m. myrrh.
Misd, or misde, compr. of olc.
Mise, pers. pron. emph. I, me, myself.
Miseacli, see minnseag.
Misg, -e, f. drunkenness; a. misgeach.
Misgear, -eir, -an, m. a drunkard; a.
misgeil.
Misgearachd. ,or misgealaclid, f. drunken-
ness.
Mi-shealbh, -a, m. ill-luck.
Mislean. -ein, ni. a sort of grass; a. misleau-
ach.
Misneach, -ich, f. courage, fortitude; a.
raisneachail.
29»
Misnich, -Eeachadh, v. encourage, take
courac,'e.
Mith, -e, -ean, m. an obscure person, one of
the commonality.
Mithear, -eire, a. weak, crazy.
Mithich, f. prop€r or fit time, as of rising.
Mithlean, -ein, m. a trick, greed, bad man-
ners; a. mithleanach.
Mna, mnathan, ranaoi; see bean.
Mo, poss. pron. my, or mine.
MÒ, comp. of mor, greater.
Moch, muiche, a. early, betimes.
Moch-eirigh, f. early-rising.
Moch-thra, m. early morning.
Mod, òid, -an, m. a court, a meeting: a.
mòdach
Modh, -a, -an, -annan, m. manners, a mode;
a. modhail.
Modh, -adh, v. break or tajne, as a horse.
Modhadh. -aidh, m. taming, training.
Modhalachd, f. politeness, good manners.
Mòdhar, -airt , a. gentle, soft.
Mòg, -òig, -an. f. a clumsy hand; mag.
llogal, -aij, -an, m. a husk, interstice of a
net; a mogalach.
Mogan, -ain, -an, m. a stocking without a
foot; a. moganach.
Moglaich, -achadh, v. unhusk, knit.
Moibean, -ein, m. a mop; a. moibeanach.
Moibeanaich, -achadh, v. rub or wash with
a mop.
Moiblich. -Icadh, v. gnaw, half chew,
miimble.
Moid, -e, f. (degree of) gfrcatness.
Moid, mòidich. See bòid.
Moigean. -ein, m. a dumpy little fellow.
Moighre, m. a stout or brave man.
Moile, m. a rough swelling causod by ham-
mcrins on the handle or head of a tool.
too MOI— MOR
Moilean, -eiu, m. a thick, fat child; a.
moileauach.
Mòine, mòna, f. peats, moss; a. mòineach,
mòineachail.
Moineis, -e, m. slowness, laziness; a. niòin-
eiseach
Mòinteach, -ich, f . morass, mos.s ; a. mòin-
tidh.
Moisoan, or luiiiseau, -ein, m. a sordid
fellow, the devil.
Moiseanachd, or muiseanachd, sordidness.
Moiseanach, or muiseanach, a. sordid, dirty.
Moit, -e, f. sauciness, moroseness; a.
moiteil.
Moitealachd, f. sauciness, suUeuuess; a.
nioitealach.
Mol. -adh, V. praise, extol, recomirieiiil.
Mol or mal, -il, -an, f. shingly beach.
Molach, -aiclie, a. hairy, rough.
Moladh, -aidh, m. praise, appiaut;e; a.
Moltach.
Moll, -uill, ni. chaff; a. mollmhor.
Mollaich. See mallaich.
Molitair, -e, -ean, f. a mould or frame.
Molltair, -e, -ean, f. multure, mill dues.
Monadh, -aidh, -ean, m. a hill, a mountain,
moor.
Monar, -air, -an, m. a trifling tl in$r or
person.
Monmhar, -air, m. murmur, v.proar;
moumhan.
Monmharach, -aiche, a. murmurini
Mòr, mò, a. great, large, big.
Mòrachd, f. greatness, majesty, dignity.
Mòraich, -achadh, v. enlarge, dignify.
Morair. -e. -ean, m. a lord, an earl.
Moraireachd, f. lordship.
Mòralachd, f. greatness, majesty; a.
mòrail, mòralach.
MOit — VdS sol
Mòian, -ain, f. much, many, a multitude.
Mòrchuis, -e, f. pride, splendour; a. mòr-
chui.seach.
Mòrchuiàle, -ean, an artery; a. mòrchuis-
l€a<; }] .
Mordha, a. great, eminent, excellent.
Mòrghaisge, f. heroism; a. mòrghaisgeil.
Morghatb, -an, m. a fishing spear; a. mor-
ghathach.
Mòrlauachd, f. labour done by tenants to
their landlord.
Mòr-mhaor, -aoir, m. a lord.
Mòruaich, f. a considerable quantity or
number.
Mòruan, -ain, -an, m. a small tub.
Mòr-roÌK.., -e, -ean, f. a great division, a
•[jrcvince.
Mòr-oheisear, a. seven persons.
Mòr-shluagh, -uaigh, m. an hast, a multi-
tude.
Mort. See murt.
Mòr thir, -e, -ean, f. the main-land, a con-
tineiit.
Mòr-thi teach, a. a native of the continent.
Mòr-thriath, m. a great chief.
Mosach, -aiche, a. nasty, filthy, mean;
musach.
Mosag or musag, -aig, -an, a dirty or
scrubby woman.
Mosaiche, f. dirtiness, scrubbine&s.
Mosan. -ain, m. slovely man, mi^er.
Masgaid, f. sloth, negligence.
Mosgaideach, a. slow, dull.
Mosgail, -gladh, v. rouse, awake.
Mosgain, -e, f. rottenness, mustincss.
Mosgalivchd, f. vigilance, alertness; a.
moftgalach.
Mosgan, -ain, ui. a rotten tree; a.
niosganach.
i02 MOS — MUI
Mosgladh, -aidh, m. awakening, a rising
from sleep.
Mothaich, -achadh, v. perceive, notice.
Mothachail, adj. sensible, observant.
Mothar, -air, m. a loud noise, au echo.
Mu, prep, about, concerning; as, mu'n
cuairt, about.
Muc, -uice, -an, f. a sow, a pig, a large
hayrick; a. mucach.
Mucag, -aig, -an, f. a little saw, the fruit
of the dog-rose; a. mucagach.
Mucair, -ean, m. a dealer in àwine.
Muc-bhiorach, or muc-sgideil, a porpoise.
Muc-bhlonag, -aig, f. hog's lard.
Much. See moch.
Much, -adh, v. suffocate, smother, quench.
Mùchadh, -aidh, m. quenching; a.
mùchte.
Muclach, -aic, f. a piggery.
Muc-mhara, -uice-mara, -an-mara, f. a
v/hale.
Mucraidh, f. a herd of swine.
Muc-.shneachda, -uic-shueachda. f. a
monster snowball.
Miidan, -ain, -an, m. a cover, as of leather,
for a gun.
Mùgach, -aiche, a. snuffling voice, surly.
Miigaid, -e, f. the contents of a dyer's vat.
Mùgaire, or mùgan, m. gloomy or surly
man.
Mugha, m. destruction, annihilation.
Mugharn, m. the ankle.
Muicfheoil, -eola, f. pork.
Muidhe, -eachau, m. a chuiu; a. niuidh-
each.
Muidheachau, -aiu, -an, m. a small churn.
Muidse, -eachan, f. woman's linen cap.
Miiig, -e, -ean, f. gloom, mist, surliness.
Mùig, -eadh, v. smother, become *loomy.
303
Mùi^eacbd, f. gloominess; a. mùigeach.
Mùigean. See mùgaire.
Mùigeanachd, f. gloominess; a. mùigean-
ach.
Mùigeis, -ean, surliness; a. mùigiseach.
Muigh, or a muigh, adv. out, without, dat.
of magh.
Muilceann m. fell-wort.
Muileach, -ich, m. a native of the Isle of
MuU.
Muileag, -eig -an, f. a cranberrv.
Muileann, -inn, pi. -uilnean, m. a mill; a.
muilneach.
Muileid, -e, -ean, f. a mule; a. muileideach.
Muilichinn, -e, -ean, m. a sleeve; a.
muilichinneach. Better muinichill.
Muillear, -an, m. a miller; muillearachd,
his trade.
Muilean, -ein, m. a wisp of straw; a. muill-
eanacb.
Muillion, m. a million.
Muiltean, -ein, m. a little ram: a. muilt-
eanach.
Muiltfheoil, -eola, f. mutton; a. muilt-
fheolach.
Muime, -eachan, f. nurse, step-mother.
Muin, -eadh, v. teach, instruct.
Muin, f. the back.
Muin, mùn, v. micturate.
Muineadh, -idh, m. education; a. muin-
each. z
Muineal, -eil, -an, m. the breast, the neck.
Muinealach, -aiche, a. long-necked.
Muinear, -an, m. the teacher.
Muing, -e, -ean, f. the mane of a horse; a.
muingeach.
Muinghinn, -e, -ean, f. hope, trust; a.
muinghinneach.
Muinichill. See muilichinn.
304 MUI — MtTL
Muiniiiliear, -ir. m. hemlock.
Muinne, -achan, f. a stomach.
Muinntearacli, -aich, m. a .servaut.
Muinntearas, -ais, f. service, iudentureship.
Muinntir, -e, -treach, f. servants, people.
Mùir, -e, f. the leprosy; a. mùireach.
Muir, mara, maraunan, m.f. the sea, the
ocean; muir-lan, high tide.
Muirichinn, pi. children, a family; a. miiir-
ichiiineach.
Mùiin, -e, f. politeness, grandeur, pomp;
a. muirneach.
Mùirneag ,-eig, -an, f. civil or polite
woman.
Mùirnean, -ein, m. a polite or pompoiis
man.
Muir-sgian, -ein, m. razor-fish, spout-fi.sh.
Miiir-tèachd, m. sea-blubber.
Muir-thàcar, or tkcar-mara, m. sea-spoil.
Mùiseag, -eig -an, f. fear, terror; a. mùis-
eagach.
Muiseal, -eil, -an, m. a muzzle; a. mui.?eal-
ach.
Muisean, -ein, m. a mean, sordid fellow.
Muisginn, -e, -ean, m. a mutcKkin, an Eng-
lish pint.
Mùitea<'h, -iche, a. changeable, fickle;
muithteach.
Mul, -uil, -an, m. a bank or heap of sand,
an axle.
Mulachag, -aig, -an, f. a cheese; a. mulach-
agach.
Mulad, -aid, -an, m. sadness, sorrow; a.
muladach.
Mulan, -ain, -an, m. a stack of corn; a.
mulanach.
Mule, -an, m. a lump.
Mule, -adh, v. lump, butt, push, dig.
MuUach, -aich, -ean, m. the top or summit.
806
Mult, -uilt, m. a wedder.
Mu'm, or mu'n, conj. and adv. before, ere.
Mùn, -ùin, m. uxine.
Munar. See monar.
Mur, coDJ. if not.
Mùr, -ùir, pi. -Mr, m. a wall, a bulwark.
Mùran, -ain, m. sea-bent; a. mùranach.
Murcach, -aiche, a. sad, dark, muddy.
Murcan, -ain, -au, m. a lump-fish.
Murcas, -ais, m. sadness, muddiuess.
Mùrla, muirle, -an, f. a coat of mail, a
conical creel.
Mùrlacb, -aich, -ean, m. the kingfisher.
Mùrlag, -aig, -an, f. a small creel, conical
at both ends; mùrlainn.
Murrach, a. able, fit; n. murrachas, -ais.
Murt, -adh, murt, v. kill, murder, smother,
Murt, -uirt, m. murder.
Murtachd, f. sultry heat, lassitude caused
by heat.
Murtair, -ean, m. a murderer; murtair-
eachd, his trade.
Mus, or mu'm or mu'n, conj. before, before
that.
Musaiche, f. dirtiness. See mosaiche.
Mu seach, adv. alternatively, by turns.
Mùsg, -ùi-ig, -an, m. hardened rheum about
the eyes.
Musg.or imsgaid, f. a musket.
Mùsgan, -ain, -an, m. a sort of shell-fish,
pith of wood; a. mùsganach.
Musgan, -ain, -an, m. a rotten tree.
Musganach, -aiche, a. full of rotten tre«B.
Mùtau, -ain, -an, m. a mufp, a fingerless
glove, a small leather covering.
Miith, -adh, v. change, alter.
Muthach, -aich, m. a herdsman; probably
buthach.
20
306 MUT — NAM
Mùthadh, -aidh, m. a cliauge or alteration;
a. mùtfiach.
Muthairn, -e, -ean, ankle.
N
'N, contraction for an aud ann an.
Na, gen. sing, and uom. and dat. pi. of
the art. an.
Na, rel. pron. that which.
Na, not, do not.
Na, conj. or, also no.
Na, conj. than.
Na, contraction of an do.
Nàbachd, f. neighbourhood, neighbourli-
ness; nàbachas, nabaideachd.
Nàbaidh, -e, -ean, m. a neighbour; a.
nabachail.
Nach, rel. pron. who not, that not.
Nach, interrog. particle, is not
Nach, conj. that not.
Nàdur, -air, -an, m. nature.
Nàdurra, nadurrach, nàdurrail; a. natural.
Naidheachd, news, a tale.
Naile, inter j. yea, verily.
Naimhdealachd, f. enmity, malice, hostility.
Naimhdeas, -is, m. enmity; naimhdealas.
'Nàird, adv. up, upwards; an ìùrd.
Nàire, f. shame, modesty, bashfulness.
Nàireach, a. shameful.
Nàirich, -eachadh, put to shame, affront.
Naisg, nasgadh, v. sow, bind.
Nàisneachd, f. modesty, shamef aceduess ; a.
nàisneach.
Naistinn, -e, f. care, attention, a native;
a. naistinneach.
Nail, or a nail, adv. over to this side.
Na'm, na'n, conj. if.
Nam, nan, gen. pi. of an, the article.
NAM— NBA 307
Nàinh, -àimh, nàimiideau, ni. an enemy.
Nàrahachas, -ais, m. malice, hostility; a.
nàmhacb.
Nàmhaid, nàimhdean, m. a.n enemy; a.
nàimhdeil.
Nan. See nam.
Naoi, a. nine; an uaoitlieamh. the ninth.
Naoidheachan, -ain, -an, m. an infant;
naoidhean, -ein, -an.
Naoidheanachd, naoidheantas, f.m. child-
hood.
Ka ^dheanach, naoidheanta, a. childish.
Nitoinear, m. coll. nine persons.
Naomh, -aoimh, pi. naoimh, m. a saint.
Naomh, adj. holy, sacred.
Kaomhachd, f. holiness, sanctity.
N;;omhaich, -achadh, v. sanctify, consecrate.
Naomh-reachd, -an, m. a divine law or
ordinance.
Naosga, -aich, m. a snipe.
Nar, adv. not, let not; nar leige' Dia, God
forbid.
Nar, -aire, a. .shameful, disgraceful;
narach.
Nasg, -aisg, -an, m. a seal, band, collar.
Nasgaidh, or a nasgaidh, adv. gratis, freely.
Natar, -air, ni. nitre.
Nathair, -rach, -raichean, f. a viper.
-Ne, an emph. paticle, after a n.. pron.,
or a.
Neach, pron. a person, any person.
Nead, nid, m. a nest; a. neadach.
Neadaich, -achadh, v. nestle, lie on eggs.
Neadau, -ain, -an ,m. a small nest; a.
ueadanach.
Nèarah, -eimh, -an, m. heaven; a nèamh-
aidh.
Neamhnagan, -ain, m. a sty on the eye.
Nèamhnaid, -e, -ean, f. a pearl.
308 NKA — ^E^
Neanntag, -aig, f. nettle. See deanntag.
Neapaigin, -ean, f. a napkin.
Near, or near, oontr. for ' an ear/ the
east.
Nèarachd, f. luck, happiness.
Neart, m. strength; a. ueartmhor.
Neartaich, -achadh, v. strengthen, fortify.
Neartmhorachd, f. strength, might.
Nea.s, -e, f. a weasel; nios.
Neasgaid, -e, -ean, m. and neasg, boil,
ulcer.
Neip, -e, -ean, m. turnip ; a. neipeach.
Neo, adv. otherwise.
Neo-, privative prefix. Its compounds are
numerous, and are, as a rule, self-
explanatory, as ueo-ghlic, unwise; neo-
iomlan, incomplete, etc.
Neo-ar-thaing, a. independent ; ( r) nior-
thaing, Sc. ' nor thanks.'
Neo-bhrigh, -e, f. insignificance.
Neodhiiine, -aoine, m. an insignificant man
Neoghlaine, f. uncleauness.
Neòinean, -ein, m. a daisy; a. ueòineanach.
Neònach, -aiche, a. curious, droll.
Neònagan. See neamhuagan.
Neònachas, -ais, m. curiousuesi, drollness.
Neo-ni, m. nothing, a trifle
Neo-uitheachd, f. nothingnes.s, nothing.
Neo-phris, -e, f. disrespect, contempt.
Neoshaiint, m. want of desire, indifference.
Neul, or nial, -eòil, pi. -eòil, m. a cloud, a
trance, hue.
Neiilach, nialach, -aiche, a. cloudy, sickly.
Neuladair, -ean, m. an astrologer, nialadair.
Neuladaireachd, or nialadaireachd, f.
astrology.
Neulaich, -achadh, v. darken, become
cloudy.
Neular, or nialar, -aire, a. well-coloured.
309
Ni, adv. not; ni faicear leam, I will not see.
Ni, pi. nithean, m. a thing.
Ni, m. cattle, goods.
Ni, fut. of the V. dean, shall or will do.
Niar, or 'niar, f. the west, west.
Niata, a. courageous, brave, fierce.
Nic-, patronymic prefix, daughter of; fem.
of mac-, son of.
Nid, pi. of nead.
Nigh, -eadh, v. wash, cleanse, purify.
Nigh, and nigheachan, -ain, m. a washing.
Nigheadair, -ean, m. a washer.
Nigheadh, or nigheadaireachd, f. i wash-
ing.
Nighean, -inn and ighne, -an, f. a daucrhter
or damsel.
Nigheanag, nionag, f. a little daughter.
Nimh, or neimh, -e, f. poison; a. nimheil,
or neimheil.
Nior, adv. not; nior chualas, I have uot
heard.
Nios, adv. up, from below.
Nios, f. a weasel; see neas.
Nis, or a nis, adv. now, at this time.
Ni's, more commonly na's, rel. prou. that
which is; na's gile, whiter; na's mo,
greater.
No, conj. or, nor; mart no each, a cnw or
horse.
Nochd, f. nudity.
Nochd, a. bare, naked.
Nochd, or an nochd, adv. to-night.
Nochd, -adh, v. shew, reveal, disclose.
Nochdadh, -aidh, m. showing, an exempli-
fication, a manifesto; a. nochdaidh.
Nochdaich, -achadh, v. show, manife.-^t.
Nochdta, a. shown, disclased; noohdaichte.
Nodadh, -aidh, -ean, m. a nod, a wiuk.
Nodha, a. new, fresh, recent; nuadh. nobha.
310
Noig, -oige, -ean, f. the anus, bottom.
Noigean, -ein, m. a small wooden dish.
Nòin, m. noon, mid-day; trà-nòin.
Noir, m. the east. See 'near.
Nollaig, -e, -ean, f. Christma-.
Norra, m. a wink of sleep.
NÒS, -òis, -an, m. custom, manners; a.
nòtìach.
Nòs, -uis, m. cow's milk after calving.
Nòsachd, f. customariness ; a. nòsail.
Nothaist, -e, -ean, m.f. an idiot; a. noth-
aisteach.
Nuadarrachd, f. surliness; a. nuadarra.
Nuadh, r.iiaidhe, new fresh, recent.
Nuadhachd, f. newness.
Nuadhaich, -achadh, v. renew, renovate.
Nuagach, a. surly.
Nuair, or "nuair, conj. when, the hour or
time vhen; an uair.
Nuall, nuallan, -ain, -an, m. noise, roaring,
lowing of cattle.
Nuallaich, or uuallanaich, f. sounding,
roaring.
Nuallaich, v. howl, roar.
Nuarrantachd, f. sadness, surliness; a.
uuarranta.
Nuas, adv. downward.
Nuatharra, a. surly, gloomy, fierce.
Null, or nunn, adv. over, thither.
Nils, -is, m. serum, a cow's first milk. See
nòs.
o
O! inter] . O ! oh ! ahis !
O, prep, from, since.
O, conj. because, seeing that, for; bho.
Ob, -a, -an, m. a creek, a bay; dim. òban.
Ob, -abadh, v. refuse, deny, shun.
311
Obadh, -aidh, m. a refusal, a denial, shun-
ning.
Obag, -aig, -an, hurry, confusion; a.
obagach.
Obaidh, -e, -ean, f. a charm. See ubag.
Obainne, f. suddenness, rashness.
Obair, oibre, oibrichean, f. work, labour.
Obann, -ainne, a. .sudden, rash, unexpected.
Obannachd, f. .suddenness; obainneachd.
Ocar, -ail, m. interest, usury. See riadh.
Och ! inter j. alas ! ah ! al.so ochan ! ochoin.
Ochauaich, f. a sighing, a sobbing.
Ochd, a. eight; ochdamh, the eighth.
Ochdnar, sing., coll. eight persons.
Ochd-oisneach, or ochd-shlisneach, a.
octagonal.
Ochd-shlisneach, -ich, m. a rifle gun.
Ocras, ocrach. See acrag.
Odhar, uidhre, a. dun, of a pale colour.
Odhraicb, -achadh, v. make dun, become
dun.
Ofrail, -e, -ean, f. an ofiPering, a sacrifice.
Ofrail, -;iladh, v. offer, sacrifice.
òg, òige, a. younp, fresh; ògail.
ògalachd. ògachd, or òganachd, f. youth-
fulne.ss, youth.
ògan, -ain, -an, ra. a youth, a sapling;
ògan;!<-h.
Ogha, -ch.iu, m. a grandchild.
òglach, -aich, m. a youth, a servant.
Ogluidheachd, f. dreadfulness, wildness; a.
ogluidh, wild, gloomy.
òg-rahadainn, f. early morn, the dawn.
òg-mhios, -a, m. the month of June.
Oibrich. -eachadh, v. work, labour, fer-
ment.
Oibriche, -ean, m. worker, workman.
Oich ! interj. expressive of pain.
Oide, -ean, m. a foster-father, a stepfather.
812 OID — OIL
Oideas, -eis, m., and oideaohd, f. in-struc-
tion, counsel, tuition.
Oidhche, -eachan, and -an, f. night.
Oidheam, -im, -au, m. sensation, feeling;
a. oidheamach.
Oidhirp, -6, -an, f. an attempt, endeavour.
Oidliirpeacb, a. striving, diligent.
Oidlire, -eachan, m. an heir; and oighre.
Oidhreachd, f. an inheritance.
Oifig, -e, -ean f. an office, an employment.
Oifigeach -ich, m. an officer,
òige, f. youth also compr. of òg.
òigfhear, -ir, -ean, m. a youth; òigeir.
òigh, -e, -eau, f. a virgin, a maid: a. òigh-
eil.
òigheachd, f. virginity.
Oighionnach, -aich, f. a thistle.
Oighre, f. ice.
Oighreag, -aig, -an, f. a cloudberry,
òigridh, f. coll. youths, young folks.
Oil, V. rear, educate, nurse.
Oil, f. vexation, pain, grief, spite; ge b'oil,
in spite of.
Oilbheum, -eim, -an, m. blasphemy, scandal,
offence.
Oilbheumachd, f. blasphemy; a. oilbheum-
ach.
Oilcan, m. education, manners, nurture.
Oileanach, educating, nourishing, well-
bred.
Oileanaich, -achadh, v. instruct, teach,
remedy.
Oillt, -e, -ean, f. disgust, horror, terror,
fear; a. oillteil.
Oillt-chrith, -e, f. trembling for fear; a.
oillt-chritheach.
Oilltealachd, f. terribleness, dreadfulness.
Oilltich, -eachadh, a. frighten, be afraid.
Oil-thigh, -e, m. a school, a college.
313
òinid, -e, -ean, m. and f. a fool; u. òinid-
each; s. òinideachd.
òin.seach, -ich, -ean, f. a foolish woman,
òinseachail, -e, a. foolish, idiotical.
Oir, conj. for, because.
Oir, -e, -ean, f. an edge, a border.
Oir, m. the east.
Oirbh, prep. pron. on you.
Oirbheart, -eirt, -ean, m. a great deed or
action ; òr-bheirt.
òirbheartach, -aiche, a. glorious, famous;
òirbheirteach.
Oircheas, -is, -an, m. pity, charity ; a.
oirclieasach.
Oircheasachd, f. compassion, povf-rty,
need,
òirde, -ean, f. piece, lump.
Oirdhearc, -a, a. noble, famous, illustrious.
Oirdhearcas, -ais, m. splendour, renown.
Oirfeid, -e, -ean, m. music, melody
òirleach, -ich, f. an inch.
Oirnn, prep. pron. on us.
Oirre, prep, (air and pers. pron.) on her.
Oirthir, -e, -ean, f. a coast, a shore; a.
oirthireach.
òisg-, -e, -ean, f. a yearling sheep.
Oisinn, oisne, oisnean, f. a corner, an
angle; oisnean the temples.
Oisinneach, -eiche, a. having corners, or
angles.
Oisinneag, -eig, -an, f. a little corner; a.
oisinneagach.
Oisir. See eisir.
Oit ! oit ! interj. expressive of heat.
Oiteag, -eig, -an, f. a blast of wind, a
zephyr; a. oiteagach.
Oitir, -e, -ean, f. a shoal, a bank of sand.
M, Ò1, V. drink.
Ò1, oil, m. drinking; a. òlmhor.
314
Ola, f. oil, ointment; a. olach.
òlach, -aich, m. an hospitable man, a terra
of contempt,
òlaclias, -ais, m. hospitality, kindness;
òlachd.
Olann, -ainn, or olla, f. wool; a. olla, ollach.
01c, miosa, a. bad, wicked, evil.
01c, uilc, m. evil, wickedness, mischief.
Olcas, -ais, m. badness; olcad.
Ollamh, -an, m. a doctor, a learned man.
OUanaich, -achadh, v. teach, cure, drill.
Ollanachd, f. teaching, curing, drilling.
Omar, -air, m. amber; a. òmarach.
Omhail, -e, f. care, attention, feeling;
umhail.
Omhan, -ain, m. froth of milk.
Onair, -e, -ean, f. honour; a. onarach.
Onagaid, f. uproar, confusion.
ònar. See aonar.
Onaraich, -achadh, v. honour, respect.
Onfhadli, -aidh, m. noise of the waves; a.
onfhadach.
ònrachd, f. loneliness, a person alone; a.
ònrachdach, onranach; from aonar.
ònrachdan, -aiu, -an, m. a lonely or forlorn
person.
ònrachdanach, a. solitary, alone, deserted.
or, -adh, v. gild,
or, òir, m. gold, a. orach, òrail.
òrachan. -ain, -an, -raichean, m. a jewel,
enchantment,
òraid, -e, -ea«, f. a speech, or harangue;
a. òraideach,
òran, -ain, -an, m. a sou; a. òrauach.
òranaiche, m. and f. a singer, a songster,
òr-bheirt, -ean. f. a feat, a noble deed; a.
òr-bheirteach.
òrbhuidh, a. yellow, of golden colour,
or-cheard, -eird, a. goldsmith.
ni5
òr-chiabh, -a, -an, m. a goldeu lock; a. or-
chi;i"i>hach.
òrchul, -uil, -an, m. yellow or golden locks,
òrd, -ùird, m. a round steep mountain, a
hammer, the dog-head of a guu.
òrd, òird, òirdean, m. a log of wood,
òrdag, -aig, -an, f. the thumb or the big
toe; a. òrdagacb.
òrdagh, -aigh, -aighean, m. an order, a
religious rite; a. òrdail.
ordaich, -achadh, v. order, decree, appoint,
òrdan, -iì:i, -an, m. a small hammer,
òr-dhuilleag, -eig, -an, f. a gold leaf,
òrdugh. See òrdagh.
òrghruag, -uaig, -an, f. a golden lock.
Orm, prep. pron. upon me.
òr-mhèinn, -e, -ean, f. a gold mine.
Orradh, -aidh, m. shift exertion, endeavour.
Orrai.s, -e, f. nausea, a retching; orrais-
thilgidh.
òr-sheud, -a, -an, m. a golden jewel.
Ortha, f. a cl:arm, a prayer; orra
Os, or fos, prep, above, os cionn, above.
Os, osa, osan, m. and f. a deer, a stag,
an elk.
Os, V. quoth, said. See area.
Osag, -aig, -an, f. a blast, a breeze; a.
osagach.
Os aird, prep, and àrd, openly.
O^an, -ain ,-an, m. hose; a. osanach.
Osanaichc, -ean, m. a hosier,
Oscarraclid, f. boldness, intrepidity; a.
oscarra.
Os cionn (prep, oe and ceann), above,
òsda, m. an inn, drinking; a. also,
òsdair, -ean, m. an innkeeper,
àsdaireachd, f. the office of an innkeeper.
ò»d-thigh, -e, -ean, ra. an inn; tigh-òsda.
816 OSG —PAG
òsgan, -ain, m. a yearling wedder ; lu. of
òisg.
Os iosal (prep, and iosal), secretly,
privately.
Osnadh, or osann, -uaidhean, f. a sigh; a.
osnacli.
Osnachail, -e, a. sighing, groaning.
Osnaich, -achadh, v. sigh, moan.
Ospairn, -e, -ean, f. gasping, sobbing, and
ospairnich.
Ospag, osmag, -aig, -an, f. sob, sigh, throe.
Othail, f. flurry, glee, hubbub.
Othaisg. See oisg.
Othar, -air, -an, m. an abscess, au ulcer.
òtrach, -aich, -raichean, m. a dunghill, a
term of contempt, a wretch,
òtrachail, -e, a. full of dunghills.
Pa, or papa, m. papa, father.
Pab, -aib, m. shag, rough hair, flax; a.
pabach.
Pab, -adh, v. twist, become shaggy, buffet.
Pabadh, -aidh, m. shagginess, buffeting.
Pab-cheann, -inn, m. a shaggy head ; a.
pab-cheannach.
Pac, -adh, v. pack up.
Pac, -a, -annan, m. a pack,; a. pacaeb.
Pacaich, -adh, v. pack up.
Pacaid, -e, -ean, f. a packet, a packet lx)at;
a. pacaideach.
Pacair, -ean, m. a pedlar, a packer; pacair-
eachd, his trade.
Padhadh. See pathadh.
Pàganach, -oich, m. a heathen, a pagan; a.
pagan ach.
Pàganachd, f. heathenism, paganism; a.
paganta.
317
Pàidh, -eadh, v. pay, remunerate.
Pàidheadh, -idh, m. payment, pay.
Pàidhir, -dhreach, -dhrichean, f. a pair, a
couple.
Paidhneachas, -ais, m. penalty, bail,
security.
Paidhrich, -eachadh, v. pair, couple.
Paidir, -drichean, f. the Lord's prayer.
Paidirean, -cin, m. a rosary, a string of
beads, a garland of flowers.
Paidreag, -eig, -an, f. a patch, a clout;
also baidreag.
Paigh. See paidh.
Pailleart, -eirt, -an, m. a box on the ear,
a ]>low.
Pailleartach, -aiche, a. striking with the
hand.
Pailliun, -iunn, -an, m. a pavilion, a tent;
a. paillÌTinach.
Pailm, -e, -ean, f. the palm tree; a. pailm-
each.
Pailt, -e, a. plentiful, abundant.
Pailteas, -is, m. plenty, abundance; pailt-
eachd.
Paindeal, -il, -ean, m. a panther.
Painntear, -ir, -ean, m. a gin, a snare; a.
painntearach.
Painntearach, -ich, m. an ensnarer;
painntearachd, his trade.
Painntearaich, -eachadh, v. ensnare.
Paipeir, -ean, m. paper; a. paipeireach.
Paipeireachd, f. papering.
Paipeirich, -eachadh, v. paper, cover with
paper.
Pàirc. See pàircich.
Pàirc, -c, -ean, f. a park; a. pàirceach.
Pàircich, -eachadh, v. enclose.
Pairilis, f. the palsy.
318
Pàirt, -e, -ean, f. a part, a share, a por-
tion; a. pàirteach.
Pàirteachas, -ais, m. participatiou; a.
pàirteil.
Pàirteachail, -e, a. divisible, sharing, com-
municative.
Pairtich, -eacliadh, v. share, divide, impart.
Pàirtiche, -ean, m. a sharer, a partner.
Pàirtidh, -e, -ean, f. a party, a faction.
Pàisd, -e, -ean, f. a child; a. paisdeil,
childish.
Pài.sdealachd, f. childishness, puerility.
Pàisdeau, -ein, m. a little child; a. pàisd-
eanach.
Paiseanadh, -aidh, m. fainting-; paisean.
Paiseanach, -aiche, a. given to swooning.
PaLsg, -eadh, v. wrap up, fold; pa*g, -adh.
Pait, -e, -ean, f. a hump, a lump; a.
paiteach.
Pàiteach, -iche, a. thirsty.
Pannal, -ail, -an, m. a baud of people; also
baunal.
Pap, -a, -achan, -an, a po^je; a. pàpach.
Pàpanachd, f. popery; a. papanach.
Paradh, -aidh, m. pushing, brandishing.
Pàrlamaid, -e, -ean, f. Parliameut; a. par-
lamaideach.
Parraist, -e, -ean, m. a parish; a. parraist-
each.
Parras, -ais, m. paradise, heaven.
Partach, -aiche, a. sharing, communicative.
Partan, -ain, -an, -ain, m. a crab; a.
partanach.
Pasg, -aichean, m. a bundle, a buuch.
Pasgadh, -aidh, m. wrapping up, folding.
Pasgan, -ain, -an, m. a small bundle; a.
pasganach.
Pathadh, -aidh, m. thirst; a. paiteach.
319
Peabar, -brach, -aichean, m. pepper; a.
peabrach.
Peabraich, -achadh, v. season with pepper.
Peacadh, -aidh, -annan, m. sin.
Peacach, -aich, m. a sinner; a. peacach.
Peacadli-bàis, m. a mortal sin, a deadly sin.
Peacadh-sola, m. a venial sin.
Peacadh-ghniomha, m. actual sin.
Peacadh-gine, m. orig-iual sin.
Peacaireachd, f. sinning; a. peacail.
Peacaich, -achadh, v. sin, transgress.
Peall, pill, -ean, f. a hairy skin; a. mat;
a. peallach.
Peallach or piullach, a. hairy, shaggy.
Ptallag, -aig, -an, f. a little skin, or mat,
or rug.
Peallagach, a. full of little rugs, :shaggy,
matted.
Peallan, -ain, m. a tar-mop.
Peanachas, -ais, -an, m. punishment, pains,
penance.
Peanas, -aia, -an, punishment, penance; a.
peanasach.
Peanasaich, -achadh, v. punish, torture.
Peann, -a, -inn, -tan, f. a pen; a.
peanntach.
Pears, -a, -achan, -annan, m. and f. a
person; pears eaglais, an eccle-siastic.
Pearsaich, -achadh, v. personify.
Pearaanta, a. of good person, handsome.
Peasair, -rach, raichean, f. pease, pulse;
a. peasrach.
Peasan, -ain, -an, ra. an impertinent fellow;
a. peasanach.
Peaaanachd, f. petulance, impudence, pert-
ness.
Peasg, -an, f. a ga,sh, a cranny; a.
peasgacb.
320
Peasg, -adh, notcli, gash, of skin becoming
' chapped.'
Peata, -an, -achan, m. a pet; a. peatach.
Peathar. See piuthar.
Peathxachas, -ais, f. sisterhood.
Peic, -e, -an, m. a peck, two gallons.
Peicean, or peiceag, f. a little peck.
Peighinn, -e, -ean, f. a penny; a. peigh-
inneach.
Peighinneach, -iche, a. spotted, speckled.
Peileid, -e, -ean, f. a husk, a bag.
Peileir, -ean, m. a ball, or bullet; a. peil-
eireach.
Peilisteir, -ean, m. a quoit, a small flag.
Pein, -e, f. pain, torment; a. pèineil.
Pèinealtachd, f. tyranny, pain; a. pèin-
ealtach.
Peirceall, -ill, -cle, -ean, m. a jaw, a jaw-
bone; a. peircleach.
Peirigill, -e, -ean, f. danger, strait;
peirigleadh.
Peiteag, -eig, -an, f. a waistcoat, a jacket;
a. peiteagach.
Peitean. See peiteag.
Peithir, -e, -ean, m. a forester.
Peitseag, -eig, -an, f. a peach; a. peitseag-
ach.
Peucag, -aig, -an, f. pea-hen, a pretty
woman.
Peucagach, a. beautiful, full of pea-hens.
Peur, -eire, -a, -an, f. a pear; a. peurach.
Peurda, -an, m. a tuft of wool taken off
the cards.
Peurdag, -aig, -an, f. a partridge; also
piartag; a. peurdagach.
Phairiseach, -ich, pi. -ich, m. a Pharisee;
Pharasach.
Pian, -ein, -tan, f. pain, torment; a. pianail,
piantach.
321
Pian, -adh, v. torment, torture; piantaich.
Piauadaii, -ean, m. a tormentor; pianadh,
his office.
Piaualaclid, f. painfulnesti ; a. piantachail.
Piantair, -en, m. a tormentor.
Pic, -e, -ean, f. pitch, a pike, a weapon, a
pick-axe.
Pic, -eadh, v. pitch, bedaub with pitch.
Picear, -ean, m. a pick-axe man.
Picear, -ean, m. a rogue; picearachd, his
office.
Picearachd, f. working with a pick-axe.
Picil, -eadh, v. pickle; picillich.
Picil, -e, -ean, f. pickle, brine; a. picleach.
Pige, -eachan, ui. an earthen jar; a. pig-
each.
Pigeadair, -ea);, m. a potter; pigeadair-
eachd, his trade.
Pigean, -ein, f. a pie; pighe.
Pill, -eadh. v. turn, cause to turn; till.
Pill, -e, -ean, f. a sheet or skin for win-
nowiuK^ corn.
Pillean -eiu, f. a cloth under the saddle,
pack-saddle, pillon; a. pilleauach.
Pinue, -eachan, m. a pin, a peg; a. piuu-
each.
Pinn, -eadh, v. fasten with pins; pierce;
pinnich.
Pinnt, -e, -ean, f. a pint.
Piob, -a, -an, f. a pipe, a bagpipe, a tube;
a. piobach.
Piobadair -ean, m. a pipe-maker.
Piobag, -aig, -an, f. a small pipe; a. piob-
agach.
Piobaire. -ean, m. a piper; piobaireachd,
art of piping, a certain form of pipe
music.
21
322
Pìoban, -ain, -an, m. a small pipe or tube,
throat, gullet.
Piobanach, or piobanta, a. tubular.
Piob-leigidh, f. the cock of the barrel.
Pìob-mhàla, f. a bagpipe.
Piob-shionnaich, -an-sionuaich, f. an Irish
bagpipe.
Piob-thaosgaidh, -an-taosgaidh, f. a pump.
Piob-uisge, -an-uise, a conduit pipe.
Piobull. See Biobull.
Pioc, -adh, V. pick, nibble, nip.
Pioc, -e, -ean, m. a bit, a crumb; a. piocach.
Piocach, -aich, pi. -aich, m. a coal-fish, a
Pict.
Piocadair, or piocair, -ean, m. one that
works with a pick.
Piocadh, -aidh, m. picking, nibbling.
Piocag, -aig, -an, f. a small bit or crumb;
a. piocagach.
Piocaich, -adh, v. work with a pick or
mattock.
Piocaid, -e, -ean, f. a pick or mattock; a.
piocaideach.
Piocaireachd, f. working with a pick,
nibbling.
Piochan, -ain, m. a wheezing in the throat.
Piochanach, -aiche, a. wheezing; s. pioch-
anaich.
Pioghaid, -e, -ean, f. a magpie; a. piogh-
aideach.
Piolaid, -e, -ean, f. a pillory.
Piolaiste, -ean-, m. trouble, vexation; a.
piolaisteach.
Pioraruig, -ean, f. a wig; piorbhuic,
pioraghruag.
Pioraruigeach, a. wearing a wig; piorabh-
uiceach.
Piorr, -adh, v. pierce, dig, scr<ipe.
323
Piorradh, -aidh, m. piercing, digging,
scraping.
PÌ06, -a, -an, m. a piece, a morsel, ;i silver
cup.
Piosach, -aiche, a. full of pieces, or silver
cupò.
Piosag, -aig, -an, f. a small bit; a. pios-
agach.
Piosan, -ain, -an, m. a small piece; a.
piosanach.
Piostail, -ail, -an, m. a pistol; a. piostalach.
Piseach, -ich, m. success, prosperity, in-
crease.
Piseachail, -e, a. prosperous, fortunate.
Piseag, -eig, -au, f. a kitten, a yoiir.g cat;
a. piseagach.
Pit, -e, -ean, f. a pit, a hollow.
Piùg, piùig, f. a plaintive note; a.
piùgach.
Piutliar, i)eathar, peathraichean, f. a sister.
Piutliaralachd, f. sisterline^io ; a. piutharail.
Piuthar-altruim, f. a foster sister.
Piuthai-athar, f. a father o sister, a
paternal aunt.
Piuthar-cheile, f. a sister-in-law.
Piuthar-mathar, f. a mothers sister.
Piuthar-seanar, f. a grandfather's sister, a
grand aunt.
Piuthar-seanamhar, f. a grand aunt.
Piuthrag, -aig, -au, f. a little sister.
Plab, -adh, v. make a soft noise, as water.
Plabadaich, or plabartaich, f. soft noise,
as the wing of a bird.
Plabair, -ean, m. a babbler; plabaireachd,
his habit.
Plabraich. See plabadaich.
Plaide, -eachan, f. a blanket; a. plaideach.
Plaideag, -eig, -an, f. a little blanket; s.
plaideagach.
824 PLA— PLE
Plàigh, -e, -ean, f. a plague; a. plàigheach.
Plaigkealaclid, f. plagriiuess; a. plàigheil.
Plàis, -eadh, v. plash, bedaub witli dirt.
Plam, -aim, -an, m. anything curdled or
clotted; a. plamach.
Plamraich, v. make a soft noite, curdle
milk.
Plang, -aing, m. a plack, one-third of a
penny.
Plangaid, -e, -ean, f. a blanket; a. plaug-
aideach.
Plannta, -aichean, m. a plant.
PlanntaJch, -achadh, v. plant.
Planntair, -ean, m. a planter; planntair-
eachd, his trade.
Plaosg, -adh, v. peel, open, awake; plaoisg.
Plaosg, plaoisg, pi. plaoisg, m. the shell of
an egg, a husk, a skin.
Plaosgach, -aiche, a. full of shells or husks.
Plaosgadh, -aidh, m. the opening of the
eyes, peeling.
Pla/osgaire, ra. a dullard.
Plàsd, -adh, v. plaster; plàstaich.
Plàsda, -an, m. a plaster; a. plasdach.
Plasdadh ,-aidh, m. plastering; plasdach-
adh.
Plàsdair, -ean, m. a plasterer; plàsdair-
eachd. hi.s trade.
Plàsdraich, -achadh. See plasd.
Plata, -achan, f. a sort of cloth made of
straw, etc.
Plath, -a, -an, m. a volume of flame, wind
or smoke, a flash, a glance.
Plathach, a. shining, flaming, smoking.
Plathadh, -aidh, m. a glimp.se, a flash, a
SWOOI!.
Pleadhag, -aig, -an, f. a dibble, a paddle;
a. pleadhagach.
325
Pleadhagaich, -achadh, v. work with a
dibble or paddle.
Pleadhan, -ain, -an, in. a little oar, a .small
leg.
Pleadhanachd, f. paddling; a. pleadhan.
Pleadhart, -airt, -an, m. a blow, a bufifet;
a. pleadhartach.
Pleat, -a, -au, f. a plait, a tress.
Pleat, -adh, v. plait, tress.
Pleodhaisg, -eau, m.f. a booby, a simpleton.
Pliadh, -a, -an, f. a splay foot; a. pliadhr
ach.
Pliadhaiche, f. splayfootednes*.
Pliut, -a, -an, m. a clumsy foot or hand; a.
pliutach.
Pliutair, -ean, m. a clumsy footed man;
pliutaireachd, his fault.
Ploc, -uic, -an, m. a round mass, a clod, a
turf, a block; a. plocach.
Ploc, -adh, V. strike with clods, mash,
pound.
Plocadh, -aidh, m. striking with clods,
mashing, pounding.
Plocag, -aig, -an, f. a thick woman; a.
plocagach.
Plocan, -ain, -an, m. a little clod or block;
a. plocanach.
Plocantachd, f. stoutness, large cheeks; a.
plocanta.
Plod, -adh, V. float, parboil; plodaich.
Plod, -a, -an, m. a fleet, a flotilla.
Plodach, -aiche, a. lukewarm, parboiled.
Plodach, -aich, -aichean, f. a lair for burial.
Plodadh, -aidh, m. parboiling.
Plodaiche, f. lukewarmness.
Plòic, -e, -ean, f. the mumps.
Plòiceag, -eig, -an, a big cheeked woman;
ni. plòicean.
Plòiceanach, -aiche, a. plump-cheeked.
326 PLO — FLU
Plosg, -adh, V. palpitate, throb, start, gasp.
Plosg, -oisg, m. life, breath, palpitation;
plosgadh.
Plub, -adh, V. plump, plunge into water.
Plub, -uib, -an, m. the noise of a thing
falling in water.
Plubach, a. bubbling, gurgling, stammer-
ing.
Plubadaich, f. making a noise in water.
Plubadh, -aidh, m. a plunge.
Plubaire, -ean, a booby, a blubbering
fellow.
Plubaireachd, f. speaking indistinctly.
Plub-cheann, m. a lumpish head.
Plubraich; see plubadaich.
Pluc. -uic, -a, -an, m. a lump, head of a pin.
Pluc, -adh, V. beat, thump, pluck.
Plucadh, -aidh, m. beating, a knot; a.
plucach.
Plucaiche, f. knottiness, lumpishness.
Plucair, -ean, m. a beater, a thumper.
Plucan, -ain, -an, m. a little knot or lump.
Phicanach. -aiche, full of ittle knots.
Pluch, -adh, v. press, squeeze, smother.
Pluchadh. -aidh, m. squeezing, smothering.
Pluic, -e. -ean, f. the cheek: a. pluiceach.
Pluicean, -ein, m. a little cheek; a.
pluiceanach.
Pluioeanach, -ich, m. a bluff-cheeked per-
son.
Plùidseach, -ich, f. a clumsy, awkward
person .
Plum, -uim, m. or f. anything that stands
stock-still.
Plum, plumadh, v. plunge, sink.
Pluma, or plumag, m. a plummet.
Plumadh, -aidh, m. a plunge.
Pluniaich. -achadh, v. sour and coagulate,
as milk.
S27
Plumanaich, f. noise of waves.
Plumbais, or -as, -e, -ean, f. a plum; a.
plumbaiseach.
Plundrainn, -e, -ean, f. plundering, booty.
Plundrainn, v. plunder, rob.
PobuU, -uill, -an, m. a people.
Poc, -adh, V. put up in a aack; pocaicli.
Pòc, -achadh, v. pocket, put in your pocket ;
pòcaicb.
Poca, -an, -annan, m. a bag, sack; a.
pocach.
Poca, -an, -annan, m. a pocket; a. pòcacli.
Pòcaid, pòcaideach. See pòca.
Pòcan, -ain, an, m. a small sack; a pert,
forward fellow.
Pòcan, -ain, -an, m. a small pocket; a.
pòcauach.
Pògy -òig, -an, f. a kiss; a. pògach.
Pòo;, -adh, v. kiss.
Pògadh, m. kissing; pògaireachd.
Pògair, -ean, m. a kisser.
Poibleach, -ich, m. a people.
Poiblidh, -e, a. public, manife.st.
Poicean, or pocan, m. a short squat fellow
Poiceanach, -iche, a. short, thick, squat.
Pòigean, -ein, m. a little kiss; a. pòigeau-
ach.
Poit, -e, -ean, f. a pot; a. poiteach.
Pòit, -e, f. drinking to excess; a. poiteach.
Poirdhubh, or poit-ruadh, a still.
Poiteag, -eig, -an, f. a small pot; a.
poiteagach .
Pòitear, -an, m. a drunkard; pòitearachd,
Pòitearach, -iche, a. addicted to drinking.
Poll, -uill, -an, m. a pit, a hole, mire; a.
polltaoh.
Poll-monn, a peat-moss, a peat-hag.
Poll, puill, -an, ni. a nostril; also pollair
and poUag.
328
Pollachas, -ais, m. lumpishness ; a. pollach.
Poll-cheannach, a. lump-headed.
Pollag, -aig, -an, f. a little hole or pit, the
fish pollock or lythe; a. pollagach.
Ponach, -aich, m. boy, lad.
Ponaidh, -e, -ean, m. a little horse; rather
ponnaidh.
Pònair, -aire, f. a bean or beans; a.
pònarach.
Pong, -uing, -an, f. a jDoint, a topic, a
stop, a tone; a. pougach.
Pongalachd, f. accuracy, exactness; a.
pongail.
Pòr, pòir, -an, m. seed, brood, progeny,
any vegetable; a. porach.
Pòrsan, -ain, -an, m. a portion; a. pòrsan-
ach.
Port, puirt, -an, m. port, a tune, a ferry;
a. portach; ri port, wind-bound.
Portair, -ean, m. a porter, a ferryman, the
drink porter.
Portaireachd, f. the office of a ferryman or
porter.
PÒS, -adh, V. marry.
Pòsachail, -e, a. marriageable: posda, a.
married.
Pòsadh, -aidh, -aidhean, m. marriage.
Post, -adh, V. tramp with the feet.
Post, -uist, -an, -achan, a pillar, a past, a
leaden slug.
Posta, puist, -chan, m. a letter-carrier, a
post.
Poi^tachd, f. the business of a post.
Postan, -ain, -an, m. a little post; a.
postanach.
Prab, -adh, v. disorder, discompo-se, spoil.
Prab, -aib, -an, rheum in the eyes.
Prabach, a. blear-eyed, ragged, dishevelled.
Prabadh, -aidh, m. disordering.
329
Prabair, -e, -ean, m. a ignoble or low
fellow.
Pràbar, -air, -an, m. a rabble; a. pràb-
arach.
Prabartaich, f. a smattering.
Prabshuil, f. a blear eye; a. prabshuileach.
Pracadair, -e, -ean, ni. tithe collector.
Pracais, m. idle talk.
Pracas, -ais, m. hotch-potch.
Praib, -e, f. filth, nastiness, mire, rabble.
Praidseach, rather proidseach, -icli, m. a
boy.
Pràis, -e, brass or pot-metal, a pot; a.
praiseach.
Pràiseach, -ich, -ean, f. brass, a pot, broth,
pottage.
Praiseach, -ich, f. a bold or impudent
woman.
Pràisiche, -ean, m. a brazier.
Priimh, -àimh, m. .slumber, grief; a.
pràmhach.
Pràmhachd, f. somnolency, grief; pràmh-
alachd.
Prann. See pronn.
Prap, -a, a. clever, quick; s. prapadh.
Prasach, -aich, -aichean, f. a manger.
Prasgan, -ain, -an, m. a little bunch or
group.
Pra-sganach, -aiche, a. full of bundles or
groups.
Prrachan, -ain, -an, m. crow, kite.
Prcas, -adh, v. plait, fold, wrinkle.
Proas, -is, -an, m. a bush; a. preasach.
Prcas, -e, -an, m. a wrinkle, rather
preasadh.
Preas, pri.s, -an, m. n pre^s. a case, a.
preasach.
Preasach, -aiche, a. wrinkled, striped.
Preasadh, -aidh, m. a plait, a wrinkle.
330
Preasarnach, -aich, f. a shrubbery.
Preathal, -ail, m. a dizziness, a fit, a swoon.
Prine, -eachan, m. a pin; a. prineacli.
Prineaclian, -ain, -an, m. a small pin.
Priuicli, -eachadh, v. pin.
Priob, -adh, v. wink, twinkle.
Priobadh, -aidh, m. a wink; priobadh
cadail, a wink of sleep.
Priobaid, -e, -ean, a trifle, as of money.
Priomh, adj. pfx. first, prime, chief.
Priomh-athair, a patriarch; priomh-bhaile,
a capital; priomh-chrann, a main-mast;
priomh-.sheòl, a main-sail: priomh-
Tiachdaran, a chief ruler.
Prionns, or prionnsa, -an, -achan, m. a
prince.
Prionn.sach, -aiche, a. princely; prionnsail.
Prionnsachd, f. principality; prionnsalachd.
Prionnsalach, -aiche, a. authoritative,
princely.
Priosan, -ain, m. a prison.
Priosanach, -aich, m. a prisoner.
Priosanaich, -achadh, v. imprison.
Pris, -e, -ean, f. a price, value; a. priseil.
Prisealachd, f. preciousness.
Prisich, -eachadh, v. estimate, fix the price.
Probhaid, -e, -ean, f. profit; a. probhaid-
each.
Procadair, -ean, m. a procurator or
advocate.
Procadair eachd, f. pleading, procurator-
ship.
Proghan, -ain, m. lees, dregs; a. proghan-
ach.
Proidseach, -ich, m. a boy, a lad.
Pròis, -e, f. pride, haughtiness; a. pròiseil.
Pròisealachd, f. haughtiness.
Pròiseag, -eig, -an, f. a prude; m. pròisean.
Pronn and proinn, -iiinn, m. food, a meal.
331
Pronn, -uinn, m. seeds, bran.
Pronn, -adh, v. pound, mash.
Pronn. -uinne, a. pounded, mashed.
Pronnach, -aich, f. fragments, refuse.
Prounadair, -ean, m. a masher, a mortar;
pronntair.
Prounadii, -aidh, m. pounding; pronnadair-
eachd.
Pronnag, -aig, -an, f. crumbs; pronnan.
Pronnasg, -aisg, m. brimstone; pronastal.
Pronndal, -ail, m. murmurng, muttering.
Pronndalach, -aiche, a. muttering, mur-
muring.
Pronnta, a. mashed; pronnte.
Prop, -uip, -an, -uip, m. a prop, a post; a.
propach.
Prop, -adh, v. prop, support.
Propadh, -aidh, m. supporting.
Propairneacii, -ich, m. a stripling, a stout
boy; pro])anacb.
Prodnaich. See brosnaich.
Protaig, -ean, f. trick.
Prothai-t, -e, -can, m. a provost, a corpulent
man.
Prothaisteach, c. of or belonging to a pro-
vost, corpulent.
Puball, -aill, -an, m. a tent, a booth.
Pùc, -adh, V. jostle, push.
Pùdar, -air, m. powder; fùdar.
Pudhar. -air, -an, m. loss, injury.
Pùic, -c. -eau, f. a bribe; a. pùiceach.
Pùicear, -ean, m. a briber; pùicearachd^
his office.
Pùidse, -ean, m.f. a pouch, pocket.
Puing, -c, -ean, f. a point; see pong.
Puinneag, -eig, -an, f. sorrel, a soft vege-
table stem; a. pmnneagach.
Pmnn8»\ -ean, m. punch; a. puiun.seach.
Puinseanta, a. poisonous.
332
Puinsean, -ein, m. poison; a. puinseanach.
Puinseanaich, -achadh, v. poison.
Puirtean, -ein, m. dim. of port, a small
port, a tune.
Puis, -e, -ean, m. a cat, a kitten.
Pulaidh, -ean, m. a turkey cock.
Pung, -e, -an, f. a point; pong.
Pungail, -e, a. accurate; pougail.
Punnd, puinnd, pi. puinnd, a pound, a
pinfold.
Punndair, -ean, m. one that pounds cattle;
punndaireachd, his trade.
Pund, -adh, v. pound cattle.
Purgadair, -ean, m. a purifier, purgatory.
Purgadaireachd, f. purification, state of
purgatory.
Purp, -irp ,m. sense, intelligence; a.
purpail.
Purpur, -uir, m. purple colour ; a. purpaidh.
Purr, -adh, v. piish, thrust, stab. poke.
Pusag, -aig, -an, f. a litle cat, or blow on
the mouth.
Put, -adh, V. push, thrust.
Put, -a, -an, m. a young bird. See bùta.
Putag, -aig, -an, a thole-pin; a. piitagach.
Putair, -ean, m. a pusher ; putaireachd, his
ofifice.
Putan, -ain, -an, m. a button; a. putanach.
Puth, f. a puff; dm. puthag, a little puff.
Puthar, -air, -an, m. harm, hurt.
R
'R, contr. for ar and bhur, poss. pron. 'nar,
in our.
R', contr. for ri, prep, r'ar linn, in our
time.
Babachas, -ais, m. litigiousness; a. rabach,
ràbaireach.
383
Bàbair, -ean, m. a litigious man, a roarer;
ràbaireachd, hs habit.
Eabhadh, reabhadh, -aidh, m. a warning.
Eabhagach, -aich, f. weeds in the bottom
of water.
Eabhairt, or reobhairt. See reabhairt.
Eabhan, -ain, m. a rhapsody, a rigmarole.
Eabhd, f. lies, idle talk; a. rabhdach.
Eabhdair, -ean, m. a fabulist; rabhdair-
eachd.
Eabhdal, -ail, m. idle or coarse talk; a.
rabhdalach.
Eàc, -àic, -an, m. a rake, a drake; a.
ràcach.
Eac, -a, -an, m. the ' traveller ' rings
attaching the sail to the mast.
Eac, -adli, rake, make a noise like geese.
Eàcadail, -ail, m. horse radish; a. ràcadal-
ach.
Eacadh, -aidh, m. raking.
Eacaid, -e, -ean, f. a bustle, noise; a.
racjvideach.
Eacair, -ean, m. a vociferous fabulist or
liar.
Eacair, -ean, m. one that rakes; ràcair-
eachd, his trade.
Eacaireachd, f. loud lying talk.
Eacaii, -ain, -an, m. a small rake; a.
racauach.
Each, V. go.
Eachd, or reachd, a heavy loud sigli or
moan.
Eadan, or rodan, -ain, pi. -ain, or -an, a
rat ; a. radanach.
Eadh, m. a saying, noise; inf. of abair.
Badharc, -aire, m. sight, {wwer of vision.
Eadharcach, seeing, sighted.
Eag. -aide, a. stiff, rigid, stubborn.
Bag, -adh, v. grow stiff, be benumbed.
884
Hag, -aig, -an, f. a rag; cha 'u 'eil riig air,
he has not a stitch on.
Eagach, -aiche, a. ragged.
Ragaich, -achadh, v. stiffen.
Eagaire, -ean, m. a rogue; ragaireachd,
roguery.
Eag-bheirt, -ean, f . forced work ; a. rag-
bheirteach.
Kag-bheirteachd, f. force or violence.
Rag-mhèirleach, -ich, m. an arrant thief.
Eag-mhuinealachd, f. stiff-neckedness ; a.
rag-mhuinealach.
Raibheic, -e, -ean, f. a loud roar.
Eàic, -e, f. loud idle prattling; a. ràioeil.
Eàicealachd, f. loud prattling.
Eàideil, -e, a. inventive, cunning.
Eaghainn, -e, -ean. See roghainn.
Eàidh. See ràithe.
Eàidheil, a. quarterly.
Eaige, or raigead, f. stiffness, obstinacy.
Eaineach, -ich, m. brackens, ferns: a. rain-
eachail.
Eàinig, past of the v. ruig.
Eaip, or roip, -e, f. filth, a foul mouth; a.
raipeach.
Eaipleach, -ich, -an, f. a filthy or slovenly
woman.
Eaipleachag, -aig, -an, f. a little squalid
woman.
Eàite, -ean, f . a saying, an adage
Eàiteachas, -ais, m. pride, boasting; a.
raiteachail.
Eàithe, -an, m. a quarter of a year.
Eamachdair, -ean, m. a vulgar fellow;
ramachdaireachd, his habit.
Eamaag, -aisg, m. sea-tangle.
Eàmh, -àimh, m. an oar; a. ràmhach.
Eàmhachd, f. rowing.
Eàmhadair, -ean, m. a maker of oars.
335
Ràmhaich, -achadh, v. row.
Ràmhair, -ean, m. a rower.
Ràmh-long, -uing, f. a galley.
Eamlair, -ean, m. a rambler; ramlaireachd,
bis habit.
Ran, -àin, m. shriek.
Rànaich, or ranail, f. crying, .shrieking.
Rànan, -ain, -an m. a little cry, roar of a
stag.
Rang. See reaug.
Rami, -ainn, -oiun, au, -anntachau, f. a
part, a song; a. ranutach.
Rannsachair, -ean, m. a searcher.
Raunsaich, -achadh, v. examine, cearch.
Rannsaiche, -ean, m. au examiner, a
seacher.
Ranntach, -aich, m. a songster; ranntachd,
his office.
Ranntachd, f. versification.
Ranntair, -ean, m. a poet or songster.
Raoir, adv. last night.
Raoit, -e, -ean, f. drunkenness, indecent
mirth.
Raoiteir, -ean, m. a drunkard; raoitear-
achd, his vice; a. raoiteach.
Rai)n, -ain, -intean, m. a plain.
Ràpail, -ail, m. noise, bustle; a. rapalach.
Ràpair, or repair, -ean, m. a rhapsodist.
Rhpaireachd, or ròpaireachd, f. foolish or
idle talk.
Rapais, -e, f . filth, nastiness, noise ; rapas,
a. rapach.
Ràsan, -ain, -an, m. harsh noise, loquacity;
a. rasanach.
Rà.-^dal, -ail, m. a rake, a harrow, fizzing.
Rhsdalach, m. harrowing.
Rath, -a, m. a raft, a surety, a fortress.
Rath, -a, m. prosperity, success, luck; a.
rathail.
336 RAT — KBA
Rathacbas, -ais, m. success, fortune.
Rathad, -aid, -aidean, m. a road.
Rathadach, a. pushful, diligent.
Eàthan, -ain, -an, m. surety; rtthanas.
E.a-soluÌ8, m. time of moonlight at night.
Rà-dorcha, m. time of the moon in the
wane.
Re, m. or f. space, time, life-time, the moon.
Re, prep, during; re an latha, during the
day.
Rèab, -adh, v. tear, gore, wound; reub,
riab.
Rèabadh, -aidh, m. a wound, a tear; a.
lèabach.
Rèabail, -ladh, v. tear, mangle.
Rèabaiuneachd, f. robbery, plundering.
Rèabair, -e, -ean, m. a robber, a violent
person, one who rends or gores.
Rèabann, -ainn, f. rapine, robbery; a.
rèabainneach.
Reabhaireachd, f. craftiness; reabhair, a
crafty man.
Reabhairt, -e, f. the time of spring-tide;
lan-reabhairt, m. a spring-tide.
Reachd, f. a loud sob or sigh; raehd.
Reachd, f. a law or ordinance; a.
reachdach.
Reachdach, or reachdmhor, a. stout, strong.
Reachdadair, -ean, m. a lawyer; reachd-
adaireachd, his office.
Reachdaich, -achadh, v. enact, legislate.
Reachdmhcfr, -oire, a. robust, strong.
Rèadan, or reabhdan. See reudan.
Reamhar, -mhra; a. fat, plump
Reamhrachd, f. fatness; a. reamhach,
reamhrachail.
Reamhrad, -aid, f. fatness, a degree of fat-
ness.
Reamhraioh, -achadh, v. fatten, become fat.
R£à — KEI 837
Eeang, -eing, -an, a wrinkle in the face, a
boat rib; a. reangach.
Reang, e, -an, m. a rank or series; a.
ranged.
Eeangach, -aiche, a. lean, sarved, ribbed,
ranged.
Reangaich, -achadh, v. starve.
Reangair, -ean, m. a loiterer; reangair-
eachd, his habit.
Reannach, -aich, m. a mackerel; rionnach.
Reannag, -aig, -an, f. a star; a. reannagach.
Reasgach, -aiche, a. rough, restive, iras-
cible; .-i. reasgachd.
Reasgshuil, f. a blear-eye; a. reasgshuil-
each.
Reath. See reithe.
Eeic, -eil, V. roar, howl.
Reic, reic, v. sell, vend.
Reic, -e, m. a sale, selling; a. reiceach.
Reiceadair, -ean, m. a seller, a salesman.
Eeiceodaireachd, f. selling.
Reidh, -e, -ean, m. a plain; reidhlean.
Reidh, -e, a. plane, level, ready, smooth.
Reidh, aren. of riadh.
Reidheachd, f. smoothness, polish.
Reidh-labhairt, m. eloquence; a. reidh
labhrach.
Reidhlean, -ein, m. a green, a plain.
Reidhleanach, -aiche, a. plane, level.
Reilig, -e, -ean, f. a burying-place.
Reilteag, -eig, -an, f. a little star; a. reilt-
eagach.
Reir, or a reir, do reir, prep, according to.
Reira, -e, -ean, f. power, sway, course, way,
progress.
Reis. -e, -ean, f. a race, a run.
Reisimeid, -e, -ean, f. a regiment.
Reit, or reite, f. concord, peace, harmony.
22
838
Eèiteach, -ich, -an, m. espousals.
Rèiteachd, f. peace, concord; a. rèiteach.
Eeithe, -eachan, m. a ram; reath.
Reithean, -ein, m. a little ram.
Rèitich, -eachadh, v. adjust, reconcile,
clear.
Eeò, or reòdh, -thadh, or -adh. v. freeze,
become frozen.
Reodhadh, -aidh, m. frost; a reota.
Eeothairt. See reabhairt.
Eeub, or riab, and their derivatives. See
reab.
Eeubal, -ail, -an, m. a rebel; a. reubalach.
Eeubaltachd, f . rebellion ; a. reubaltacli
Eeudan, -ain, -an, m. a mite, a timber
mite; rèadan, reabhdan.
Reudanach, -aiche, a. mite-eaten.
Eeul, -ail, -tan, f. a star; a. reultach.
Eeulaldair, -ean, m. an astronomer; reul-
adaireachd, his office.
Reul-dhraoidh, -ean, m. an astrologer; reul-
dhraoidheachd, his office.
Reul-eòlas, -ais, -an, m. astronomy.
Reultag, -aig, -an, f. a little star; a. reul-
tagach.
Reusan, -ain, -an, m. reason; a. reusanta.
Reusanaich, -achadh, v. reasou, argue.
Ri, prep, to, at, near; ri laimh, at his
hand.
Riab. See reab.
Riabhach, -aiche, a. brindled, greyish,
grizzly.
Riabhach, with def. art. (an Riabhach), the
Evil One; lit., the grizzly one.
Riabhag, -aig, -an, f. a lark, a hedge-
sparrow; a. riabhagach.
Riach, -adh, v. cut in the form of a line,
gaze. See sgriach.
339
Biachadfa, -aidh, m. a slight cut, a scratch;
a. riachach.
Eiadh, reidh, m. the interest of money,
rate, a drill, or run. See also ruith.
Hiagh, -a, -an, m. a snare; riadh.
Riaghail, -ghladh, v. rule, reign, direct.
See also righeil.
Riaghailt, -e, -ean, f. a rule, a regulation,
a foot-rule.
Riaghailteachd, f. orderliness; a. riaghailt-
each.
Eiaghan, -ain, -an, m. a drill, a swing, a
gibbet; riagh; a. riaghauach.
Riaghladair, -ean, m. a ruler; a. riaghlad-
aireachd, his trade.
Riaghlair, -ean, m. a ruler.
Riaghlaireachd, f. ruling.
Eiamh, adv. never, ever, always; " riamh
's roimhe " — " still and before,"
abidingly.
Eianihadh. See rionihadh.
Eian, -an, m. order, method, regularity, a
good disposition, condition; a. rianail.
Rianaich, -achadh, v. arrange, adjust.
Eianalachd, f. regularity, order, system.
Riar, rcir, m. pleasure, will, inclination.
Riarachat;, -ais, m. sharing, distribution.
Riaraich, -achadh, v. divide, distribute,
satisfy.
Riaraiche, -ean, m. a distributer of food.
Riasail, -ladh, v. tear, mangle, tousle.
Ria<sg, roisg, m. a sedgy marsh, rough
grass; a. riasgach.
Riasglach, -aich, -ean, f. a mangled carcase,
a sedgy morass.
Riasgshuil, f. a blear-eye; a. riasgshuileach.
Riaslach, a. tearing, mangling
Riaspach, -aiche, confused, disordered;
riasplach.
340
Riastradh, -aidh, m. confusion, disorderli-
ness.
Biatauas, -ais, m. need, necessity; a.
riatanacii.
Rib, -eadb, t. entangle, ensnare.
Rib, -e, -ea<;han, m. a liair, a blade, a rag,
a tatter, a snare; a. ribeach.
Bibeacbas, -ais, m. entanglement ; a.
ribeachail.
Ribeag, -eig, -an, a little bair, a small rag;
a. ribeagacb, ribeacb.
Ribheid, -e, -ean, f. a reed, mufiic; a. ribh-
eideach.
Ribb. See riùm.
Ribhinn, -e, -ean, f. a nympb, a young
lady, a quean; righinn.
Ribin, -ean, m. a ribbon; a. ribineacb.
Ribleach, -ich, -an, f. anything in tatters.
Rideal, -il, -an, m. a riddle; a. ridleach.
Ridil, -leadh, v. riddle, .sift; ridlicb.
Ridir, -e, -ean, m. a knight; ridireacbd, his
ofBce.
Righ, righrean, m. a king; a. rioghail.
Righ, -eadh, v. stretch, tighten, lay out
for burial.
Righ-chathair, -rach, f. a throne.
Righ-cholbh, -uilbh, m. a sceptre.
Rigb-chorou, -oin, m. a crown.
Righe, -an, m. field, valley, bottom, wrist.
Righeachd. See rioghachd.
Righealadair, -ean, m. a ruler, a regulator.
Righealairj -ean, m. a ruler, one v.ho
reigns.
Righeil, -ealadh, v. rule, reign, direct.
Righich, -eachadh, v. reign, rule, govern.
Righinn, righne, a. tough, slow.
Righinn, -e, -ean, f. a nymph, a quean.
Righ-lann, -aiuu, -an, f. a palace.
Righil, -eadh, v. reel, dance; ruidhil.
341
Eìghle, -eachan, m. a yarn reel.
Eìghleadh, m. reeling, dancing-.
Rìgh-nathair, -thrach, -thraichean, f. a
cockatrice.
Rìghueachas, -ais, m. laziness, sluggish-
ness; rìghnead.
Rìghnich, -eachadh, v. make tough, delay.
Rìgh-shlat, -ait, -an, f. a sceptre.
Righ-theach, -an, m. a palace.
Righ-theachdaire, -ean, m. an ambassador.
Rinn, -e, -ean, f. a promontory, a point,
tip of a weapon.
Rinn, pret. of v. dean.
Riob. See rib.
Riochd, -a, -an, m. likeness, form; a.
rioclidail, real, true.
Riochdaich, -achadh, v. personate, repre-
sent.
Riochdalachd, f. reality, shape, dress,
riochdail.
Riof, -a, -an, -achan, m. the reef of a sail,
a sunken rock.
Rioghachd, -an, f. a kingdom, an empire,
sway.
Rioghalachd, f. royalty; a. rioghail. riogh-
alach.
Riolainn, -e, -ean, f. a cloud; a. riolainn-
each.
Riomhadh, -aidh, f. adornment, beauty;
rionihachas; a. riorahach.
Riomhainn. See ribhinn.
Rionnach. See reannach.
Rionnag, or runnag. See reannag.
Rireadh, a rireadh, da-rirendh, adv. indeed,
truly.
Ris, prep, to, exposed to view.
Ris, or rithi.st, adv. again.
Ruj-san, prep. pron. to him.
Risteal, -eil, -an, ra. a one-horse plough.
342 Riu — ROG
Biuin, riut, ris, rithe, ruinn, ribh, riutha,
or riu, prep, ri, with the pers pron.
mi, thu, etc., to me, to thee, etc.
Ro-, adv. used as an intensive prefix before
adjectives, as ro-mhath, very good.
Ro-aire, f. great care or attention.
B/obach, -aiche, a. shaggy, clout, rough,
wet (as weather).
Bobag. -aig, -an, f. a sluttish woman.
Bobair, -ean, m. a robber; robaireachd, his
trade.
Robh, pret. interr. and neg. of v. bi.
Bobhairt. See reabhairt.
Robhas, -ais, -an, m. a notification, infor-
mation about anything lost.
RÒC, -a, -an, m. a hoarse cry or voice; a.
ròcach.
Ròc, -adh, V. cry hoarsely.
Roc, -a, -an, m. a wrinkle; a. rocach.
Roc, ruic, m. a kind of sea-tangle, sea-
weed.
Ròcail, -ladh, v. tear, mangle.
Ròcail, -ladh, v. croak, roar hoarsely.
Ròcair, -ean, m. one of a hoarse voice;
ròcaireachd.
Ròcan, -ain, -an, m. a wooden clip for sea-
weed.
Ròcas, or ròcais, f. a rook.
Ro-chùram, -uim, m. anxiety; a. ro-chùram-
ach.
Rod, -òid, ,-ean, m. a road, sea-weed cast
on .'ihore.
Ro-dheidh, -ean, f. geat desire; a. ro-
dheidheil.
Ròg, -òig, -an, m. a rogue; rògaire.
Roghadh, -aidh, m. the best; roghadh ia
taghadh, the best and choicest; rogha.
Roghainn. -e, -ean, m. a choice; raghainn.
343
Roghainneach, roghnach, a. eligible, pre-
ferable.
Roghnaich, -achadh, v. choose.
Roi, prep., contr. for roimhe, before him.
Ròibean, -ein, m. a little squalid beard,
filth about the mouth; a. ròibeanach.
Ròib, -e, -ean, f. long squalid beard.
Eòic, -e, -ean, f. luxury of table, feasting;
a. ròiceil.
Ròicealachd, f. luxuriousness ; a. ròiceach.
Roid, -e, f. bog-myrtle.
Roid, -e, -ean ,f. a short race, as before a
leap.
Roileasg, -eisg, -an, m. confused joy, fawn-
ing; roithleas, roille.
Roileasgach, -aiche, a. confused, hasty,
frisky.
Roimh, roimhe, prep, before, before him,
or it.
Roimh-bheachd, -an, m. presentiment.
Roimh-bheachdaich, -achadh, v. pre-con-
ceive.
Roimh-bhlas, -ais, m. a foretaste.
Roimh-chraicionn, -inn, -ean, m. the fore-
skin.
Roimhe, adv. before, previously.
Roimh-eadradh, -aidh, -ean, m. before milk-
ing time, forenoon.
Roiiiih-eòlas, -ais, m. foreknowledge.
Roimh-òrduich, -uchadh, v. fore-ordain,
predestinate.
Roimh-radh, -aidh, -an, m. a preface.
Eoimh-.smaoin, -e, -tean, f. m. a fore-
thought.
Roimh-smaoinich, -eachadh, v. pre-consider.
Roimh-thagh, -adh, v. pre-elect.
Roinih-theachdaire, -ean, m. a fore-runner.
Roimpe, prep. conj. with the pers. pron.
before her; roimbpe.
844 BOI — ROM
Ròin, -e ,-ean, f. a haix; dim. ròiueae.
Kòineach, or ròineagach, a. hairy.
Roinn, -e, -ean, f. a share, a portion, a
promontory or headland, a point, 'T
.sharp edge.
B,oinn, roinn, v. divide, share; roinnich.
Eoinneadair, -ean, m. a divider.
Eoinn-phàrtaich, -eachadh, v. divide.
Hois, -eadh, v. shake off grain; frois
Roiseadh, -idh, m. shaking off seed.
Roiseag, -an, f. small potato.
Ròiseal, -eil, -an, m. an attack or an
assault, a pretentious fuss, surge of a
wave.
Eòisealach, -aiche, a. attacking.
Ròiseid, -e, f. rosin; a. ròiseideach.
Roisg, -ean, f. a sheep in poor condition.
Eòisgeul, -eil, -an, m. a romance, rhodomon-
tade.
Ròist, ròstadh, v. roast; rather ròst.
Ròiste, a. roasted
Roithlean, -ein, m. a little vrheel. a castor,
a pulley; a. roithleanach.
Eoithleas, -eis, m. See roileasg.
Eol, or rola, m. a volume, a roll ; a. rolach.
Eol, -adh, v. roll, make into rolls.
Eoladh, -aidh, m. rolling; dim. rolag, a
small roll, ' rowans ' of wool.
Eolagach, -aiche, a. rolled as carded wor>l.
Eolair, -ean, m. a roller.
Eòlaist, -e, -ean, m. a romance, a rigmarole;
a. ròlaisteach.
Eòmaiche, f. hairiness; a. ròmach.
Eomham, romhad, roimhe, roimhpe, romh-
ainn, romhaibh, romhpa. prep, roimh,
before mi, thu, etc.
Eòmhan, -ain, -an, m. a groan; also ròmh-
anaich.
Eo-mheud, m. exce.ssive greatnes;^.
345
Bo-rahiann, -e, -an, m. a great desire; a.
ro-mhiannach.
Rod, -òin, pi. ròin, a seal or sea-calf, the
hair band on a cream whisk; a. rònach.
Rong, -a, -an (or rongas, -ais, -aisean), f.
a stick, a staff, a spar.
Eong, m. a languishing spark of life.
Rongach, a. languishing, full of sticks or
spars.
Rongaich, -achadh, v. languish, linger.
Rongaire, -ean, m. a languishing fellow.
Rongaireachd, f. lingering, laziness.
Ronn, -an, m. a slaver; a. ronnach.
Ronnaich, -achadh, v. slaver, spit.
Ronnaire, -ean, m. a slavering per.-on.
Ronnaireachd, f. slavering, spitting.
Ronnchraos, -aois, m. a slavery mouth; a.
ronnchraosach.
Ròp, -arlh, v. tie with ropes, entangle,
rivet.
Ròp, -a, -aichean, m. a rope; a. ròpacli.
Rojìa, or ropainn, a roup, an auction sale.
Ròpadair, -ean, m. a rope-maker.
Ròpag, -aig, -an, f. a slut, a slovenly
woman.
Ropaiche, f. sluttishness.
Ròjiaireachd, f. nonsensical tales; ropair, a
fabulist.
Ròpal, -ail, -an, m. a rhapsody; v.. ropal-
ach.
Rnjian, -ain, -an, m. a little cord; rv.
ròpanach.
Ròs, -e, -achan, m. a roast, a piece of roast
meat.
RÒ.S, -a, -an, m. a rose, erysipelas; a.
ròsach.
Ros, -ois, -an, f. a seed, a promontory, a
peninsula; a. rosath.
346
Bos, -adli, V. strip off the seed, be stripped
of grain, fail, miscarry.
Rosad -aid, -an, m. or f. mischief, a worth-
less person.
Eosadach, -aiche, a. mischievous, untoward.
Eòsarnach, -aich, -ean, f. a place where
rosas grow.
Eòs-bheul, -eoil, -an, m. a rosy mouth ; a.
ròs-bheulach.
Eos-chrann, -ainn, -an, m. a rose bush or
tree.
Eòsd, -a, -achan, or -an, m. a roast.
Eòsd, -adh, v. roast.
Eosg, roisg, m. prose, a battle soug.
Bosg, -uisg, -an, m. an eyelash, an eyelid,
an eye; rasg.
Eotach, -aich, -ean, f. a hand rattle.
Ròtair, -ean, m. a lazy fellow; ròtaireachd,
his habit.
Eoth, -a, -an, m. a wheel; a. rothach.
Eothadair, -ean, m. a wheelwright; roth-
adaireachd, his trade.
Eothaig, -eadh, swathe, roll, wrap up.
Eothan, -ain, -an, m. a little wheel; a.
rothanach.
Ro-thoil, -e, f. great desire; a. ro-thoileach.
Buadh, -uaidhe, a. red, reddish colour.
Euadh, -uaidhe, f. a deer or a roe; dim.
ruadhag.
Euadhaich, -achadh, v. make red, redden.
Euadhan, -ain, m. red scum on water.
Euadhbhoc, -ùic, m. a roe buck.
Euadhbhuidhe, a. of a reddish yellow
colour.
Euadh-cltriath, f. red clay; a. ruadh-
chreathach.
Euag, -adh, v. pursue, put to flight.
Euagadh, -aidh, m. a pursiiing; a. ruagach.
RUA — RUD 347
Buagair, -ean, m. a pursuer, a bullet; ruag-
aireachd, his business.
Ruaidhe, f. redness, as in timber, the
disease shingles.
Ruaig, -e, -an, f. a pursuit, a flight, a
defeat.
Ruaim, -e, -ean, f. a flush of anger, red
scum.
Ruaimhseanta, a. hale and hearty.
Ruaimleach, -ich, f. red muddy water or
mire.
Riiaimlich, -eachadh, v. make muddy.
Ruaimneachd, f. strength, vigour; a.
ruaimneach.
Ruamhair, mhar, -radh, v. delve, dig.
Ruamhar, -air, m. delving, digging.
Ruathar, -air, -an, m. an attack, an expedi-
tion ; a. ruatharach.
Rub, -adh, v. rub.
Rubair, -ean, m. a rubber.
Rue, -uic, -a:i, -annau, m. a rick of hay or
corn; dim. rucan.
Rucas, -ais, m. foolish fondness; a. rucas-
ach.
Rucasachd, f. foolish mirth or fondness.
Rùchan, -ain, -an, m. the throat, wheezing.
Riichd, f. a belch; a. rùchdach.
Rùchd, -ail, v. belch, rumble, roar, giunt.
Rud, -an, m. a thing.
Rudan, -ain, -an, m. a small thing, a triflo;
a. nidanach.
Rudan, -ain, -an, m. a knuckle; a. rùdau-
ucli.
Riidh, -xiidh, a plant, rue.
Rudha, m. a blush, a promontorj'.
Rudhag, -aig, a crab, a partan.
Rùdhan, -ain, -an, m. a small rick of hay
or corn
348 RUD— RUI
Rudhraich, -ach, -achadh, v. search,
scrutinise, grope.
Bug, -a, -annan, f. a wrinkle; a. rugach.
Rug, V. past of beir, breith, catch, bear.
Eugaid, -e, -an, f. a long neck; a. rugaid-
eack.
E-ugaire, -ean, m. a drunkard; rugaireachd,
his fault.
Euic, m. fawning, flattery; a. ruiceach.
Euicean, -ein, -an, m. a pimple.
Euideis, f. frisking, capering; a. ruideis-
each (roid).
Euidhil, -dhleadh, v. dance, revolve.
Ruidhil, -dhle, m. a dance, a reel. Ses
righil.
Euidhtear, -eir, -an, m. a glutton.
Euidhtearachd, f. gluttony.
Euig, ruighinn, ruigsinn, ruigheachd, v
reach; fut. ruigidh, pret. ràinig.
Euig, i.e., gu ruig, impr. prep, until, to.
Euigh, or ruighe, -ean, m. the arm, a
mountain base, shealing ground.
Euigheach, a. having ■.^rrong arms, or
summer huts.
Euigheachas, -ais, m. wrestling at the
length of the arms.
Eùinean, -ein, m. a darling.
Euinn, -e, -ean, f. a point, a promontory;
a. ruinneach; rinn.
Euinnich, -eachadh, v. pint, sharpen.
Euinngheur, -eire, a. sharp-pointed.
Euinnse, -ean. In. a draggled skirt, a long
tail, a stick; a. ruinnseach.
Euinnseach, -ich, f. a tall, vulgar woman.
Euinnsear, -an, m. a scourer, a gaiiger.
Euinnsich, -eachadh, v. rinse, scour.
Rmsg, rusgadh, v. strip, fleece, reveal,
ex{X)se.
Ruisgte, a. naked, bare.
349
Euiteachan, -ain, -an, m. a ruby.
Kuiteachas, -ais, m. ruddiness; a. ruiteach.
Buith, ruith, V. run, flow.
Buith, -e, f. running, flowing, rate (ratio),
average; a. ruitheach; mu ruith, about.
Buithlean, -ein, -ean, b. a wheel, a pulley;
see roithlean.
Euith-fhola, f. haemorrhoidhs, piles.
Ruithleumach, -aiche, running and leaping.
Riirn, -iiim, -an, -annan, m. a chamber,
space; a. rùmail.
Eumach, -aich, -aichean, f. a bog, a marsh;
a. rumachail.
Rùmaich, -achadh, v. enlarge, make room.
Eùmpull, -uill, -an, m. the tail, the rump.
Run, -ùin, -ùntan, -ìiintean, a secret, a
wi.sh, love, lover.
Rùnach, -aiche, a. beloved, lovely, desirous
of.
Rvinag, -aig, an, f. a little sweetheart.
Rùuaich ,-achadh, wish, intend, resolve.
Rùnair, -ean, m. a secretary; a. riinaire-
achd, his office.
Rùn-chlèireach, -ich, m. a secretary.
Rùn-dìomhair, -nin, -ùintean, m. a secret,
a mystery.
Runnag. See reannag.
Rùu-phàirtich, -eachadh, v. disclose secrets.
Rùraich, -achadh, v. search diligently.
Rùrachadh, -aidh, m. searching; rùrach.
Rùsg, -uiiig, -an, a fleece, a bark; a.
rùsgach.
Rùsail, -ladh, v. search, turn over things.
Rùta, -an, m. a ram; a. rùtach.
Rùtan, m. the horn of a roebuck.
Rutharach, -aiche, a. quarrelsome.
350
'?, contr. for is, anns.
-Sa, -se, -san, an emphatic particle added
to pronouns, nouns, and adjectives;
mise, thusa, sibhse, ise, esan, iadsan,
mo chùsa, a chu mòr-san, etc.
Sàbaid, -e, -ean, f. the Sabbath; a. sabaid-
each.
Sabaid, -e, -ean, f. a fight; a. sabaideach.
Sabh, -àibh, -an, m. ointment, salve; a.
sabhach.
Sabh, -àibh, -an, m. a saw; a. sabhach.
Sabh, -adh, v. saw.
Sàbhadair, -ean, m. a sawyer ; sabhadaii-
eachd, his trade.
Sàbhail, -bhaladh, v. save; sabhalaich.
Sabhailteachd, f. safety; a. sàbhailteach,
sàbhailte.
Sabhal, -ail, saibhlean, m. a barn; a.
saibhleach.
Sàbhaladh, -aidh, m. salvation.
Sabhan, -ain, m. a little saw: a. sabhan-
ach.
5abhd, -a, -an, m. a lie, a fable: a. sabh-
dach.
Sabhdag, -aig, -an, f. a little lie: a. sabh-
dagach.
Sabhdair, -ean, m. a liar or fabulist.
Sabhdaireachd, f. a habit of lying.
Sabhs, saibhse, m. sauce; a. sàbhsach.
Sabhsaich, -achadh, v. sauce, season with
sauce.
Sabhsair, or sabhstair, m. a sausage.
Sac, -aic, -an, -aic, a horse load, a bag; a.
sacach.
Sacaidh, -achadh, v. load, burden.
Sacail, -€, a. burdensome, heavy ; sacanta.
Sacan, -ain, -an, m. a little load or burden.
351
Sac-aodach, -aich, m. sackloth.
Sachasan, -ain, m. a sand-eel.
Sacraidh, f. luggage, baggage.
Sacramaid, -e, -«an, f. a sacrament.
Sad, -aid, -an, m. a blow, small dust; .^.
sadach.
Sad, -adh, v. thump, beat off, dust.
Sadach, -aich, mill-dust.
Sagart, -airt, -an, m. a priest ; a. sagartach.
Sagartachd, f. priesthood; a. sagartail.
Saidealtachd, f . stillness, bashfulness ; a.
saidealta, and -ach.
Saidealtas, -ais, m. See saidealtachd.
Saidh, -e, -ean, f. a beam, a prow of a ship,
a blade.
Saidhe, f. hay; feur-saidhe.
Saidhean, -ein, m. a coal-fish, a saithe.
Saidse, -ean, f. sound of a falling body; a.
saidseach.
Sàigean, -ein, -ean, m. a little thick man,
a. saigeanach.
Saigeantachd, f. shortness, corpulency.
Saigh, -e, -ean, f. a bitch.
Saighdeadh, -eidh, m. a darting, as an
arrow.
Saighdear, -eir, -ean, m. an archer, a soldier.
Saighdearachd, f. bravery; a. saighdeireil.
Saighead, saighde, saighdeau, f. an arrow.
Saighd, -eadh, v. dart forward.
Sail, -e, salach, sailthean, f . a beam ; a.
sailtheach.
Sail, -e, -alach, -Itean, f. a heel; a. sàileach.
Sail-chuach, -aich, -an, f. a violet; a. sail-
chuachach.
Sàile, m. salt water, the sea.
Shileach, -ich, m. a Kintail man.
Sàileag, -eig, -an, f. a little heel; saileag, a
little beam.
352
Sàileaii, -ein, -an, m. a little creek or Inlet;
a. sàileanach.
Saill, -eadh, v. pickle with salt.
Saill, -e, f. fat, ' blubber ; a. sailleach, sail?-
mhor.
Sailleaohan, -ain, -an, m. a beef-stand;
saiIleÌT.
Sailleadair, -ean, m. a Salter; sailleadair-
eachd, his office.
Saillear, -ean, m. a Salter. See sailleadair.
Saillte, a. salted.
Saillteachd, f. saltness.
Sailm, -e, -ean, f. a decoction for the cure
of coneumption.
Sailtichean, pi. hatches, as of a ship.
Saimhe, f. luxury, sensuality.
Sainisj -e, -ean, f. a whisper, a hint; a.
sainiseach.
Sainnseal, -eil, -an, m. a handsel; a. saiiiiis-
ealach.
Sainnsealaich, -eadh, v. give a New Year's
gift.
Sainnseal aiche, -€an, m. a giver of a New
Year's gift.
Saith, -e, -ean, f . the backbone ; saithean,
stakes.
Sal. See saile.
Sal, sail, m. filth, dross; a. salach, nasty,
dirty.
Salach, sailche, a. dirty.
Salachar, -air, -au, m. dirt, filth.
Salaici. -achadh, v. sully, defile, pollute.
Salainnich, -eachadh, a. salt, cure with salt.
Salann, -ainn, m. salt; a. salannach.
Salannau, -ain, -an, m. a salt-pit, a vault.
Salldair, -draichean, f. a chalder, sixteen
bolls.
Salm, -ailm, pi. -ailm, f. a psalm; a.
salmach.
•383
Salamadair, -ean, m. a psalmist.
Salamtidaireachd, psalm-singing.
Saltair, -tairt, -radh, v. tread, trample.
Samh, -aimh, -an, m. a clown, a stout man.
Samh, -aimh, -an, m. bad savour or smell;
rioirel; a clownish person; a. s:\mhach.
Samh, -aimh, f . quietness, stilness ; sàimh.
Samhach, -aich, -channan, f. a haft, a
handle.
Samhach, -aiche, a. quiet, calm: a. samhail.
Samhail, a. similar, alike.
Samhail, -mhla, or samhailt, -e, -ean, f
resemblance, a type; mac-samhail.
Samhain, -na, f. hallowmas.
Samhaltan, -ain, -an, m. an emblem; a.
samhaltanach.
Samhanach, -aich, a savage.
Sàmhchair, -e, f. quiet, ease; a. samhchair-
each.
Samhchaireachd, f. quietness; samhchair.
Sàmhlachas, m. a comparison, a simile; a.
siimhlach.
Samhlachd, f. comparability.
Samhladh, -aidh, -ean, m. a -pectre, a
ghast, a form, a simile.
Sauihlaich, -achadh, v. compare, liken.
Samhuag, -aig, -an, f. a hallowcve fire or
torch.
Sambnag.ich, -aiche, a. abounding with
halloweve fires.
Samhnachan, -ain, -an, m. a large trout
Samhradh, -aidh, m. summer; a. samh-
rachail, samhrail, samhrach.
Samhraich, -rachadh, v. to pasture in
.summer.
Sàmplair, -e, -ean, m. a pattern; sàmpall.
San, contr. of anns an, prep, and art. in.
Sana.s, -ais, -an, m. a notice, a warning.
23
354
Saunt, -a, -ainnt, m. desire, greed, avarice;
a. sanntach.
Sauntachd, f. covetousness.
Sanntaich, -achadh, v. covet, lust after.
Saobh, saoibh, m. dissimulation; a. saobh-
ach.
Saobh, -aoiblie, a. silly, wrong, erroneou.-.
Saobh, -adh, v. turn aside, mislead.
Saobhadh, -aidh, m. turning aside, mislead-
ing.
Saobhaidh, -e, -ean, f. a den of a Avild
beast, as a fox, a fox litter.
Saobhchainnt, -e, -ean, f. impertinent or
foolish talk.
Saobh-chrabhacli, -aich, m. a hypocrite.
Saobh-chràbhadh, -aidh, m. hypocrisy; a.
saobh-chrabhach.
Saobh-chreidmheach, m. a heretic.
Saobh-ghlòir, f. vain-glory; a. saobli-
ghlòrach.
Saobh-mhianu, a wicked desire; a. saobh-
mhianiiach.
Saobh-nòs, -ois, -an, m. a bad habit; a.
saobhnòsach.
Saobh-sgeal, -eoil, m. a fiction; a. saobh-
sgealach.
Saobh-sheadh, -e, -ean, m. equivocation; ;i.
saobh-*:headheach.
Saobhshruth, -a, -an, m. an eddy; a.
saobhsruthach.
Saobh-smaoin» -e, -tean, m. a distraction,
a whim.
Saod, -aoid, m. activity, condition, care ;
a. saodail.
Saodaich, -achadh, a. drive cattle to
pasture, push.
Saodmbor, -ire, a. well, healthy, in good
condition.
355
Saogflial, -ail, -au, m. the world, an age,
life.
Saoghalacb, -aiche, a. worldly, long-lived.
Saoghaltachd, f. worldliness; a. saoghalta,
covetous.
Saoi, a. good, worthy.
Saoi, -ean, m. a worthy man, a hero.
Saoibhir, -e, a. wealthy, rich; saoibhreach.
Saoibhneas, -is, m. dulness, sorrow, heavi-
ness.
Saoibhreaw, -eis, m. wealth; a. saoi-
bhrea-siich.
Saoibhrich, -reachadh, v. enrich, prosper.
Saoidhean. See saidheau.
Saoil, -sinn, v. think, suppose.
Saoiltinneas, -eis, m. opinion, supposition.
Saonas, -ais, f. vexation.
Saor, -aoire, a. cheap, free, frank, exempt.
Saor, -adh, v. free, deliver, save, cheapen,
ship oars.
Saor, saoir, pi. saoir, m. a carpenter.
Saorachd, f. cheapness, freedom; saoiread.
Saoraich, -eachadh, v. work, labour.
Saoraicho, -ean, m. a labourer, one who
takes pains.
Saoradh, -aidh, m. freeing, cheapening.
Saorui.ach, -aich, m. a freeman, a burgetw.
Saor-choTiias, -ais, m. liberty; saor-thoil.
Saor-chridheachd, f. candour; a. saor-
chridheach.
Saor-inntinneachd, f. liberty of conscience.
Saor-inntinneach, -iche, a. having liberty of
mind.
Saorsa, or saorsainn, f. freedom, liberty.
Saorsaiiineachd, f. carpentery, joinery.
Saor.sanach, -aich, m. a free man, a free
labourer.
Saor-sheilbheadair, -ean, m. a freeholder;
saor-shealbhadair.
356
Saor-slieilbh, -e, -ean, f. a freehold posses-
sion.
Saor-thabhairtear, -an, m. one who gives
freely.
Saor-thabhartas, -ais, -an, m. a free gift.
Saor-thoil, -e, f. free will; saor-chomas.
Saor-thoirbheartas, -ais, m. a free gift.
Saothair, -thrach, -thraichean, f. labour,
pains.
Saothrachail, -e, a. laborioiis; saothaireach.
Sar, an argumentative prefix, as sar-mhath,
fine.
Sar, -air, -a, pi. sàir, a hero; violence.
Sar, a. excellent; sàr-phrìs, excellent price.
Sàraich, -achadh, v. tire, vex, oppress.
Sarachail, -e, a. harrassing, tiresome.
Saradh, -aidh, -ean, m. an arrestment, con-
sumption.
Sàraiche, -ean, m. an oppressor.
Sàrdail, -e, -ean, f. a sprat.
Sar-dhochair, f. a great hurt.
Sàr-dhuine, or sàr-fhear, m. a big bodied
man, a chief man.
Sar-mhath, a. excellent, fine.
Sàs, -ais, -an, m. a hold, a grasp, straits,
difficulty.
Sasachd, f. bonds, fetters, restraint.
Sàsaich, -achadh, v. satisfy, fix in.
Sasannach, -aich, m. a Saxon, Englishni.ni.
Sath, saith, f. plenty, satiety; teann-sath,
full-fed. .
Sàthach, a. fully fed, corpulent.
Sath, -adh, v. thrust, transfix.
Sè or sia, adj. six.
Scab, -adh, v. sneak, as a cat hunting.
Seabach, -aiche, a. sneaking.
Seabaire, -an, m. a sneaking person.
Seabhag, -aig, f. a hawk.
Scabhaid, -e, -ean, an error, a straying.
PEA— 5-HA 857
Seac, -adh, v. dry, wither; sencaich.
Seacach, or eeacanta, a. withered, parched.
Seacachd, or seacantachd, f. withering,
parchiDg.
Seacadh, -aidh, m. withering, parching.
Seach, adv. past, gone by, away, rather
than.
Seachad, adv. by, along, aside.
Seachad, -adh, v. hoard, lay by.
Seachadachd, f. hoarding; a. seachadach.
Seachadadh, -aidh, m. hoarding, laying by.
Seachainn, -nadh, v. avoid, dispense with.
Seachantachd, f. shunning; a. .seachnach,
seachantach.
Seachd, a. seven; seachdamh, seventh.
Seachd-diag, a. seventeen; seachdamh-diag,
seventeenth.
Seachd-fillte, or seachd-fiUteach, seven fold.
Sei'.chd-mhiosach, -aich, a seveuth-month
child.
Seachdnar, m. and f. seven person.-^.
Seachdran, -ain, m. the seven stars, the
Pleiades.
Seachd-shli3nea<;h, -ich, f. a heptagon.
Seachduin, -e, -each, -ean, 1. a week; a.
seachduineach.
Seachlabhairt, -e, f. an allegory; a seach-
labhrach.
Seachlach, or seachlaoghach, f. a barren
heifer.
Seachlairah, m. savings, anything laid by.
Seachnadh, -aidh, m. shunning; a.
scachnach.
Seachrain, v. err, go astray, wander.
Scachran, -ain, -an, m. going astray; a.
senchranach.
Seachranach, -aich, m. a wanderer; scach-
ranachJ, his error.
858
Sèad, seòid, m. a warrior, hero, often used
ironically.
Seadh, adv. is it so ? yea, indeed : is eadh.
Seadh. See seagh.
Seagal, -ail, m. rye; a. seagalach.
Seagh, -e, -an, m. sense, meaning; a.
seaghail.
Seagliach, a. sagacious, sensible.
Seaghaich, -achadh, v. signify, import.
Seaghas, -ais, m. sense, meaning; seagli-
achas.
Seal, -a, -an, m. a while, a space of time ;
a. sealach.
Sealan, -aiu, m. a little while; a. sealan.ich.
Sealbh, seilbh, m. good fortune, luck ; a.
sealbhach.
Sealbhachas, -ais, m. luckiness, stock.
Sealbhadair, -ean, m. a possessor ; sealbnad-
aireachd, possession.
Sealbhag, -aig, -an, f. sorrel; a. sealbhag-
ach.
Sealbhaich, -achadh, v. possess, gain, win.
Sealbhan, -ain, -an, m. the throat.
Sealbhanaich, -achadh, seize by the threat,
throttle.
Sealbhmhorachd, f. luck, riches: a. sealbh-
mhor.
Sealg, sealg, v. hunt, lie in wait.
Sealg, -eilg, -an, f. hunt, the chase, milt,
spleen; a. sealgach.
Sealgair, -ean, m. a hunter; sealgaireachd,
his office. -
Seall, -tuinn, v. see, look, beholl.
Seall ! inter j. look ! see ! behold !
Sealladh, -aidh, m. sight, view; a. seallach.
Seallagan, -ain, -an, a peep, a glance, a
view.
Seallam ! inter j. let me see !
359
Sealltainn, m. looking; a. sealltainueach,
careful.
Seam, m. injunction.
Seam, -adh, v. forbid, warn.
Seaman, -ain, -an, m. a little stout man; \.
seamauach.
Seamauachd, f. jolkty, inattentiveness; a.
seamauach.
Sèamh, -èimbe, a. mild, peaceful, gentle;
sèamh, a. seamhacli.
Sèamhaclid, f. quietness, calmnes-r; -alachd.
Sèamhaich, -achadh, v. calm, be quiet.
Seamhas, -ais, m. luck, cbauce; a.
seamhsail.
Seamhlach, -aich, f. a cow that gives milk
without calving.
Seamrag, -aig, -au, f. a shamrock; seaniair.
Seamsan, -ain, m. hesitation, delay; a.
seamsanach.
Sean, or seanu, sine, a. old, aged; o shean,
of old.
Sean, -a, m. a charm, enchantment;
tìèanas; ^eun.
Sean, -adh, v. defend by charms; shun.
Sèanachd, f. charms; a. sèanach.
Seanachaidh, -e, -ean, m. a reciter of
stories, keeper of records.
Seanachd, f. oldness; seanndachd.
Seanachas, -ais, -an, m. conversation; a.
seanachadach.
Sèanadair, -e, -ean, m. a charmer.
Sèanadaireachd, f. incantations.
Seanadh, -aidh, -ean, m. a senate, a synod.
Seanagarrachd, f. sagacity; a. seanagarra.
Seanaich, -achadh, v. g^ow old.
Seanair, -ean, m. a grandfather, an elder.
Sèanan, m. breac-shèanain, freckle.^; breac-
adh-sèanain.
Sèanar, m. and f. six persons.
360
Seanois, -e, f. old age.
Seanfhacal, -ail, -au, m. a proverb; a.
seaafhaclacli.
Seangacbd, f. slenderness; a. seang.
Seaugaich, -achadh, v. make or grow
slender.
Seangan, -ain, -an, -ain, m. au ant; a.
seanganach.
Seana-ghille, -ean, m. a youth grown to
puberty, a bachelor.
Seanamhair, f. a grandmother.
Seann. See sean.
Seannda, a. oldish.
Seanndachd, f. age, antiquity, seniority.
Seanutur, -uir, -an, m. an old frequenter.
Seann-radh, -aidh, -an, m. an old raying,
a proverb.
Seann-ràite, f. an old .saying, the book of
Proverbs.
Seanns. See seamhas.
Seann-sgeul, -a, -eoil, m. old tale; a seann-
sgeulach.
Seann-sgeulachd, f. old stories.
Seann-talamh, -aimh, -imhainu, m. fallow
ground.
Seann-tiomnadh, -aidh, m. the Old Testa-
ment.
Sèap, -adh, v. slink, sneak off, flinch.
Sear, m. the east; see soir and ear.
Searaeh, -aich, m. six months old beast.
Searbh, -eirbhe ,-ead, a. bitter, sour, acrid.
Searbhachd, f., bitterness; searbhad; a.
searbhach.
Searbhadair, -ean, m. a towel; a. searbhad-
aireach.
Searbhaich, -achadh, v. make or become
bitter.
Searbhada.^, -ais, m. bitterness, displeasure.
Searbhag, -aig, -an, f. bitter draught.
351
s?earbhan, -aÌH, m. disgust, loathing.
Searbliant, -an, f. a servant.
Searbhghloir, -e, f. vain boasting; a.
searbhghloireach.
Searbhghloireachd, f. boasting.
Searg, -adh, v. dry, fade, wither.
Seargach, -aiche, a. withered; searganta,
searganach.
Seargaire, -ean, and searg, a withered or
puny person.
Seargaich ,-achadh, v. fade; searg.
Seimaron, -an, ni. a sermon; a. searmonach.
Searmonaich, -achadh, v. preach.
Searnionaiche, -ean, m. a preacher.
Seàrr, -a, -an, m. a sickle, a saw.
Searr, -adh, v. cut, reap, mow.
Searrach, -aich, pi. -aich, m. a foal; a.
searrac'iail.
Searrag, -a::i', -an, f. a bottle, a stoup ; a.
searrag. .h.
Searr-shuil, -ula, -ean, f. squint eye; a.
searrshuileach.
Seas, -amh, v. stand, cause to stand.
Seasamh, -aimh, m. standing.
Seasg, -eisge, a. barren; seasgach.
Seasgach, -aich, m. cattle not in milk.
Seasgaiche, f. barrenness; sea^gad.
Seasgair, -e, a. sheltered, snug.
Seasgaireachd, f. .snugness, ease.
Seasgau, -ain, -an, m. a handful of corn; a.
8ea.-ganach.
Seasganach, -aich, m. a bachelor.
Seas-ghrian, eine, m. the solstice.
Seasmhachd, f. firmness; a. seasnihach.
Seic, -e, -ean, m. a rack, the flier of a
spiuiiing-wheel.
Seiche, -eathan, -eannan, f. a hide; a.
seiclieach; also seic.
362
Seicheadair, -ean, m. a skinner; seichead-
aireachd, his trade.
Seiceal, -cle, -clean, m. a hackle for flax.
Seicil, -leadh, v. hackle flax.
Seicleadh, -eidh, ni. hackling.
Seiclear, -an, m. a hackler; seiclearachd,
his trade.
Seid, -e, -ean, a full meal, a coarse bed, a
truss of hay; a. seideach.
Seid, -eadh, v. blow, pant, puff.
Seideadh, -idh, m. blowing; a. seideach.
Seideag, -eig, -an, f. a little bed on the
floor; a. seideach.
Seideag -eig, -an, f. a gentle wind; a.
seideagach.
Seilbh, -e, -ean, f. cattle, posse?.rion.
Seilbhich. See sealbhaich.
Seilcheag, -eig, -an, f. a snail, slug; a.
seilcheagach.
Seile, -ean, ni. spittle; sile.
Seileach, -ich, -ean, m. willow.
Seileasdair, -ean, m. the herb yellow-iris.
Seileasdaireach, full of yellow-iiis.
Seilear, -eir, -ean, m. a cellar; a. seileireach.
Seilleau, -ein, -an, m. a bee; a. .-eilleauach.
Sèimh. See seamh.
Seinn, -e, f. singing, ringing, rtpcrting.
Seinn, seinn, v. sing.
Seipein, -e, -ean, a choppin, a quart.
Seirbhis, -e, -ean, f. service; a. seirbhiseach.
Seirbhiseach, -ich, pi. -ich, m. a servant.
Seirbhisich,-eachadh, v. serve.
Scire, -e, f. beauty, love; a. seirceil, seirc-
eacli; ball-seirc, beauty spot.
Seircealachd, f. loveliness, charitableness.
Seirceau, -ein, m. a beloved man: f. seirceag.
Seirge, f. witheredness, dryness; seirgeachd.
Seirgean, -ein, m. a withered peiv-ou ; seirg-
leach.
363
Seirgne, seirgneach, or seirgniche, m. a
withered person.
Seinn, -e, f. music, noise, melody; a.
seirmeil, seirmeach.
Seis, or seise, -ean, m. a match or equal, a
(pleasure, a delight.
Sèisd, -eadh, besiege, invest; from seisd, a
siege.
Seisear, m. six persons.
Seisean, -ein, m. a session, a court; a.
.sei.seanach.
Seisich, -eachadh, v. satisfy with foful,
match.
Seisreach, -ich, -ichean, f. a plough-team of
horses.
Seist, -e, -ean, f. the chorus or refrain of
a song.
Seisteach, -eiche, a. melodious, sweet.
Seitrich, -e, f. blowing, puffing, neighing.
Seòcan, -ain, -an, m. the plume of a helmet;
a helmet.
Seochlan, -ain, -au, m. a feeble .stag'^eriug
per.->on.
Seochlanach, -aiche, a. feeble, staggering.
Seochlanachd. f. feebleness, staggerinsr.
Seòd, seòid, m. a hero, a brave man.
Seòg, -adh, v. swing to and fro; a. seogach.
Seòl, -oil, -an, m. a mode or way; a. seòlta
SJeòl, -iùil, pi. -iùil, m. a sail; a. seòlach.
Seòl, -adh, b. ffuide, direct; sail.
Seòladair, -ean. m. a sailor; seòladaireachd.
his trade.
Seòladh, -aidh, m. sailing, guiding.
Seòl-mara, siuil-mhara, m. a tide.
Seòltachd, f. art, skill, method; a. .^eolta.
Seòmar, -air, -raichean, m. a room.
Seòmarachd, or seomradaireachd, the office
of a chamberlain, rakishness.
Seòmrach, -aiche, a. full of chambers or
rooms.
Seòmradair, -eaii, m. a chamberlain, a rake.
Seòrsa, -achan, m. a sort or kind.
Seòrsaich, -achadh, v. sort, classify, arrange.
Sect, -a, -achan, m. a short tail, a stiimp,
rejected sheep.
Seotach, -aiche, a. dull, lazy, indolent.
Seotaiche, f. indolence, laziness, sloth.
Seotair, -ean, in. a lazy fellow; seotair-
eachd, his fault.
Sè-ramhach, -aich, f. a six-oared boat.
Seth, g-a seth, separately, likewise.
Send, -an, m. a jewel, or preciou,-, stone; a.
seudach.
Seudachan, -aiu, -an, m. a jewel-box.
Seudag, -aisr, -an, f. a little jewel; a.
seudagach.
Seudaich, -achadh, v. adorn with jewels.
Seudair, -ean, m. a jeweller, seudaireachd,
his trade.
Seudraidh, f. jewels; a. seudail.
Seul, -adh, v. seal; seulaich.
Seul, or seula, -an, m. a seal; a. seulach.
Seun. See sèan.
Seunachd. See seanachd.
Seunadair. See seanadair.
Seunadaireachd. See sèanadaireachd.
Sgab, -aib, f. the scab or itch; a. sgabach.
Sgabaiste, -ean, ui. anything pounded.
Sgabaistich, -eachadh, v. pound, mash.
Sgnbal], -aill, -an, m. a hood, a helmet; ».
sgaballach.
Sgabard, -airt, -an, m. a sheath; a. sghb-
artach.
Sgabh, -nibh, m. saw-dust; a. sgabhach.
Sgad, -aid, -an, m. loss, hurt.
Sgadan, -ain, pi. -ain, a herring; a. sgad-
anach.
365
Sgafair, -e, -ean, m. a bold, hearty man.
Sgafarra, a. spirited, brave, handbome.
Sgag, -adh, v. split, cause to split, shrink,
ggagadh, -aidh, m. a split, a chink; a.
sgagach.
Sgail, -eadh, v. shade, darken, cover.
Sgàil-breige, -ean-breige, f. a mask or vLsor,
Sgailc, -c, -ean, f. a blow, a bumper, bald-
ness.
Sgailceach, -iche, a. giving hlows, or
bumpers, bald.
Sgailceag, -eig, -an, f. a little knock, or
bumper.
Sgailceanta, or sgailcearra. a. smart,
elastic.
Sgailceautachd, f. smartness, elasticity,
agility.
Sgàile, or sgàilean, -eachan, f. a shade, a
veil, a ghost.
Sgaileach, -iche, a. full of shadows, veils,
ghosts.
Sgaileadair, -ean, m. one that shades;
sgàilcadaireachd, his office.
Sgàileagan, -ain, -an, m. a fan, an
umbrella.
Sgàilean, -ein, m. a shade, an umbrella;
.sgàileag.
Sgàileanach, a. full of shades, fans, or
umbrellas.
Sgàilcar, -eir, -ean, m. one who .shades.
Sgaillcag, -eig, -an, f. a slap, a skelp.
Sgailleagach, -aiche, a. skelping, .slapping.
Sgailleas, -eis, m. disdain; a. .>«gaillea.-<ach.
Sgain, -eadh, v. rend, burst.
Sgàine, m. a rent; see sgaineadh.
Sgaineadh, -idh, m. a rent; a. egàineach,
sgàinteach.
Sgainncal, -eil, -an, m. .scandal; a. againn-
oalacli.
366 SGA— SGA
Sgainnealaich, -acliadli, v. scandalise.
Sgainneart, -eirt, -au, f. dispersion; a.
sgainneartach.
Sgainnir, -earadh, v. scatter, disperse.
Sgàinteachj -aich, f. rheumatism, pain.
Sgair, f. a .splice.
Sgàird, -e, f. a flux, looseness; a. sgaird-
each.
Sgairdean, -eiu, m. a triing fellow.
Sgàireag, -aig, -an, f. a year-old gvill.
Sgàirn, -e, -ean, f. rumbling of stones,
howling of dogs.
Sgairnea-ch, -ich, -ichean, f. a large heap
of stones.
Sgàirneach, -ich, -ichean, f. a rumbling
sound.
Sgàirneil, -e, f. a rumbling noise; a. sgair-
neach.
Sgairt, -e, -ean, f. the midriff, a cry, vigour;
a. sgairteil, lively, shrill.
Sgairteachd, f. crying aloud; a. sgairteach.
Sgairtealachd, f. vigour; a. sgairteil.
Sgairtear, -ean, m. a crier; sgairtearachd,
hi.s trade.
Sgairtich, -eachadh, v. cry aloud; sgairt.
Sgait, -e, -ean, a skate.
Sgaiteachd, f. sharpness; a. sgaiteach.
Sgal, -a, -an, m. a shriek, a yell; a. sgalach,
sgalanta.
Sgal, -adh, v. give a shrill cry, howl.
Sgalag, -aig,--an, f. a farm-worker, a rustic;
a. sgalagaoh.
Sgalagachas, -ais, f. the work of a male
servant.
Sgàlan, -ain, -an, m. a hut, a scaffold, a
scale for weighing; a. sgàlanach.
Sgalartaich, -aichean, f. howling; sgalart.
Sgald, -adh, v. scald, burn, pain, torture.
Sgalda, a. scalded.
367
Sgall, -a, -an, f. baldness; a. sgallach.
Sgallachan, -ain, -an, m. a bald-headed
man; =gallachd, baldness.
Sgallai.-, -e, -ean, f. insult, mockery.
Sgamal, -ail, m. a scale, effluvia, squama.
Sgambau, -ain, -an, m. the lungs, lights;
a. sgamhanach.
Sgamh-ghalar, -air, -an, f. consumption in
the lungs.
Sgann, -ainn, f. a swarm, a multitude, a
membrane.
Sgannan, -ain, -an, m. a thin membrane.
Sgauraich, -achadh, v. scatter, scare; sganr.
Sgaog, -aoig, -an, f. a silly woman.
Sgaoil, -eadh, v. spread, expand, fray.
Sgaoileadh, -idh, m. spreading, fraying; a.
sgaoilteach.
Sgaoilte, pret. part, of v. sgaoil, spread
Sgaoilteachd, f. diffuseness, spreading.
Sgaoim, -e, -ean, -eannan, f. fright; a.
sgaoimeach.
Sgaoimiche, f. aptness to fright.
Sgaoimear, -eir, -ean, m. a restless fellow;
a. sgaoimeach.
Sgaoimireachd, f. restlessness.
Sgaoth, -a, -an, f. a swarm, a flock; a.
sga<^thach.
Sgap, -adh, v. scatter; sgapach, a. scatter-
ing.
Sgapair, -e, -ean, m. a scatterer.
Sgar, -adh, -achdainn, v. separate, sever,
disjoin.
Sgar, -air, -an, m. a fissure or knot in wood.
Sgarach, -aiche, a. full of chinks or knots.
Sgaradh. -aidh, m. a separation; a. sgarach.
Sgaradli '. interj. of ill-will, an imprecation.
Sgarbh, -airbh, m. the cormorant; a.
sgarbhach.
Sgarlaid, -e, f. scarlet; a. sgàrlaideach.
368 SGA— SGE
Sgarrthach, -aich, f. a temporary bla^st of
foul weather.
Sgarthanaich, -e, f. the dawn, the twilight.
Sgat, -ait, m. a skate; dim. sgaitean; a.
sgatach.
Sgath, -a, -au, m a shade, fear, sake,
account, nearness; a. sgathacl:.
Sgath, -adh, v. lop off, cut off, prune.
Sgath, -a, m. waste, havoc; a. sgathahc.
Sgathach, -aich, m. branches lopped off.
Sgathadair, -can, m. a cutter, a lopper off.
Sgathadair, -aidh, m. a lopping off.
Sgathair, -e, f. a blacksmith's chisel for
cutting iron.
Sgathaireachd, f. timidity, fear.
Sgathan, -ain, -an, m. a looking glass; a
sgàthanach.
Sgathaireachd, f. lopping off; a. sgatharra
Sgath-bhàrd, -àird, -an, m. a s;itirist.
Sgath-bhàrdachd, f. satire.
Sgath-lann, -ainn, -an, f. a shade, a booth.
Sgàth-thigh, m. a porch.
Sgàthmhor, -oire,, a. timid, sheltering.
Sgeach, or sgeachag, -aig, -an, f. a haw-
thorn berry.
Sgeachagach, -aiche, a. full of hawthorn
berries.
Sgeadaich, -achadh, v. dress, clothe.
Sgeadas, -ais, -an, m. dress; a. sgeadasach.
Sgeadasachd, f. dress, gaudiness of dress.
Sgealb, -ilbh, -au, f. a splinter, a piece; a.
sgealbach.
Sgealb, -adh, v. cut into splinters.
Sgealbag, -aig, -au, f. a small splinter; a.
sgealbagach.
Sgealbair, -eau, m. one who splits ; sgealb-
aireachd, his trade.
Sgeallan, -ain, m. wild mustard; sgeallag-
aich; a. sgeallauach, sgeallagach.
369
Sgealparachd, f. a .shrill sound, activity,
elasticity.
Sgealparra, a. shrill, agile, elastic.
Sgeanih. See sgèimh.
Sgeamh, -a. -an, f. a yelp, scolding, disgudt;
a. sgeamhail.
Sgeamhladh, -aidh, -ean, m. sudden fright,
alarm; sgèimhleadh.
Sgeau, -a, m. cleanliness, neatness; a.
.sgeanail.
Sgèan, -a, m. a sudden fright, a startled
look; a. sgèanach, -ail.
Sgeanaich, -aehadh, v. terrify, startle,
disgust.
Sgeanag, -aig, -an, f. a species of edible
sea-weed.
Sgeann, -a, -an, m. a stare, a gaze.
Sgeap, -ip, -an, m. a bee hive; a. sgeapach,
full of hives.
Sgeig, -e, f. mockery, derision; a. sgeigeil,
sgeigeach.
Sgeig, -eadh, v. mock, deride.
Sgeif,'eir, -an, m. a scoffer.
Sgeigeis, f. buffoonery; a. sgeiseiseach.
Sgeilcearrachd, f. liveliness, elasticity; a.
sgeilcearra.
Sgeile, f. pity.
Sgeileid, -e, -ean, f. skillet, a small sauce-
pan or pot.
Sgeilm, f. boasting, vain glory, neatness,
decency; a. sgeilmeil.
Sgeilmear, -ean, m. a boaster; .sgeiimear-
achd, his fault.
Sgeilmse, f. a surprise, unawares; a.
.sgeilmseach.
Sgeilp, -ilp, -e, -ean, -eachan, f. a shelf, or
cliff in a rock; a. sgeilpeach.
•24
370 SGE — SGB
Sgèimh, -e, f. beauty, comeliness; sgèimh-
eil, and -each.
Sgèimhealach, or sgeimhealachd, f. beaiity,
comeliness.
Sgèimhea]a.ch, -aiche, a. beautiful, hand-
some.
Sgèimhich, -eachadh, v. beautify, adorn.
Sgeimhle, m. a fight.
Sgeimhlich, -leadh, v. alarm, attack.
Sgeinm, -e, f. neatness, decency; also
sgeilm ; a. sgeinmeil.
Sgèinnidh, or sginn, -e, f. small twine,
fishers' line.
Sgeir, -e, -eau, f. a rock in the sea; a.
sgeireach.
Sgeireag, -eig, -an, f. a small sea rock; a.
sgeireagach.
Sgeith, -e, m. vomit, or matter vomited: a.
sgeitheach.
Sgeith, sgeith, v. vomit, fray.
Sgeith, sgeith, -eadh, v. fit, suit.
Sgeitheadh, -idh, m. fitting,; a. sgèite.
Sgeith-fèith, m. a varicose vein.
Sgeith-ròin, m. the sea-blubber, jelly-fish
Sgeòc, -eòic, -an, m. a long neck, talliies-:
a. sgeòcach.
Sgeòcan, -ain, -an, m. a tall or long necked
boy; f. sgeòcag.
Sgeòd, -id, -a, -an, f. a corner, an angular
piece; sgòd.
Sgeòp, -oip, }. loud tattling, a wry mouth.
Sgeopair, -ean, m. a tattler; sgeòpaireaclid,
his habit.
Sgeul, -oil, -an, m. a tale, a story; sgial;
air sgeulaibh, known, present.
Sgeulachd, -an, a fable, a story; sgialaclid.
Sgeulaichc, -ean, m. a fabulist, a reciter of
tales.
Sgcun, or sgian. See sgean.
371
irigeunaich, cr sgianaicli. »ee ògè.iuaich.
Sgiab, -a, -an, f . a quick motion, a snatch.
Sgiab, -adh, v. start, move quickly.
Sgiabadh, -aidh, m. suddeu motion or
flight.
Sgiabair, -can, m. one that moves quickly,
a snatcher.
Sgiamh, -èimh, f. beauty, bloom.
Sgiamh, -a, f . a shriek as of a cat ; a.
sgiamhail.
Sgiamh, or sgiamhaich, sgiamhail, v.
shriek.
Sgiamhadh, -aidh, m. a shriek; a. sgiamh-
ach.
Sgian, iae, -eine, pi. sgionan, sgeanan, f.
a knife.
Sgeanach, -aiche, a. full of knives;
sgianach.
Sgiauag, or sgeanag, -eig, -an f, a little
knife.
Sgianagach, or sgeanagach, full of small
knives.
Sgiansgar, -air, m. a start, a fright; a.
sgiansgarrach.
Sgiath, -eithe, -an, f. a wing, a shield, land
outstretched in water, protection ; a.
.sgiathach.
Sgiathag, -aig, -an, f. a little wing; a.
spiathagach.
Sgiathair, -ean, m. a flutterer; sgiathair-
eachd, the habit.
Sgiathalaich, -lachadh, v. go on wing,
flutter.
Sgiathan, -ain, -an, m. a wing, a portion,
a partition.
Sgiathariach, a. winged, belonging to Skye.
Sgibeachaa, -ais, m. tidiness, neatness; a.
sgibeach, sgibidh.
372 SGI — SGI
Sgideal, -eil, -an, m. a plash of water; an
harangue; sgidealach.
Sgil, -eadh, v. unhusk, shell; sgiol.
Sgil, -e, f. skill, art; a. sgileil, sgilear.
ggileadh, -idh, m. shelling, shelled oats.
Sgilm, -e, m. a mouth made for scolding,
gabbling.
Sgillinn, -e, -eau, f. a penny; sgillinn-
Shasannach, a shilling.
Sgimilear, -eir, -ean, m. an implement for
skimming, a mean fellow who sneaks
about for food.
Sginn ,-eadh, v. protrude, push out.
Sginneadh, -idh, m. protruding.
Sgioba, -an, m. or f. a ship's crew, a party.
Sgiobag, -aig, -an, f. a slap given in play.
Sgiobair, -e, -ean, m. a skipper, a ship-
master.
Sgiobaireachd, f. the office of a .shipmaster.
Sgioball, -aill, -an, m. a skirt; a. sgioball-
ach.
Sgiobaltachd, f. tidiness, tightness, nimble-
ues,s; a. sgiobalta.
Sgioblaich, -achadh, v. tuck up, tidy.
Sgioblachadh, -aidh, m. adjusting dress.
Sgiodair, -ar, plashing through mud.
Sgiol. -adh, V. unhusk, prepare grain for
grinding; sgil.
Sgiolam, -aim, gabbling, chattering.
Sgiolan, -ain, -an, m. shelled oats; sgil-
eadh, sgilig.
Sgiolc, -adh, V. push off, slip off eel-wise,
.skulk.
Sgiolcadh, -aidh, m. a quick motion or jerk,
.slipping; a. sgiolcarra.
Sgiolcarrachd, or sgiolcantachd. f. quick
motion, elasticity.
Sg^oltachd. f. tidines.s, neatness, eloquence;
a. ssriolta.
37$
Sgionushuil, f. a squiut eye; a. sgionn-
shuileach.
Sgiorci, -adh, v. squirt, purge.
Sgiorr, -adh, v. slip, run a risk, stumble.
Sgiorradh, -aidh, -ean, m. a slip, an acci-
dent; a. sgiorrail.
Sgiorradh-facail, m. a slip of a word.
&giorr-fhacal, -ail, -an, m. a mistake in
words.
Sgiorr-fhaclach, -aiche, a. committing errors
in words.
Sgiort, -a, -an, m. a skirt; a. sgiortach.
Sgiortaich, -achadh, v. furnish with skirts.
Sgio6, m. weariness, fatigue; a. sgith.
Sgiosaich, -achadh, v. tire, fatigue.
Sgiot, -adh, V. disperse, scatter.
Sgiotach, a. scattering, dispersed.
Sgir, -e, -ean, f. a parish; also sgireachd.
Sgith, -e, a. weary, fatigued; sgitheach,
tiresome.
Sgitheach, -ich, m. hawthorn; a. sgitheach.
Sgithicb, -eachadh, v. tire, weary.
Sgiùcan, -ain, m. the note of the moor lien.
Sgiiirii, -adh, v. scourge, whip.
Sgiùr^atT, -aig, -an, f. a scourge or wliip;
a. .sgiùrsagach.
Sgiiirsadh. -aidh, m. whipping; a. sgiiirs-
ach.
Sgiùrsair, -ean, m. a whipper, a lumbering
lout ; sgiùrsaireachd, his office.
Sgiuthiidh, -aidh, -ean, a flourish with a
whip, a lash.
Sglabhart, -airt, -an, a. a blow; a. sglabh-
artach.
Sglaim, -e, f. questionably acquired wealth.
Sglamadh, -aidh, m. a snapping, a sci/iug
quickly.
Sglamhadh, -aidh, m. a greedy seizing.
Sglaimire, -ean, m. a usurper.
174 SGL — SGL
Sglàmliair, -ean, m. a harsh scolder.
Sglamhair, -ean, m. a snapper; sglamhair-
eachd, his oflSce.
Sglàmhrainn, -e, -ean, f. a scold; a.
sglamhrainneach.
Sglàmhrainneachd, f. scolding, a liabit of
scolding.
Sgleamaic, -achdadh, v. daub filthily.
Sglèap, -èip, f. ostentation; sgliin.
Sglèapair, -ean, m. an ostentatious fellow.
Sglèapaireachd, f. .show, vanity; sgliapair-
eachd.
Sglèata, m. slate
Sglèatair, -ean, m. a slater.
Sgleò, m. dimness of the eyes, vapour,
cloud.
Sgleò, m. boasting, romancing, misery.
Sg-leòbach, -aiche, a. sluttish, ^slovenly.
Sgleòbag, or sgleòbaid, f. a sluttish woman.
Sgleochdaire, a atarer; sgleòehdaireachd,
his habit; a. .sgleòcach.
Sgleog, -an, f. a sound, a slap, a snot; a.
sgleogach.
Sgleogaire, m. a lazy prattler; sgleogair-
eachd, his habit.
Sgleòid, -e, -ean, m. or f. a slovenly man
or woman.
Sgleòideil, or sgleòideach, a. silly, nasty.
Sgliat. See sglèata.
Sgliatair. See sgleatair.
Sglimsear, -ean, m. a parasite; oglimsear-
achd, his office.
Sgliùrach, -aich, -aichean, f. a young sea-
gull, a slut.
Sgliiirachd, f. sluttishness.
Sglongaid, -e, -ean, f. snot, saliva; a.
sglongaideach.
Sglongaire, m. a snotty fellow; sglongair-
eachd, his fault.
SON — SGO il'O
Sgnog, -an, f. a bite, a biting word; i5t'<^S-
Sgnog, -adh, biting, nagging.
Sgob, -adh v. snatch, pull, stiug, bite.
Sgobadh, -aidh, -aichean, m. a snatch; a.
sgobach.
Sgobag, -aig, -an, f. a little draught, or
dram.
Sgobantachd, f. snatching; a. sgobanta.
Sgoch, -a, -an, f. a gash, a cut, a notch.
Sgoch, -adh, v. cut, gash, notch.
Sgòd, òid, -an, f . a piece of cloth, the sheet
of a sail, a blemish or fault; a. agòdach;
dim. sgòdag.
Sgòid, -e, f. pride, conceit.
Sgoideas, f. pomp, pageantry; a. c^goideis-
each.
Sgoil, -e, -ean, f. a school; a. sgoileach.
Sgoileag, -eig, -an, f. a little school; a.
sgoileagach.
Sgoileam, -eim, m. prattle; a. sgoileamivch.
Sgoileamachd, f. loquacity or prattle.
Sgoilear, -eir, -ean, m. a scholar; a. sgoil-
earach.
Sgoilearachd, f. educat-on, scholarship.
Sgoilt, sgoltadh, v. split, burst, cleave.
Sgoilteach, -iche, a. apt to split; .-goltach.
Sgoiltean, -ein, m. a .splinter, a split; a.
sgoilteanach.
Sgoinn, -e, f. efficacy, effect, taste, decency;
a. sgoinneil.
Sgol, -adh, V. rinse, wash, scull.
Sgoladh, -aidh, m. rinsing, sculling, wad-
dling'.
Sgolb, -uilb, -an, -uilb, m. a prickle, a
thorn, a wattle for thatch.
Sgolbach, -aiche, a. prickly, wattly; a.
sgolbanta.
Sgolbauach, -aich, pi. -aich, m. a stripling.
Sgolbantachd, f. talluess, alenderness.
S76 SGO — SGl:
Sgoltadh, -aidh, m. a split, a chink, a cleft.
Sgonn, -uinn, -an, m. a short log of wood,
a dunce.
Sgonuair, -ean, m. a lumpish fellow; a.
sgonnach.
Sgonna-bhalach, -aich, pi. -aich, m. a
lumpish boor.
Sgonnachu, -oin, m. a surly dog.
Sgor, -oir, -an, m. a cut or notch; a.
sgorach.
Sgor, -adh, v. cut, pierce, hack.
Sgoradh, -aidh, m. cutting, piercing,
hacking.
Sgorag, -aig, -an, f. a small bit of stone
or turf, scalloping.
Sgoragach, -aiche, a. full of small bits of
stone or turf, scalloped.
Sgòrnan, -ain, -an, m. the throat; a.
sgòrnanach.
Sgòrr, or sgùrr, a sharp rock or hill ; a .
sgòrrach.
Sgòrr-fhiacail, f. a buck-tooth; a. sgorr-
fhiaclach.
Sgòrrshiiil, f. a blink-eye; a. sgorrshuil-
each.
Sgot, -oit, -an, m. a spot, a blemish, a
small farm.
Sgoth, -a, -an, f. a boat, a skiff; dim.
sgothag.
Sgraideag, -eig, -an. f. a small morsel, a
diminutive woman.
Sgraidht, -e, -ean, f. a hag, an old cow or
mare.
Sgràill, -eadh, v. scold harshly, satirise.
Sgràilleadh, -idh, m. railing, satirising.
Sgraing, -e -ean, f. gloom, niggardliness;
a. sgraingeil.
Sgraingealachd, f. niggardliness; a.
sgraingeach.
8GR— SGR 377
Sgraingean, -eiu, m. a niggard; f. sgraing-
eae.
Sgrath, -a, -an, f. an outer rind, a turf for
roofing.
Sgrath, -adh, v. peel, thatch with turf.
Sgrath, -a, m. horror, dread; a. sgrathail.
Sgrathach,, -aiche, a. full of rinds, or turf.
Sgrathag, -aig, -an, f. a little rind or peel-
ing.
Sgrathaich, -achadh, v. peel; sgrath.
Sgrathagach, -aiche, a. full of small peel-
in <i'.-.
Sgreab, -a, -an, f. a scab, a blotch; a.
sgreabach.
Sgrèach, -an, f. a scream, a .-^creech, a
screak : sgriach.
Sgrèach, -rchadh, -ail, v. scream.
Sgrèachag, -aig, -an, a screeching woman
or anin:al, an owl.
Sgread, -a, -an, m. a shriek; a. sgreadach.
Sgread, -adh, v. a shriek, screech, cry.
Sgreadair, -ean, m. a shrieker; sgreadail,
his office.
Sgreadan, -ain, -an, m. a harsh sound; a.
sgreadauach.
Sgreag, -adh, v. dry up, parch, shrivel.
Sgreagach, or sgreaganta, parched, dry,
miserly.
Sgreagag, -aig, -an, f. a stingy woman: m.
sgreagaire.
Sgreagan, -ain, -an, m. anything dry; a.
sgreaganach.
Sgreamh, -eimhe, -a, f. disgust, loathing, a
thin scum or rind; a. sgreamhail.
Sgreamhaich, -eachadh, v. loathe, disgust.
Sgreamhalachd, f. disgustfuluess; a.
sgreamhalach.
Sgrèanach, -aiche, a. inclement, rough,
stormy.
378
Sgreataich, -achadh, v. loathe, abhor.
Sgreatachd, f. abhorrence; a. sgreataidh.
Sgreubh, -adh, dry up, crack by heat.
Sgreubhadh, -aidh, m. drying up; a.
sgreubhach.
Sgreuch. See sgreach.
Sgreuchag. See sgrèachag.
Sgriach, -an, f. a scratch, a score, a streak.
Sgriach, a screech. See sgreach.
Sgrid, -e, -ean, f. life, breath; a., sgrideil,
lively.
Sgridealachd, f. liveliness.
Sgriob, -adh, v. scrape, scratc'". scratch
with a net.
Sgriob, -a, -an, a scratch, a trip, a. hurt, a
line, a furrow, an itching.
Sgriobach, -aiche, f. the itch; a. sgriobach.
Sgriobadair, -ean, m. a scraper; sgriobad-
aireachd, his ofiBce.
Sgriobadh, -aidh, m. scraping.
Sgriobag, -aig, -an, f. a little scratch; a.
sgriobagach.
Sgriobair, -ean, m. a graving too'I.
Sg^xoban, -ain, -an, m. a rake, scraping; a.
sgriobauach.
Sgriobh, -adh, v. write.
Sgriobhach, -aich, -aichean, ni. a writer, a
scribe.
Sgriobhadair, -ean, m. a writer; a.
sgriobhach.
Sgriobhadh, -aidh, -ean, m. writing;
sgriobhadaireachd.
Sgriobhte, a. written.
Sgriobtur, -uir, -an, in. Scripture: a.
sgriobturach.
Sgriodan, -ain, -an, m. the track of a moun-
tain torrent, a run of stones on a slope.
Sgriodanach, -aiche, a. full of sli ingle runs.
379
Sgrios, -adh, v. destroy, ruiu, abrade, peel
off, skin.
Sgrios, m. deatruction, ruin, annihilation.
Sgriosadair, -ean, m. a destroyer: .-^griosad-
aireachd, his office.
Sgriosadh, -aidh, -ean, m. ruin; a.
sgriosach.
Sgriosag, -aig, -an, f. a wreath o: yarn on
a clew.
Sgriosail, -e, a. destructive, ruinous,
sgrioyta.
Sgriotachan, -ain, m. a squalling infant or
other creature.
Sgriothal, -ail, f. a crowd 'i young
creatures or small things.
Sgròb, -adh, v. scratch with the uaiLs.
Sgròb, -a, -an, f. scratch; a. sgròbach.
Sgròbadair, -ean, m. a scratcher; sgrobad-
aireachd, his office.
Sgròbadh, -aidh, m. scratching.
Sgròbag, -aig, -an, f. a little scratch; a.
sgiòbagach.
Sgròbair, -ean, m. a scratcher; sgròbair-
eachd, f. unskilful writing, scrawling.
Sgròban, -ain, -an, m. scratching, the crop
of a bird.
Sgròbanach, -aiche, a. full of scratches or
crops.
Sgrog, f. a bite. See sgnog and ssmogadh.
Sgrog, -oig, f. the head in ridicule, the
neck, a hat or bonnet, a shrivelled
person.
Sgrog, -adh, v. pull down the hat or bonnet
firmly, shrivel.
Sgrogach, -aiche, a. mean, contemptible.
Sgrogadh, -aich, m. the drawing down of
a hat or bonnet, shrivelling.
Sgrogag, -aig, -an, f. anything mean, a
little horn.
I
380
Sgrogair, --an, m. au old shrivelled fellow.
Sgroig, -e, -ean, f. the head, the ueck of a
bottle. See also sgruigean.
Sgròill, -e, -ean, f . a peeling or rind ; a.
sgròilleach.
Sgròill, -eadh, v. peel, excoriate.
Sgròilleag, -eig, -an, f. a little peeling; a.
sgròilleagach.
Sgrotb. See sgrath.
Sgrub, -adh, v. hesitate, act niggardly.
Sgrubadh, -aidh, ui. hesitation, scrubbi-
ness.
Sgrubal, -ail, -an, m. a scruple; a. sgrub-
alach.
Sgrubair, -ean, m. a niggard ; sgrubair-
eachd, his habit.
Sgriid. -adh, v. scrutinise; sgrùdaich.
Sgrìidadh, or sgrùdachadh, -aidh, m.
searching.
Sgriidaichte, a. tried, examined; ^grudte.
Sgriidair, -ean, m. a searcher; sgxùdair-
eachd, his office.
Sgruigean, -ein, m. the neck of a bottle or
jar, the neck (in ridicule).
Sgruit, -ean, m. or f. au old thin person;
a. scjruiteach.
Sguab, -uaib, -an, f. a besom, a sheaf of
corn.
Sguab, -adh, v. sweep, brush.
Sgiiabach, -aich, -aichean, f. a besom.
Sguabair, -ean,, m. a sweeper; sguabair-
eachd, his office.
Sguabadh, -aidh, m. sweeping; a. sguabach.
Sguabag. -aig, -an, f. a little broom or
sheaf, a gusty wind.
Sguab-lion, -in, m. a sweep-net, a trawl.
Sguain, -e, f. a train, a tail.
Sguch. -adh, v. sprain, strain a joint.
381
Sgfùd, -a, -an, m. dirty water, foul drops;
a. sgùdach.
Sgud -adh, v. cut off quickly, as with one
stroke; sgiod.
Sgudadh, -aidh, m. cutting quickly; -a.
sgudach.
Sgudal, -ail, -an, m. offal, fish guts; a.
sgudalach.
Sgug, -a, -an, m. a person in a crouching
posture; sgfugairneach.
Sguidearachd, f. foul drudgery.
Sguidilear, -e, -ean, a foul or dirty person.
Sguids, -eadh, v. scutch, switch, dress flax.
Sguidseach, or sguidseanach, -ich, m.f. a
lank young girl, a stripling.
Sguidseadh, -idh, m. switching, beating.
Sguir, sgur, v. cease, stop, cause to stop.
Sgiiird, -e, -ean, f. the lap, a lapful; a.
sgùirdeach.
Sguit, -ichean, f. a footboard in a boat.
Sgùlan, -ain, -an, m. a large wicker basket.
Sgiiman. -ain, -an, m. a skirt, a tawdry
head-dress, a corn-stalk.
Sgur, -adh, v. scour, rub up, clean.
Sgurachd, f. ceasing, desisting.
Sgùrainn, f. soapy water, suds.
Sgiirr, -a, -as, f. a pointed rock or hill ;
sgòrr.
Sia. See sè.
Siab, -adh, v. wipe, sweep along, snatch.
Siabadh. -aidh, m. sweeping, plying a fish-
ing rod.
Siabair. -ean, m. a wiper; .siabaireachd. hie
habit; a. siabach.
Siaban, -ain, m. a slight shower. <lrift,
drifting sand.
Siabann, -ainn, -an, m. soap; a. siabannach.
Siabh, -a, -an, the broth of grouse, stewed
wilks.
382
Siabhaireachd, f. skimming about like a
swalftw.
Siabhrach, -aich, -aichean, f. a fairy, a
ghost,
yiachadh, -aidh, m. a sprain.
Siachaiie, -an, m. a pithless wretch; tiach-
aireachd, his fault.
Siachaireach, -iche, a. pithless, despicable.
Siad, -a, -an, f. a fusty smell; a. siadach.
Siadair, -ean, m. a lazy or stinking fellow;
siadaixeachd, his fault.
Sian, f. a shiek, a scream; a. sianail.
Sian, -ail, v. shriek, scream, cry.
Sian, -ine, -tan, f. a storm of wind and
rain, elements. See also sion.
Sian. See sear;.
Sianail, -e, f. shrieking, screaming.
Sianar. See sèanar.
Siantaidh, -aidhean, m. a hardy man, a
hero.
Siar, adv. the west, westward; a. oblique,
athwart.
Siar, -adh, t. move obliquely.
Siar, -adh, v. decay; siaraich.
Siaradh, -aidh, m. an oblique line, drollery.
Siarainnich, -eachadh, v. languish, pine
away, turn or become sour (as milk).
Siarshuil, f. a squint-eye; a. siarshuileach.
Siataig, -ean, f. sciatica, rheumatism.
Sibh, pron. you, ye.
Sibhreach, -ich, -ichean, m.f. a fairy, a
spectre, an apparition.
Sic, -e, -ean, f . the abdomen ; màm-sic, a
rupture, hernia.
Sicir, -e, a. firm, sagacious, shrewd.
Sid, -e, f. weather, pacification, cessation.
Sigean, -ein, m. a dwarfish creature.
Sigeantachd, f. dwarfishness; a. sigeanta.
Sil, -eadh, v. drop, rain.
Sìl, gen. of sìol.
Sile, -ean, f. spittle, saliva; a. sileach,
silteach.
Sileadan, -ain, -an, m. a spittoon.
Pileadh, -idh, m. raining, dropping.
Sileag, -eig, -an, f. a small drop; a sileag-
ach.
Silean, -ein, m. a small grain; a. sileanach.
Silich. -eachadh, v. spit, slaver.
Siliche, -ean, m. a meagre, pithless creature
Sil-shuil, f. a watery eye; a. .sil-shuileach.
Silt, -e. -ean, f. a drop; a. silteachd.
Silteach, -ich, -ichean, an issue; silteachd.
Simid, -e, -ean, m. a mallet, a beetle; dim.
simidcan; ceann-simid, a tadpole.
Simileach, -ich, -ichean, m a coward;
simileacbd, his fault.
Similear, -eir, -ean, m. a chimney; a.
similearach.
Similidh, -e, a. cowardly, dastardly, feeble,
silly.
Siinleag. -eig, -an, f. a silly woman.
Siraplidh, -e, a simple, silly ;simplidheachd,
silliness, timplicitv.
Sin, pron. demons, that, those; adv. there.
Sin, -ea<lh, v. stretch, extend, reach.
Sin, -eadh, v. begin, commence, fall to,
lay on.
Sine, comp. of sean.
Sine, -can, m. a teat, a dug; a. siueacli.
Sineadh, -idh, m. stretching, reaching,
prolongation.
Sinn pron. we. us.
Sinnaear. -re, -ean, m. ancestry, fathers.
Sinn-seanair, -e, -ean, m. a great-grand-
father.
Sinn-seanamhair, -ar, f. a great-grand-
mother.
Sinnsearachd, f. ancestry, genealogy.
384
Sinnsre, m. ancestors.
Sinteach, -ich, -ichean, f . a plough-trace ;
sinte, -an.
Sinteag-, -eag, f. a skip, a lou^: juice, a
stroke in swimming; a. sinteagacli.
Siobail, -ladh, v. engage in rod-fishiug.
Siobhalta, a. civil, peaceful, mild.
Siobladh, -aidh, or sioblach, -aich, m. the
result of one's rod-fishing.
Sioblach, -aich, m. a long streamer, a loiig
person.
Siochaint, -e, f. peace, quietness; a. sioch-
ainteach.
Siochair, -e, -ean, m. a dwarf, a fairy.
Sioda, -achan, m. silk; a. siodail.
Siodail, -al, v. milk the last drop.
Siol, sil, m. seed, grain, progeny, descend-
ants.
Siola, -achan, m. a gill, a wooden collar for
horses, a syllable.
Siolachan, -ain, -an m. a filter, a strainer.
Siolag, -aig, -an, f. a small seed, or potato;
a. siolagach.
Siolag, -aig, -an, f. a small fish, a minnow.
Siolaich, -adh, v. propagate, multiply,
spring from; sioltaich.
Siolaidh, -ladh, v. subside, settle, strain;
sioladh as, passing quietly away.
Siolc. -adh, V. slip, bound, snatch.
Siolcadh, -aidh, m. a quick motion, a
bound, a ^kip.
Siolcair, -ean, m. a light-fingered fellow,
one that skips ofE.
Siolgach, -aiche, a. lazy, dwarfish.
Siolgaire, -an, m. a mean lazy fellow ;
siolgaireachd, his habit.
Siolmhor, -oire, a. prolific; s. siolmhorachd,
fertility.
Siolta, -idhean, f. a teal, a small wild duck.
385
Sìoltaich, e, -eau, m. a goosander.
Sìoltaiche, -an, m. a stallion.
Sìoman, -ain, m. a straw rope; a. ^ioman-
ach.
Sìomlach. See .:>camlacb.
Sìon, sine, -tan, f. a storm of wind and
rain, the elements, weather; sian.
Sion, m. something, anything.
Sionn, a. phosphorescent; teine-sionnaehaiu.
Will o' the wisp.
Sionnach, -aich, pi. -aich, m. a fox, the
wind-valve of a smith's bellows, or of
an Irish bagpipe; piob-shionnaich, a
bellow.s-bagpipe.
Sionnsar, -air, -ean, m. a bagpipe chanter;
a. sionnsarach.
Sior, a. perpetual, constant, persevering.
Sior-bhualadh, -aidh, m. constant beating.
Sior-ghnàth, m. constant habit; a. sior-
gnathach.
Sior-iarraidh, f. importunity: a. .sior-
iarrtach.
Siorra, or sior ram, -aim, or siorramh,
-aimh, m. a sheriff.
Siorradh, -aidh, -aidhean, a deviation, an
onset.
Siorramachd. f. .sheriffdom, a county.
Siorruidh, a. eternal; gu siorniidh. for
ever.
Siorruidheachd, f. eternity.
Sios, adv. down to, downwards to.
Siosar, -air, -an, m. a pair of scissors,
shears.
Siosarach, -aiche, a. abounding with shears.
Sir, -«adh, -eachd, v. ask, >eek, search,
request.
Sireadh, -idh, m. seekiny, asking.
Siris, -ean, f. a cherry; sirist ; a. siriseach.
2i>
386 SIT— siu
Siteag, -aig, -an, f. a duughill; sitin ; a.
sitineach.
sithea^h.
Sith, -e, f. peace, quietness; a. sitheil,
sitheach.
Sith, -e, -ean, m. a stride, an onset, a dart
to; a. sitheach.
Sith, -e, -ean, m.f. a fairy; sithche, -ean.
Sith-bhrugh, -a, -an, m. a fairy hill; a.
sith-bhrughach.
Sitheadh, -idh, m. a stride, an onset, a dart
to; a. sitheach.
Sitheann, sithne, f. venison; sithionn.
Sithean, -ein, m. a fairy hill, a little hill;
a. sitheineach.
Sithich, -eachadh, v. pacify, reconcile.
qniet.
Sithich, -ean, m. a fairy; a. sithicheach.
Sithionn. See sitheann.
Sith-mhaor, -air, -an, m. n herald, a con-
stable.
Sìth-thàimh, -e, f. tranquility; a. bith-
thaimheach.
Sitig, -e, -«an, f. a rafter placed across the
drying part of a kiln.
Sitir, -e, f. the neighing of a horse; a.
sitreach.
Sitrich, f. neighing.
Siubhail, -al, v. go, set off, move, die.
Siubhal. -ail, m. going, travelling, moving,
a journey, a bagpipe variation, an
occasion : ,air a shiubhal, a-carrying
(lit. on his carriage).
Siùbhla, or -ladh, laighe siùbhla, confine-
ment; bean siùbhla, woman in childbed.
Sixibhlach, -aiche, a. speedy, fleeting, fluent.
Siiibhiachan, -ain, -an, m. a traveller.
Siiibhlachas, -ais, m. swiftness; siubhlachd.
Siiicar, -air, -an, m. sugar; a. siiicarach.
k
387
Siùd, -adh, v. swing, rock; siiidain.
Siiidan, -ain, m. ricking, swinging.
Siunas. See srunais.
Siunnsai. See sionnsar.
Siùrsach, -aich, -aichean, f. a prostitute.
Siùrsachd, i. prostitution.
Siuthad, ■. . &ay away, go on, proceed, help
yourseif.
Slabhag, -aig, -an, f. tlio pith or core of a
horn.
Slabhagan, -ain, ni. a kind of reddish sea-
weed .
Slabhraidh, -«, -ean, f. a chain, a pot-
hanger; a. slabhraidheach.
Slachd, -pdb, or slaichd, -eadh, v. thrash,
beat ^ith. a club.
Slachdadh, -aidh, or slaichdeadh, -idh, m.
thrashing, beating, slaughtering.
Slachdar, -e, -ean, m. a thrasher, a beater,
a slaughterer; slachdareachd, beating,
&c.
Slachdan, -ain, -an, m. a beetle, a mallet,
a club; s. druidheachd, magic wand.
Slachdraich, f. beating, thrashing, the noise
of beating or ponderous hammering.
Slad, -adh, v. steal, rob.
Slad, -aid. m. theft, robbeiy, plunder, booty;
a. ^lidach.
Sladachd, f. theft, robbery; sladaidhcachd.
Sladadh, -aidh, m. stealing, act of pillaging,
Slaib, -e, f. mire, mud; a. slaibeach, slabeil.
81aight, -e, f, roguery, knavery, villainy : a.
slnighteil.
SlaightH-^ar, -ir, -ean, m. a rogue, a knave, a
villain; a. slaighteach.
Slaightearachd, f. roguery, villainy.
Slaim, -e, f. great booty, a heap.
Sliiiute, -eachan, f. health, salvation; deoch-
shlainte, a toast; a. slainteach, elainteil.
388
Slaintealachd, f. healthiness.
Slais, -eadh, v. lash, whip, flog, splice.
Slais, -€, -ean, -eachan, f. a lash, a heap (of
money or fish).
Slaiseadh, -aidh, m. lashing, whipping, dog-
ging, splicing.
Slam, -aim, -an, m. a lock of hair or wool.
Slamau, -ain, m. curdled milk, curds, any-
thing flabby; a. slamauach.
Slàn, -àine, a. healthy, sound, imiujured,
whole, unbroken; slàn leat I farewell 1
Slànachadh, -aidh, m. healing, remedying,
saving (in a spiritual sense).
Slànaich, -achadh, v. cure, heal, save (in a
spiritual sense); a. slànaichte.
Slànaighear, -ean, m. a saviour, a healer.
Slàn-lus, m. ribwort, plantain.
Slaod, -adh, v. drag, haul, trail along.
Slaod, -aoid, -an, m. a raft, a float, a sledge,
a lounge, a large quantity (a haul), a
clumsy, lazy person; a. slaodach,
slaod ail.
Slaodag, -aig, -an, f. a slut, a slovenly
woman.
Slaodaiche, t. a drawling, a dragging,
slovenliness.
Slaodair, -e, -ean, m. a lout, a slovenly
fellow, a sluggard.
Slaodaireachd, f. awkwardness, slovenli-
ness.
Slaodan, -ain, m. a cart-tradk, the rut of a
sledge.
Slaodraich, e, f. a mass of lumber, baggage.
Slaop, -adh, v. partoil, simmer.
Slaopach, -aiche, a. parboiled, draggiug
lazily, slovenly.
Slaopair, -e, -ean, m. a drawler, a sloven.
Slaopaireachd, f. drawling, trailing, sloven-
liness.
sr.A— si.K 389
yiap^ -adh, v. flapping.
Slapach, -aiche, a. lukewarm, sloveuly.
Slapair, -e, -ean, m, a sloven; slapag, -aig,
-ean, f. a slut.
Slapaireachd, f. slovenliness.
Slapraich, f. din, noise, trampling.
Slat, -ait, -an, f. a rod, a twig, a wand, a
yard in measure; a. slatach.
Slntag, -aig, -an, f. a small rod or twig; a.
slatagach.
Slat-bbeoil, f. a gunwale.
Slat-ghorm, f. woody nightshade.
Slat-mhara, f. the large grey tangle.
Slat-shinil, f. a boat or ship's sail-yard.
Slat-thomhais, f. a yard-stick.
Sleagh, -a, -an, f . a spear, a javelin ; a.
slea?hach.
Sleamhnag, -aig, -an, f. a slide.
Sleamhain, -mhna, a. .slippery, smooth.
Sleamhnachadh, -aidh, m. slipping, sliding;
cùl-shleamhnachadh, backsliding.
Sleamhuachd, or sleamhnad, f. slipperiness.
Sleamhuaich, -achadh, v. slip, slide.
Sli-amhiian, -ain, -an,, m. a sneak, a plide,
an inflammation of the eye^.
iSlt-ibhteach, -iche, a. mountainous, hilly.
Slt'ibhtpach, -ich, m. a mountaineer.
Sleibhtrich, f. wreckage, things strewn.
SL'igeil, -eala, or sleugach, -aiche, a. dila-
tory, dr.iwling, slow, sly.
SlOisdeach, -aiche, a. large-thighed.
Sleuchd. -adh, v kneel, prostrate, bow
reverently, submit, yield,
."^leuchdach, -aiche, a. bowing reverently,
yielding, submissive.
Sieuohdiulh, -aidh, m. prostrating, yielding,
bowing reverently.
390 SLl— SLI
Sliabh, sleiblij fileibhte, pi. sleibhtean, m. a
mountain, a moor, a heath; a. sliabhach
or sleibhteach.
Sliabhair, -e, -ean, m. a. mountaineer;
sleibhteach.
Sliachdair, -radh, v. daub, plaster, spread
by trampling; sliachdraich, -achadli.
Sliachdradh, -aidh, m. daubing, plastering.
Sliasaid, sleisde, sleisne, sleisdean, sleis-
nean, f. the thigh, the side of a ship
next the stern, a strand of thread, a
gigot, a leg of meat.
Slibist, e, -ean, m. a sloven, a clumsy
fellow; a. slibisteach.
Slige, -an, f. a shell, the scale of a balance,
the hull of a ship, a coin (in ridicule);
a. sligeach.
Sligeag, -eig, -an, f. a small shell; a.
sligeagach.
Slighe, -an, f. a way, path, road, journey,
conduct.
Sligheach, -iche, a. artful, sly. cunning,
deceitful.
Sligheadair, -e, -ean, m. one who lives by
fra\id.
Sligneach, -ich, f. icicles, fish-scales.
Slimseag, -aig, -an, f . a silly tawdry woman ;
a. slimseagach
Slinn, -e, -eachan, f. a weaver's sley or
reed.
Slinneag, -eig, -an, f. the shoulder-blade.
Slinnean, -ein, m. a shoulder, a fore-quarter
of mutton, a shoulder-blade.
Slinneanach, -iche, a. broad-shouldered.
Slinneanachd, f. divining by means of an
animal's shoulder-blade.
Sliob, -adh, v. stroke, nib gently, steep.
Sliobach, -aiche, a. clumsy, awkward;
sliobasta.
391
Slìobadb, -aidh, m. stroking gently, lick-
ing, oteeping.
Slìobair, -e, -ean, m. a clumsy awkward
fellow.
Sliochd, -a, -an, m. seed, offspring,
descendants, tribe, clan; a. sliochdach,
sliochdmhor.
Sliog. See sliob.
Sliogach, -aiche, a. sly, sneaking, sleek.
Sliogair, -e, -ean, m. a sneak, a sly fellow.
Sliom, -a, a. sleek, smooth, slippery, dull,
deceitful; sliomach.
Sliomachd, -adb, v. daub, fawn, sponge in
a mean fashion; sleamachd.
Sliomachdaire, -an, m. a mean parasite, a
sponge, a lazy inactive person.
Sliomair, -ean, m. a meanly flattering fel-
low, a deceiver, a lout; sliomachdair,
slioniadair.
Sliomadaireachd, f. mean flattery, deceitful
talk, laziness ; sliomachdaireachd,
sliomadaireachd.
Shop, -a, -an, f. a lip, a blubber lip; a.
sliopach.
Sliopair, -ean, m. a blubber-lipped person ;
sliopaireachd, his fault.
Slios, -a, -an, m. a side, a declivity: a.
sliosach.
Slis, -e, -ean, f. a chip, a slice; a. slisneach.
Sliaeag, -eig, an, f. a small chip; a. slis-
eagach.
Sliseagaich, -achadh, v. chip, cut into
slices.
Slisneach, -iche. a. having many sides,
chips.
Sloe, -uic. -an, -uic, ni.f. a hole, a pit; a.
slocach.
Slocaich, -achadh, v. hollow out, excavate.
392
Slocau, -ain, -an, m. a little hole or pit; a.
slocanach.
Sloiun, -eadh, v. surname, trace one's pedi-
gree.
Sloiuneadh, -idh, idhean, in. a surname; a,
bloinnteil.
Sloinutear, -an, m. a genealogist; sloiunear-
achd, his office.
Sloisir, -readh, and -treadh, v. dash, beat
as the sea against the shore, bedaub.
Sloisreadh, -idh, m. a dashing as waves; a.
.sloisreach.
Sluagh, slòigh, sluaigh, m. people, an host;
a. sluaghmhor, sluaghach, poiiulous.
Sluaisir, or sluaistir, -readh, v. shovel,
slubber.
Sluaisreadh, or sluaistreadh, -idh, ni.
shovelling, slubbering.
Sluasaid, -e, -ean, f. a shovel; a. sluasaid-
each.
Slugag, -aig, -an, f. a small pool.
Slugadh, -aidh, m. swallowing; a. slugach.
Slugaideachd,, f. voracity; a. slugaideach.
Shigair, -e, -ean, m. a glutton; slugair-
eachd, his vice.
Slugan, -ain, -an, m. the throat or gullet,
a pit; a. sluganach.
Sluig, -eadh, slugadh, v. swallow, absorb;
slug.
Smachd, m. authority, commaad; a.
smachdail. ,
Smachdaich, -achadli, v. command, correct.
Smachdalachd, f. authority; a. smachdach.
Smàd, -adh, v. scold, abuse with words.
Smad, m. a particle, a grain; smod.
Smàdadh, -aidh, m. scolding; a. smàdail.
Smàg, -àig, f. a paw; a smagach.
Smàg, -adh, m. crawl; smog.
Smàgaich, -achadh, v. creep, crawl.
SMA — SME 393
i^màgair, -e, -ean, m. oue who creeps;
smàgaireachd, his practice.
Smàl, or smàil, -adh, v. snuff, put out, put
down.
Smal, -ail, m. du.st, staiu, spot; a. smalach.
Smal, -ail, ni. the suuff of a candle, vapour.
I^màladair, -ean, in. a pair of snuffers.
Srnalag, -aig, -au, f. a coal fish the second
season; cèiteanach.
Smalan, -ain, m. gloom, sadness; smalan-
achd; a. .smalanach.
Smàl-shaoitheach, -ich, -ean, m. an ex-
tinguisher.
Siuaoiu, -e, -teau, m. a thought.
Smaoinich, and smaointich, -eachadh, and
smaoiiitinu, v. think, consider.
Smaointeach, a. thoughtful.
Smarach, -nich, -aichean, m. a lad, a grow-
ing yo.th.
Smarag. -a::,% -an f. au emerald; a. smar-
agach.
Smeachan, -ain, -an, and smeach, m. the
chin, a bandage round the chin; a.
smeachanach.
Smeacharanachd, f. impertinent or danger-
ous pre.'rumption. taking too much
liberty.
Sraeadairneach, -ich, f. a slumber, a light
sleep.
Smear, -adh, v. anoint, smear sheep; also
smeur, smiar, smiùr.
Smeai. Sec smior.
Smèaradh, -aidh, m. smearing; a. smèarte.
Smèaradair, -ean, m. a smearer; smèarad-
aireachd, his office.
Smèid, -cadh, v. beckon, wink, nod.
Smèideadh, -idh, m. beckoning, an inkling;
a. i^meideach. Smèidc.
Sraeileaih, -aich, a. pale, ghastly.
394
Smeileaiij -ein, -an, m. a puny, pale crea-
ture.
Smeòirn, -e, -ean, m. the end of an arrow
next the bow string.
Smeòrach, -aich, -aichean, f. the thrush,
mavis, a distinguishing mark on a
sheep's ear.
Smeur, -a, -an, f. a bramble, a blackberry;
a. smeurach; smiar, smiaracli,
Smeuraich, -achadh, v. groj^e.
Smiar. See smeur.
Smid, -e, -ean, f. a syllable, a word.
Smig, -e, -ean, f. the chin; a. ^niigeach.
Sm.igeadh, -idh, m. a smile; a. smigeach.
Smigean, -ein, m. a little chin; a. smigean-
ach.
Smior, -a, m. marrow, pith; a. smiorach.
Smiorail, -ala, a. strong, brave, active,
hardy.
Smioralas, -ais, strength, courage, activity,
smior alachd.
Smior -chailleach, m. the spinal marrow.
Smiotach, -aiche, a. short-eared.
Smiiir, -adh, v. smear. See .>.mèar.
Smod, or smad, m. a particle, a grain of
dust.
Smodal, -ail, -an, m. sweepings, trash; a.
smodalach.
Smodan, -ain, -an, m. small dost, drizzling
rain; a. smodanach.
Smog, -òig, -an, a paw; amag; a. smògach.
Smògairneach, -ich, m. any creature with
large paws.
Smolamas, -ais, m. trash, fragments of
food.
Smuaich, -eadh, v. break into bit?.
Smuain, -e, -tean, f. a thought; smaoin.
Smuaineach, a. thoughtful.
SMC — SMC ;39S
Smuainich, -eachadh, v. think, consider,
reflect.
Smuairean, -ein, m. grief, dejection, aorrow;
a. smuaireanach.
Smuais, -a, f. the juice of bone», marrow,
pith; a. smuaiseach.
Smuais, -eadh, v. smash.
Smuaislich, -eadh, v. stir in sleep.
Smuaisrich, f. fragments, splinters.
Smùch, adv. snivel; also see much.
Smùchadh, -aidh, or smiichail, sivelling.
Smùchair, -ean, m. a sniveller; smùchair
eachd, his habit.
Smudal. See smodal.
Smùdan, -ain, -an, m. a smoky fire, a
signal-fire, smoke.
Smiidan, -ain, -an, m. a ring-dove, note of
a bird.
Smug, -uig, -an, f. a snot, spittle; a.
smugach.
Smugaid, -e, -ean, f. spittle; a. <mugaid-
each.
Smugshuileach, -iche, a. rheum-eyed.
Smùid, -e, -ean, f. smoke, vapour; a.
smùideach, smùideil.
Smùid, smùidir, or smuidrich, -readh. -eadh,
V. .smoke, toil.
Smuidea^lh, -aidh. m. smoking, working
hard.
Smuidrich, f. smoke; also smùidreadh; a.
smùidreach.
Smuig, -e, -ean, f. a snout, a aose; a.
smuigeach.
Smuilc, -e, f. huff, the sulk.*; a. smuilc-
each.
Smùir, -c, m. dust, an atom; dim. >muirnean,
-ein, m.
Smùrach, -aich, m. dross, dust; also emùr,
-ùir, m.
396 3MU— SNA
Smut, -uit, -an, m. a short beak or snout,
a short log; a. smutach.
Snag. See snàig.
Snag, -aig, -an, f. an audible knock, a
woodpecker.
Snagail, -e, f. creeping; a. snagach.
Snàgair, -ean, m. a creeper; snàgaireachd,
hi.s habit.
Snagaireachd, f. whittling, cutting with a
pocket knife.
Snagan. -ain, -an, m. a clinking noise; a.
snasfanach.
Snagardaich, -e, f. a gnashing of teeth.
Snagarrachd, f. alertness, activity; a.
snasarra.
Snaidh, -eadh, hew, shape, cut, waste.
Snaidheadh, -idh, m. hewing, cutting; a.
snaidheach.
Snaidheadair, -ean, m. one that hews or
cuts; snaidheadaireachd, his trade.
Snàig. -eadh, v. creep, crawl; ^nàg.
Snàieeadh, -idh, ni. creeping; a. .snaigeacli.
Snaini, -eadh, -aim, v. tie, knot.
Snaim, -e, -ean, -eannan, m. knot.
Snaimean, -eiu, ni. a little knot; a. snaiiii-
eanach.
Snaimeanachd, f. knotting, tying; a.
suaimte, tied.
Snaitheau, -ein, m. a small thread; a.
snaitheanach.
Snamh, snamh, v. swim, iioat, bathe.
Snhnih, àimh, m. swimming; a. suamhach.
Snàmhaclian, -ain, -an; ni. any thing that
swims, a raft.
Snamhaich, snàmhair, or snamhadair, iii.
a swimmer.
Snaoi.s, -e. -ean, f. a slice, a piece, the prow
of a boat.
Snaoisean. -ein, m. snuff; a. snaoiseanach.
397
Snaoiseanachd, f. snuffing.
Snaomanach, -aich, m. a robust fellow.
Snap, -adh, v. pull the trigger, miss fire.
Snap, -aip, -an, m. trigger of a gun, a
morsel; a. snapach.
Sna/padh, -aidli, m. pulling the trigger,
mi&sing fire.
Snas, -ais, m. perfection, regularity,
elegance; a. snasta.
Snasaich, -achadh, v. perfect, order, orna-
ment.
.Snasmhorachd, f. perfection, neatness; a.
snasmhor.
Snath, -a, -àith, -an, m. yarn, thread; a.
.snàthach.
Snàthad, -aid, -an, f. a needle; a. snàthd-
ach.
Snathain, -e, -ean, m. a thread.
Snàthdan, -ain, -an, m. a needle-case.
Sneachd, or sneachda, ra. snow; a.
sneachdach, sneachdail.
Sneagh, -a, -an, or neaghan, -ain, -an, m.
a nit; a. sneaghach, sneaghaoiach.
Suicean, -ein, . a stich of clothing, a rag.
Snidhe, or snighe, f. water oozing through
a house roof, falling tears, i^orrow; a.
snidheach.
Suiomh, sniomh, v. twist, spin.
Sniomh. -a, m. sadness, great pain, spin-
ning; a. sniomhach.
Sniorahach, or sniomhachas. -ais. ni. spin-
ning; a. .sniomhach.
Snionihaiche, or sniomhair. -ean, m. a
spinner, an auger.
Sniomhanach, or sniomhain, a. winding,
spiral.
Snionihte, a. twisted, spun.
Snòd, -adh, v. affix a fishing hook to a line,
dress a hook.
S98
Snòd, -a, -au, -aichean, m. a tippet,
tackling- attached to a fishing-hook.
Snòd, -aàh, m. preparing a hook; a. snòd-
ach.
Snòdan, -adn, -an, m. a little tippet (Scot.);
a. siiòdanach.
Snodha, -an, m. snodha-gàire,. a smile.
Snodha-ch, or snothach,-aich, m. sap of trees.
Snidean, -ein, m. a mug.
Snoigeis, -ean, f. testiness, peevishness; a.
snoigeiseach.
Snot, -adh, v. snuff, smell ; a. snotach.
Snotraich, f. snuffing.
Snuadh, -aidh, -an, m hue, appearance; a.
sniiadhmhor, and -ach, of good appear-
ance.
Snuadhaich, -achadh, v. colour, adorn.
So, demons, i^ron. this, these; also adv.
here, thu.s, hither; as, co tha 'n so?
who is here? mar so, thus; thig an so,
come hither; dean so, do this; iad so,
these.
So, inter j. take it; so! so! come! come;
So-, a prefix implying facility, ease, apt-
nes.s, goodness.
Sobhrach, -aich, -aichean, f. a primrose;
sobhrag; a. sobhragach.
Soc, -uic, pi. -uic, m. sock of a plough, a
snout; a. socach.
Socair, -e, rest, ease, leisure; a socrach.
Socan, -ain, -an, m. a little snout or .sock;
a. socanach.
Sochair, -ean^ f. a gift, a benefit; a.
sochaireach.
Sochar, -air, f. silliness, pliability, mild-
ness; a. socharach.
So-chomhairleach, -iche, a. easily advised.
So-chnamhadh, a. digestible.
Socrach, -aiche, a. easy, quiet.
399
Socraich, -achadh, v. settle, establish, fix.
Sod, -a, m. the noise of water; sodraich.
So<l, -oid, m. a sod, a clumsy, awkward
fellow.
Sodag, -aig, -an, a. a turf, a pillion ; a.
sodagach.
Sodal, -ail, m. flattery, fawning; a.
sodalach.
Sodalach, -aich, m. a flatterer; sodalaich,
f. flattery.
Sodan, -ain, m. joy, caressing, a joyous
reception; a. sodanach.
Sodarnach, -aich, m. a stout man; soidear-
nacb.
So-dhiaiite, a. practicable, easily done.
Sodradh, -aidh, m. trotting, galloping.
Sog, m. mirth, raerriness; a. sogail, sogach.
Sogan, -ain, m. mirth, hilarity; a. sogan-
ach.
Sògh, -òigh, m. pleasure, joy, riot; a. sogh-
ail, sòghmhor.
Sòghalacbd, f. enjoyment, luxury.
Soideal. -eil, m. rudeness, vulgarity: a.
soidralach. soidealta.
Soideaii. -ein, m. a little round stout fel-
low. «oideanach.
Sòighneas, -is, ra. pleasure, joy; a. sòigh-
nea-^ach.
Soileas, -is, m. officiousness, flattery; a.
soilea^iach.
Soilgheas, -eis, m. wind, fair wind.
Soilleir, -e, a. clear, bright.
Soilleireachd, f. clearness, brightness.
Soilleirich, eachadh, v. explain, brighten.
Soillse, m., or soillseachd, f. brightness; a.
soillseach.
Soillseaohadh, -aidh, m. enlightening;
.soillseadh.
Soillsich, -eachadh, v. enlighten, clear.
400 SOI — SOL
Soimeach, a. quiet, easy, idle, luzy.
Soimeaclid, or soimeachas, f. arood-uature,
idleness.
Soin, f. esteem; a soineil.
Soineann, -inn, f. good weather; .^oinionn.
Soineantachd, f. calm weather, gentleness;
a. soineanta.
So-inuse, a. easily told.
So-iomchair, -e, a. easily borne, tolerable.
Soipean, sopan, or suipean, -ein, m. a small
quantity of straw, a straw.
Soir, a. or ad. the east, eastward.
Soirbh, -e, a. quiet, calm, gentle; isoirbh-
each.
Soirbheachd, f . quietness, calmne&s ; soirbhe.
Soirbheas, -eis, m. a fair wind, prosperity.
Soirbhich, -eachadh, v. prosper, succeed.
Soire, -eachan, ra. a sack, a dish, a ve&sel;
a. soireach.
Soireag, -eig, an f. a little .sack or vessel;
a. soireagach.
Soireit, -e, f. easiness of temper : a. soireit-
each.
Soirionn. See soineann.
Soisgeal, -eil, -an, m. the gospel; a. sois-
gealach.
Soisgealach, -aich, -aicheau, m. an evan-
gelist; soisgealaiche.
Soisinn, f. complacency, snugness, ease; a.
soisinneach.
Soitheach. -ich, -aichean, f. a vessel or di.^h,
a ship.
Soitheamh, -imhe, a. tame, gentle, mild.
Sol, sul, conj. before.
Solair, -laradh, -lar, v. provide, procure;
solaraich, a. solarach.
Solas, -ais, m. joy, consolation; a. sòlasach.
Sòla«aich, -achadh, v. comfort, make glad.
So-leughadh, a. legible, easy to read.
401
So-lughachd, f. pardonablenes.*, slightness.
Solus, -uis, -an, m. light; a. sohisach.
Somalia, a. dull, heavy, liberal, generous.
Somaltachd, f. bulk, largeness, liberality,
generosity.
Sòmhail, See sùmhail.
Sòmhlaich. See sùmhlaich.
Son, m. sake, cause, account; air son, on
account of; c'ar-son? (ciod air-son) why?
Sonas, -ais, -an, m. happiness, prosperity,
good luck.
Sonasach, or sona, a. happy, prosperous,
lucky.
Sonn, -uinn, pi. -uinn, m. a hero, a stout
man.
Sònraich, -achadh, v. mark, specify, ordain,
Sònrachadh, -aidh, m. marking, appoint-
ing, ordering.
Sònraichte, a. special, particular, notable.
Sop, -uip, pi. -uip, m. a stra'.v, a wisp; a.
sopach.
Sopan, -ain, -an, m. a little straw or wisp;
a. sopanach.
Sop-cheann, m. a bushy head; a. sop-
cheannach.
Soplach. -aich, m. the refuse nf straw or
hay.
Sop-seilbhe, m. an enfeoffment by deliver-
ing a straw.
Sòr, -adh, v. grudge, hesitate, pause.
Sòradh. -aidh, m. hesitating, grudging.
Soraidh, f. farewell, compliment.'^. ble.s.sing.
Sorchau. -ain, b a place of rest, a support,
a stand for a light or torch; a. snrch-
anach.
So-rèiteach, or so-rèitiche, a. easily .•settled.
So-riaghlaichte, a. manageable.
26
402
Sòrn, sùirn, m. the flue of a kilu, a snout;
a. sòrnach.
Soman, -ain, -an, m. a little flue, a little
skate.
So-roinute, a. easily divided, divisible.
Sos, -oi.s, ni. a large bellyful of food, a
mess.
Spad, -aih, v. kill, knock down with one
blow.
Spadadh, -aidh, m. killing, knocking dead.
Spadag, -aig, -an, f. a light blow, a quarter
or limb of an animal, a ham; a.
spadagach.
Spadair, -e, -ean, m. a fop, a dandy; spad-
aireachd, his fault.
Spada), -ail, -an, m. a paddle; a. spadalach.
Spadanta, a. dull, heavy, benumbed.
Spadchas, -ois, f. a splay-foot; a. spad-
chasach.
Spadchluas, f. a dull ear; a. spadchluasach.
Spadh, -an, m. swathe.
Spadhadh, -aidh, m. a quick pull, elasticity,
pith.
Spàg, -adh, V. turn, distort.
Spàg, -àig, -an, f. a paw; spòg; a. spagach.
Spàgair, -e, -ean, m. a clumpy-footed fellow.
Spaglainn, f. ostentation, conceit, bom-
bast.
Spaid, -e, -ean, f. a spade.
Spaidealachd, f. foppishness; a. spaideil.
Spaidhlearachd, f. unnecessary climbing,
fidgettiug.
Spaig, -e, -ean, f. a long chin, a wry mouth;
a. spagach.
Spailp, -e, -ean, ni. pride, a foppish young"
man.
Spailpeachd, f. ostentation; a. spailpeach.
Spailpeadh, -idh, m. strutting; a. spailp-
each.
403
Spailpean, -ein m. a little fop: a. srail|j-
eauach.
Spailpeanachd f. foppishness.
Spailpeis, -e, f. self-conceit; a. spailpeil.
Spain, -e, -ean, f. a spoon; a. spàineach.
Spàineag-, -eig, -an, f . a little spoon ; a.
spaineagach.
Spainteach, -ich, f. a long fowling-piece, a
spoonful; a. spainteach, Spanish.
Spairn, e, f. an effort, a struggle, agony;
a. spàirneil.
Spairiseachd, f. craudicess, foppishness; a.
sijairiseach.
Spairt, -e, -ean, f. a turf, a clod, a drop, a
splash.
Spairt, -eadh, v. plaster, daub, splash.
Spairtidh, -e, a. tart, acid, alum-like.
Spaisdear, -ean, m. one who walks back-
ward and forward.
Spaisdearachd, f. sauntering, promenading.
Spaisdearaich, spaisdearachd, v. walk to
and fro.
Spàl, -ail, -an, m. a weaver's shuttle; a.
spàlach.
Spàlag. -aig, -an, f. a bean or pea pod.
Spàlad:'ir, -ean, m. a maker of .shiittics.
Spang, -aing, -an, f. a shining plate of
met;-.], a drop; a. spangach.
Spann, -an, f. a hinge, a hasp.
Spanu, -adh, v. withdraw from milk, wean.
Spannaich, -achadb, v. kill with one stroke,
despatch.
Spaoil, -eadh, v. wrap up, swaddle.
Sparasach. See spairiseachd.
Spardan, -ain, -an, m. a hen roost; a.
spardanach.
Spàrr. -adh, v. drive, thrust, urge, incul-
cate.
404
Spàrr, -a, -an, m. a beam, a joist, a hen
roost.
Sparadh, -aidh, m. driving, thrusting,
forcing, urging, enforcing.
Sparrag, -aig, -an, f. a bridle-bit. a diffi-
culty; a. sparragach.
Sparsan, -ain, -an, m. the dewlap of an
animal.
Spart, -airt, -an, f. a drop. See spairt.
Spart, plaster. See spairt.
Spathalt, -ailt, -an, f. a limb, a clumsy
limb; a. spathaltach.
Speach, -a, -an, f . a wasp, a stitch or pain ;
a. speachach.
Speach, -a, -an, -annan, f. a blow, a thru.st.
Speachantas, -ais, m. peevishness; speach-
antachd.
Speachanta, speacharra, a. waspish, peevish.
Spead, -a, -an, f. a small foot or leg; a.
speadach.
Speal, -a, -an, f. scythe; a. spealach.
Spealadair, -ean, m. a mower; spealadair-
eachd, liis trade.
Speal, -adh, v. mow, cut down with a
scythe.
Spealg, -adh, v. splinter, cut into small
bits.
Spealg, -eilg, -an, f. a splinter: a. spealg-
ach.
Spealgair, -ean, m. one who splinters;
spealgaireachd, his office.
Sipealgadh, -aidh. m. splintering; a.
spealgte.
Spealt, -a, -an, f. a splinter; a. .spealtach.
Spealt, -adh, v. splinter.
Spealtag, -aig, -an, f. a small splinter; a.
spealtagach.
Spealtair, -ean, m. one who splinters;
spealtaireachd, his office.
8FE— SPI 406
Speariach.. See epoireach.
Speic, -e, -ean, f. a spike, a bar, a blow; a.
speiceach.
Speic, -eadh, v. spike, prop, strike.
Speiceadh, -idh, m. spiking, striking; a.
speiceach.
Spcid, -e, f. haste, speed; a. speideil.
Speil, -e, -ean, f. cattle, a herd.
Spcil, -eadh, v. slide, slip.
Spcilearaich, speilearachd, v. slide, skate.
Speiligean, -ein, m. a spindle-shank, a
weakling; a. speiligeanach.
Speilleag, -eig, -an, f. curled bark; a.
speilleagach.
Speill. See spaoil.
Speir, -e, -ean, f. the hoof or ham of a
bea^t; a. speireach.
Speireach, -aich, -aichean, f. a fetter for
cow.-, »oats, or sheep.
Speiread, -eig, m. strength, courage.
Speireag, -eig, -an, f. a sparrow-hawk; a.
speireagach.
Speis, -e, f. love, esteem, regard; also
speisealachd.
Speisealtachd, f. cleanness, neatness; a.
speirieaJta.
Spciseil. -e, a. fond, beloved, esteemed.
Speuc, -adh, v. tear, diverge; spiac.
Speuc, -a, -an, spiac, m. a branch; a. speuc-,
spiacach.
Speucadh, -aidh, m. tearing, diverging.
Speuclair. -ean, m. a pair of spectacles.
Speur. -a, -an, m. the heavens, the skies,
the heights; a. sipeurach.
Speuradair, -ean, m. nn astronomer, or
astrologer.
Speuradaireachd, f. astronomy or astrology.
Spid, -p. f. spite, haste, speed; a. spideil.
466
Spideag, -eig, -an, f. the nightingale, a
taunt, a little blow; a. spideagach.
Spideal, -eil, -an, m. a spital or hospital;
a. spidealach.
Spiligean, -ein, m. a small grain; a
spilgeanach.
Spioc, -a, f. dastardliness, meanness ; a.
spiccach.
Spiocaiche, f. niggardliness, stinginess.
Spiocaid, -e, -ean, a spigot, a tap.
Spiocair, -e, -ean, m. a niggard, a dastardly
fellow.
Spiocaireachd, f. niggardliness, pusillan-
imity.
Spiochan, -ain, m. a wheezing in the
throat; piochan; spiochanach, hoarse.
Spiol, -adh V. snatch quickly, pluck,, pull.
Spioladair, -ean, m. a snatcher; spioladair-
eachd, his office.
Spioladh, -aidh, m. a snatching; i. spiolach.
Spiolag, -aig, -an, f. a crumb, a bit, as of
bread ; a. spiolagach.
Spiolg, -adh, V. unhusk, shell.
Spiolgair, -ean, m. one that uuhusks;
spiolgaireachd, his office.
Sploa, -adh, v. pluck, eradicatt.
Spionadair, -ean, m. one who plucks.
Spionach, -aich, -aichean, f. a plucked or
emaciated creature.
Spionnadh, -aidh, m. strength, mis'ht. force.
Spionnadach, a, strong, robust.
Spiontach, -aich, f. wool plucked from the
dead skin; also marbhchann. marach-
ann.
Spiorad, -aid, -an, m. a spirit ,spirit,
viour ; a. spioradail.
Spioradalachd, f. spirituality, vigour, live-
liness.
407
Spioradan, -ain, -an, m. a little spirit, a
ghost.
Sjnosradh, -aidh, m. spice; spiosrach.
Spiosraich, -achadh, v. spice, season vrith
spices.
Spiris, -e, -ean, f. a hen roost; a. sjiiriseach.
Spitheag, -eig, -an, f. a small ptone, bit of
wood, ball; a. spitheagach.
Splèachd, -adh, v. gaze vacantly, plaster
awkwardly; .spleuchd, spliachd.
Splèachdach, a. staring, squinting, spread
out.
Splèachdag, -aig, -an, f. a squint-eyed
woman.
Splèachdair, -ean, m. a gazer, a squinter.
Splèachdaireachd, f. staring, plastering
awlc^vardly.
Spleadh, -a, -an, m a romace, i- lie. a
splay foot; a. spleahdach.
Spleadhadair, -ean, m. a teller of tale.-; and
fictions.
!>pleadhan, -ain, -an, a wooden paddle.
Spleadhnas, -ais, m. a fiction; a. splendh-
nasach.
Snlèamas. -ais, m. affected siirpri.-e. vulirar
show.
Spliùcan, -ain, -an, m. a tobacco paich: a.
spliùcanach.
Spliug, -a, -an, m. snot; a. spliugach.
Sj)liug. -iuig, -an, f. a discontented look,
a hanging lip; a. spliugach.
Spliugaire, -ean, m. a blubberircr. snntty,
slovenly fellow.
Ppliut, -a, -an, a lame hand: a. -pliutach.
Spòg, -òig, -an, f. a talon, claw nr paw; a.
sppfrach.
Spòg, -adh, V. seize or tease with the
talons.
408
Spoil, -a, f. a quarter (as of a slieep), a
joint or piece of meat.
Spollachdach, a. sottish, stupid.
Spoilaciidair, -e, -ean, m. a blockhead, a
stupid person.
Spolt, -adh, V. tear, mangle, quarter.
Spoltadh, -aidh, m. tearing; a. spoltach.
Spong, -uing, -au, f. tinder, pith, a sponge;
a. spongach.
Spor, -adh, v. spur, push, incite.
Spor, -iiir, -an, -uir, m. a claw, a spur, a
gun flint.
Sporach, -aiche, a. full of talons, or riding
.spurs.
Sporadh, -aidh, m. spurring, inciting.
Sporan, -ain, -an m. a purse; a. sporanach.
Spurs, -a. f. sport, fun; a. spòrsail. foppish.
Spòrsalachd, f. sportfulness, foppishness.
Spot, -an, m. a spot or stain; a. spotach.
Spoth, spoth, V. geld, castrate.
Spothadair, -ean, m. a gelder; spothadair-
eachd, his trade.
Spraic, -e, -ean, f. a frown, a mandate, a
reproof.
Spraicealachd, f. imperiousness, disap-
proval, censoriousness.
Spraiceil, -eala, a. imperious, harsh, severe.
Spreadh. spreadhadh, v. burst, sound,
explode.
Spreadhadh, -aidh, m. bursting, activity,
life, noise.
Spreangau, -ain-, -an, m. a stick for closing
the wounds of bled cattle.
Sprèidh, -e, f. cattle of all kinds; a.
sprèidheach.
Spreig, -eadh, v. enforce with words, speak
boldly, instigate.
Spreigealachd, f. boldess in words; a.
spreigeil.
40»
Spreill, -c, -ean, f. a bliibber-lip.
Spreòchan, -ain, f. weak exertions, pith-
lessness, a weakling.
Spreòchantachd, f. weak efforts; a. spreoch-
auta.
Spreòd, -adli, v. goad on, incite.
Spreòd, -eòid, m. a projecting beam, a bow-
sprit.
Spreòdadh, -aidli, m. exciting; a. spreòd-
ach.
Sprochd, m. .sadness, dejection; a. sprochd-
ail. sprochdach.
Sprochdalachd, f. dejection of mind.
Sprogan, -ain, m. a dewlap, a crop of a
bird; .^progaill.
Sprogauach, a. having dewlaps or crops.
Spruan, -ain, -an, m. brushwood; spruthan,
crumbs.
Spruidh leach, -ich, m. offals, fragments.
Sprui&ealac.jd, f. spruceness; a. spruiseil.
Spuaic, -e, -ean, f. the crown of the head, a
wound or pustule, a speck, a smudge.
Spuaic, -achdadh, v. strike, thump, blister,
smudge.
Spuch, -adh, v. strike with paw as a cat.
Spùidseir, m. a baling-Iadle.
Spùill, -eadh, v. rob, plunder.
Spùilleadh, -idh, m. robbing, plundering;
a. spuilleach.
Spùinn, -eadh, v. rob. See spiiil].
Spùinneadair, -ean, m. a robber; .spùinead-
aireachd, his habit.
Spùinnc;idh, -idh, m. plundering; a.
spiunneach.
Spùirse. f. spurge, milkweed.
Spull, -a. -an, m. a cat's claw, a clutch; a.
spullach, greedy.
Spursan, -ain, m. a gizzard; sparsan.
Spùt, -a, -an, m. a spout, a flux; a. spùtach.
410
Spùt, -adh, V. spout, squirt.
Spùtachan, -aiu, -an, m. a syringe, a squirt.
Spùtan, -ain, -an, m. a small spout or
squirt; a. spùtanach.
Sràbh, -aibh, -an, m. a straw, a straw-fuse
for blasting; a. srabacli.
Sràbhag, -aig, -an, f. a little straw;
sràbhan; a. sràbhagach, srabhaiiach.
Srac, -adh, v. tear, rend, rob.
Sracadh, -aidh, m. tearing, rending, a rent,
a tear; a. sracach.
Sracair, -ean, m. a tearer; sracadair;
sracadaireachd, tearing.
Srad, -a, -an, f . a spark of fire ; sriod ; a.
sradach.
Srad, -adh, v. sparkle, emit spaik.s of iire,
run .swiftly.
Sradag, -aig, -an, f. a tiny .spark: a.
sradagaeh.
Sraibhlean, -eiu, -ean, m. a small straw; a.
sraibhleanach.
Sraid, -e, -ean, f. a street, a saunter; a.
sràideach.
Sràideag, -aig, an, f . a little street, a short
saunter, a leap.
Sraidean, -ein, -an, m. the plant shepherd's
purse.
Sraidear, -an, m. a saunterer, a lounger.
Sràidimeaclid, f. walking alx)ut, saunter-
ing; sràidearachd, sràideas.
Sraigh, -e, f. the cartilage of the nose; v.
sraigh, sneeze.
Sraigheartaich, f. sneezing; sreothartnich.
Sramh, -aimh, m. a jet of milk flowing from
a cow's udder.
Srann, -a, -an, f. a snore, snorting, n lnizz,
a hum; a srannach, srannraeh.
Srann, adh, v. snore, snort, buzz, hum,
wheeze.
411
Srannadh, -aidh, m. snoring, buzzing,
humming; srannail, srannraich.
Srannan, -ain, m. a buzzing toy, i< grass-
hopper; srannachan.
Sraon, -aJh, v. stumble, make a false step,
rush violently.
Sraonadh, -aidh, m. a slip, a dig-ie-siou, a
rush.
Srath, -a, -an, m. a valley with a river, a
strath; a. srathach.
Srathair, -rach, -raichean, f. a cart-saddle,
a. pack-saddle.
Srathan, -ain, m. a small valley; a.
srathanach.
Sread, or sreadan, m. a tirade, a torrent o^'
words.
Sream, -a, -an, m. vheum, wrinkle; a.
sreamach.
Sream. -adh, v. wrinkle, corrucate. erin
an!:^rily.
Sream-shuileach, a. blear-eyed.
Sreang, -einge, f. a string, a line .a cord,
a ridge; sreangach.
Sreangag. -aig, -an, f. a small .-tring or
thread; sreangan.
Sreangaich, -achadh, v. string, draw into
strings, make slender.
Sreath. ->, -an, f. a row, a series, r. rank;
a. sreathach.
Sreathaich, -achadh, v. arrange in row.s, or
ranks.
Sreathainn, -e, f. straw laid on a kiln under
the grain.
Sreothart, -airt. -an. m. a sneeze; a.
sreothartach.
Sreothartaich, f. sneezing.
Srian, -eine, -tan, f. a bridle, a re-straint, a
stripe, a streak; a. srianach.
412
Srian, -adb, v. bridle, reiu, restrain, con-
trol.
Srianadh, -aiùh, ni. bridling, reining,
restraining.
Srideag, -aig, -an, f. a drop, a spark;
sriodag; a. srideagach.
Sringleau, -ein, m. the disease strangles;
stringlean.
Sriod, -e, -an, f. a spark; srad.
Sriod, -adh, v. run swiftly, run like wild-
fire.
Sriut, -iuit, m. a torrent of quick words, a
tirade; sriutan; a. sriutach.
Srobadh, -aidh, m. a push, a small quantity
of liquor.
Sroghall. -aill, f. a whip.
Sròineis. f. smelling, snorting; a.
sròineiseach.
Sròineisich, -eachadh, v. smelling, rubbing
noses.
Sròl, -oil, m. a streamer, a banner, silk.
satin, lace; a. sròlach.
Sròn, -òine, -an, srointean, f. a nose, a
prow, a promontory or headland; a.
srònach.
Sronagaich, f. smelling, tracing by scent.
Sruab, -adh, \. drink with noise of the lips,
pull a thing hastily out of the water;
srùb: a. sruabach.
Srubadh, -aidh, m. drinking noisily.
snatching hastily; sruabaireachd.
Srùb, -ùib, m. a spout, as of a kettle or
pump; a. srùbach.
Srùb, -adh, v. drink noisily; srubail.
Srubadh. -aidh, m. drinking noisily.
Srùbae. -aig, -an, f. a small mouthful.
Srùbair, -ean, m. a sucker; srùbaireachd.
his office.
413
Srùlach, -aiche, a. flowing, abouodiug in
streams.
Sruth, -adh, v. flow, run, melt.
Sruth, -a, -uithean, m. a steam, a river,
a current, a tide-stream; a. sruthacli.
Sruthail, -ladh, v. rinse with water.
Sruthan, -ain, m. a small stream; a.
sruthanach.
Sruth-clilais, f. a water channel.
Sruthladh, -aidh, ni. rinsing, act of
rinsing.
Srùthlag, -aig, -an, f. a small stream, a
conduit; a. srùthlagach.
Stà, or stàth, m. good, profit, avail; a.
stathail.
Stabhach, a. outspread, wide-forked.
Stabhaic, f. a wry-neck.
Stàbull, -uill, -an, m. a stable; a.
stabullach.
Stac, -aic, -a, pi. -an, -annan, a steep hill,
a precipice, a projecting rock; a.
stacach.
Stacach, -aiche, a. deaf, dull of hearinjj.
Stacaiche, f. deafness; stacachd.
Stacan, -ain, -an, m. a little steep hill; a.
hindrance.
Stad, -a, -an, m. a stop, a delay, a pause;
a. .stadach.
Stad, stad, v. stop, cease, cause to stop.
Stadachd, f. stopping, he.?itation, delay,
hindrance; stadaich.
Stadh, -adh, v. stretch, ras, extend, jog.
Stadhadh. -aidh, m. raxing, jogging; a.
stadhach.
Stagh, -a, -an, -annan, a stay, a certain
rope of a ship; stadh.
Staid, -e, -ean, f. the State.
Staid, -e, -ean, f. state, condition, .situa-
tion.
414 STA — ST.v.
Stàidealachdj f. stateliuess; a. stadetil.
Staidhir, -dbreach, -dliricliean, f. a stair;
a. staidhreacli.
Stail, -e, -ean, f. a still, a whisky pot, a
bandage ; a. staileach.
Stailc, -eadh, v. ram down, stamp, trample,
knock, 'busk' a fishing--hook ; stale.
Stailc, -e, -ean, f. pride, a stump; a. stailc-
each.
Stailceadh, -idii, m. stamping.
Stàiliun, f. iteel; a. stàiliuneacli.
Staing, -ean, f. a ditch, a prickle.
Stair, -ean, m. stepping stones, a path
across a bog; a. stair each.
Stairirich, f. noise, din, turmoil.
Stàirn, or stàirneach, f. rumbling, as of
stones, brain-swimming from liquor,
pride.
Stàirneal, -eil, m. a tern, a sea-swallow.
Stàirneil, a. conceited, ostentatious.
Stàirneanach, -ich, m. a robustious fellow.
Stairsneach, -ich, -ean, f. threshold, an
obstacle.
Stait, -e, a magistrate, a great man.
Stalan, -ain, -an, m. a stallion; a. stalan-
ach.
Stale. See stailc.
Stalcair. -ean, m. a dresser of hooks, a stiff
walker.
Stalcaireachd, f. dressing hooks; a hobbling
walk.
Stalcantachd,' f. firmness; a. stalcanta.
Stalla. -achan, tq. a sea rock; a. stallach.
Stallachdaire, -ean, m. a blockhead; a.
stall achdach.
Stamh, -aimh, pi. staimh, a large sea
tangle.
Stamhor, -oire, a. useful; stàthail.
ST A — ST K 415
Stamhn;;(Jh, -aidh, m. taming, breaking a
horse.
Starahnaich, -adh, v. tame, settle.
Stamp, -adh, v. stamp, trample.
Stan, -adh, v. make awry, beud; staon.
Stan, -àin, m. tin.
Stann, -a, -an, f. a large vat; a. stannach.
Stannart, -airt, -an, a standard, a gage;
a. stann attach.
Staoig, -e, -ean, f . a piece of fle.ih ; a.
staoigeach.
Ptrtoin, -e, f. pewter, laziness; a. staoin-
each.
Staon, staonach, a. oblique, bent.
Stapag, -aig, -an, f. a coarse mixture of
meal and water.
Stapal, -ail, m. a staple, a bar.
Staplaich, -e, f. harsh noise; a. staplain-
each.
Starbhanach, -aich, m. a robust fellow.
Starradh, -aidh, m. a sudden motion, a
start, a leap.
Starrag, -aig, -an, f. a wry neck, a twist;
a. starragach.
Starr-fhi.icail, a tusk, a gag-tooth; a. starr-
fhiaclach.
Starram, -aim, m. noise, din, tramping.
Starr.s, m. starch.
Starrshuileach, a. having distorted eyes.
Steach, or a steach, adv. into, within.
Steafag, -aig, -an, f. a cane, a small stafiE;
a. stcafagach.
Steall. -adh, v. spout, pour out .
Steall, still, m. a spout, a cataract, heavy
rain; dim. steallan; a. steallach.
Stealladair, -ean, m. a squirt or syringe, a
S()uirter.
Stealladaireachd, f. squirting.
416 8TE— STI
tìteallag, -aig, -an, f. a little spout; a
steallagach.
tSteallair, -e, -ean, m. one that squirts, a
squirt, a cascade.
Steic-braghad, -aid, f. the wiud - pipe,
weasand.
8tèidh, -e, -ean, f . a basis, a foundation ; a.
steidheil, steady, judicious,
tìtèidhealachd, f. stolidity; a. steidheach.
Steidhich, -eachadh, v. found, settle.
Steidhichte, a. founded, settled, steady,
established.
Steinle, f. the itch, the mange.
Steinn, -eadh, v. fa4e in colour.
Steòc, -a, m. one standing upright, an idler.
Steòcach, -aiche, a. iipright, standing.
Steòrn, -adh, v. guide, direct.
Steud, -a, -an, f. a race, a steed, a wave; a.
steudach.
Steud, -adh, v. run a race.
Steudag, -aig, -an, f. a tidy girl; a. steud-
agach.
Steudshruth, -a, -an, m. a rapid .stream; a.
steudshruthach.
Stiall, -adh, v. streak, tear, mark with
stripes.
Stiall, -eil, -an, f. a streak, a strip of cloth;
a. stiallach.
Stiallag, -aig, -an, f. a small streak; a.
stiallagach.
Stiallair, -e, -ean, m. any large thing, a big
n.an.
Stic, -e, -ean, m. pain, stitch; a. sticeach.
Stic, -eadh, v. stick, adhere.
Sticil, -eadh, v. cram, stuff.
Stidean, m. a cat, the word by which a cat
is called.
Stig, -e, -ean, m. a sneaking fellow; a.
stigeach.
417
Stìgearachd, f. sneaking, skulking.
Sti2rh, or a .stigh, adv. in, within.
Stinleag. -eig, -ean, f. a hinge, the hasp of
a lock, hank of yarn; steileag.
StiobuU, -nill, -an, m. a steeple; a. .stiobull-
ach.
Stioeach, -aicbe, a. crippled, lini;)iug, weak.
Stiocair, -e, -ean, a cripple, a feeble man;
stiocaireachd, his fault.
Stiog, -adh, V. crouch, lie close to the
ground.
Stiom, -a, -an, -annan, f. a hair lace, a
coarse ribbon; a. stioniach.
Stiomas", -''lig, -an, m. a small head band;
a. stiomagach.
Stiorap, -aip, -an, m. a stirrup; a. stiorap-
ach.
Stiorlag, -aig, -an, a thiu worn rag: a.
stiorlagach.
Stiorlan, -ain, -an, m. a slender tall person;
f. stiorlag.
Stiornach, -aich, m. a .sturgeon.
Stiùbhart, -airt, -an, m. a steward, an over-
seer.
Stiùir. -eadh, or stiùradh, v. steer, guide,
direct.
Stiùir, stiùrach, -e, -ean, -ichean, f. a
rudder; a. stiùrach.
Stiup, -a, -an, m. a long tail or train; a.
stiupacli.
Stiùradair, -can, m. a steersman; stiiirad-
aireachd, his oflBce.
Stiùradh, -adh, m. steering, guiding.
Stòb, -ùib, -òib, -an, m. a stoup, or bucket;
a. stòbach.
Stòban, -ain, -an. m. a small stoup: a.
stòbanach.
27
418
Stob, -uib, -an, m. a little prickle, a stake;
a. stobach.
Stob, -adh, v. thrust, stick.
Stobadh, -aidh, m. thrusting, stabbing.
Stoban, -ain, -an, a little prickle; a. stob-
anach.
Stobanach, -aich, m. a stout boy.
Stòbh, -òibh, -an, m. a stove; a. stcbtacb.
Stòbh, -adh, v. stove or stew.
Stoc, -uic, -an, -uic, m. a stock, a truii^pet,
a race, store, cattle.
Stocach, -aiche, a. full of trunks, rich,
sounding.
Stocaich, -adh, v. stock a farm, become rich.
Stocaidh, or stocain, -e, -ean, m. a stocking,
hose; a. stocaineach.
Stocair, -ean, m. a trumpeter; stocaireachd,
his trade.
Stoirm, -e, -eau, -eannau, f. a storm; a.
stoirmeil.
Stoirmealachd, f. storminess.
Stòl, -adh, V. calm, settle.
Stòl, -a, m. a stool; stòl-coise, a footstool.
Stòladh, -aidh, m. settling; a. stòlta.
Stòltachd, f. sedateuess, quietness.
Stop, -adh, V. stop, close up.
Stòr, -òire, m. store; stòras; a. storach,
stòrasach .
Stòras, -ais, m. riches, store, abundance.
Storr, -adh, v. over-feed, surfeit, cloy.
Storr-fhiacail, m. a gag tooth; a. storr-
fhiaclach.
Stoth, -adh, v. strike off short stalks of
corn, lop off.
Stoth, -a, m. hot steam, stench.
Stiàbhaig, -eadb, v. lay straw on a kiln to
dry corn.
Stra-bhuille, m. a staggering blow.
-119
Stràc, -adh, v. strike, strike off to the brim
of a vessel.
Stràc, -àic, -an, a rule for measuring, as
corn or meal; a blow, a mower's whet-
ting' stone, a strake or plank of a boat,
a copious eruption.
Stràic, or straicealachd, f. pride; a.
tìtràiceil.
Straighleach, -ich, f. fit of intoxication.
Straighlich, -e, f. great noise or bustle.
Straille, -an, m. a carpet, a mat, a rug.
Strailleadh, -idh, -ean, m. a loud knock or
blow.
Streap, -adh, v. climb, strive against,
aspire vainly.
Streup, -eip, m. strife, contention ; a.
streupach.
Streupag, -aig, -an, f. a squabble; streupaid.
Stri. m. great exertion or struggle.
Striamlach, -aich, f. a low training appen-
dage.
Strianach, -aich, -ean, m. a badger.
Strioch, -adh, v. draw lines, delineate.
Strioch, -a, -an, f. a streak, a line; a.
striochach.
Striochd, -adh, v. submit, yield.
Striochdadh, -aidh f, yielding, submitting;
1. .striochdail.
Striopach, -aich, -ean, f. a strumpet: a.
striopachail.
Striopachas, -ais, -an, fornication, whore-
dom.
Stritheil, -e, a. contentious, quarrelsoine.
Stròdh, -òidh, m. prodigality; a. stròdhail.
Htròic, -eadh, v. tear, tear asunder..
Struban, -ain, -an, m. shell-fish, cockles.
Struidh, -eadh, v. squander.
Struidh, m. stjuandering; a. eitruidheil.
Struidhealachd, f. prodigality.
420 sn; - « a
Struidhear, -ean, m. a prodigal.
Struidhea^iacli, a. prodigal.
Strup, m. the spout of a kettle or teapot.
Struth, -a, -an, f. an ostrich.
Stuadh, -ixaidh, -an, -anuan f. ;; wave a
gable; a. stuadhach.
Stuaim, -e, f. temperance, modesty; a.
stuama.
Stuamachd, f. temperance, modesty.
Stuamag, -aig, -an, f. a modest woman.
Stùc, or stùic, -an, -annau, a projecting
little hill, a scowl.
Stùcach, -aiche, a. jutting, looking side-
wise, scowling.
Stùcair, -ean, m. a surly man ; stùcair-
eachd, surliness.
Stiican, -ain, -an, m. a little jutting hill;
a. stiicanach.
Stùiceag, -eig, -an, f. a surly woman.
Stuidearrachd, f. studioiisuess, meditation,
moroseness; a. stuidearra.
Stuig, -eadh, v. incite, spur on, a.-; dogs.
Stiiird, or stiiirdean, m. vertigo, a disease
in sheep, drunkenness; stiirdan.
Stuirt, -e, f. anger, sulkiness; a. stuirteil.
Stùr, -ùir, m. dust; a. stùrach.
Stùrr, -a, -an, f. a rock, a hill, a pinnacle;
a. stiirrach.
Stùrrag, -aig, -an, f. a little hill or turret;
a. stùrragach.
Sturraic, -e, -ean, f. a head or cap turned
to one side.
Stuth, -uith, -ean, -an, m. matter, stuff, a
sort of cloth, metal, anything.
Stuthaig, -eadh, v. stiffen, dress with
starch.
Suacan, -ain, m. an earthen pot, an awk-
ward mixture, as clay.
421
Suaiceau, -eiu, ni. a bundle of hay or straw,
a deformed person.
Suaicheanta, a. notable, distinguished, con-
spicuous, rare.
Suicheautas, -ais, m. a standard, a badge,
a rarity, a decoration ; suaicneas.
Suaimhncach, -iche, a. genial, secure,
tranquil.
Suaimhneas, -is, or soighneas, m. repo.-e,
rest ; a. suaimhnea.sach.
Suain, -e, profound sleep, a. suaineach.
Suaineadh, v. wreathe, entwine.
Suaineadh, -idh, m. wrapping, entwining.
Suaineau, ein, m. an envelope; a. suain-
eauach.
Suaip, -e, -ean, f. a resemblance, a barter;
a. suaipeach.
Suairc, -e, a. polite, affable, kind; s.
suairceas.
Suanach, -aich, -aichean, f. a covering, a
fleece, a hide, a skin.
Suarach, -aiche, a. trifling, mean, insignifi-
cant, iudiflferent.
Siiarach;i.s, -ais, m. contempt, indifference;
suaraiche.
Suas, shuas, adv. up. upward.
Suath, -;idh, v. nib, wipe, mix.
Suathadair, -ean, m. a rubber; suathadair-
e;ichd, rubbing.
Suatha<lh, -aidh, m. rubbing, wringing of
the hands, affliction; a. suathach.
Sùbailtei'.chd, f. supplene&s; a. siibailte.
Subh, -uibh, -an, m. a berry, fruit gener-
ally; .subhag, suibheag; subh-lair, a
strawberry; subh-craoibh, a raspberry.
Subhaohas, -ais, m. mirth, joy; a. subhaeh.
Subhailc. -c, -ean, f. virtue; a. subhailceaoh.
Subhaik•e;^d, f. virtuousness.
Siiblaich, -achadh, v. grow or make supple.
422
SucMa, a. absorbed, filled, saturated, over-
set.
Sud, or an sud, prou. demons, you, that
there; siod ,siud, sid.
Sùdh, -ùidh, an, m. the seams of planks
in a boat.
Sùg, -a, -an, m. mirth, hilarity; a. sùgach,
sùgaiche.
Sùg, -adh, V. suck, imbibe.
Sùgag, -aig, -an, f. a little suck or dri:;!:.
Sùgair, -e, -eau, m. a merry fellow ; siir^air-
eachd, his ofiBce.
Sùgan, -ain, -an, m. a straw rope; a.
sùgauach.
Sìigh, -iiigh, m. juice, sap, a billow; a.
sùghail.
Sugh, -adh, v. drain, dry up, suclc.
Siighadh, -aidh, m. sucking, suction, drain-
ing; a. siighach.
Sughan, -ain, -an, m. sowans, the liquid
from which sowans are made.
Siighmhorachd, f. juiciness; a. siighmhor.
Siigradh, -aidh, m. diversion, play, dal-
liance; a. siigrach.
Suibheag, -*ig, -an, f. a raspberry; a.
suibheagach.
Suicean, -ein, m. a gag to prevent ralvee
from sucking.
Suidh, -«, V. sit, sit upon eggs.
Suidhe, m. sitting; suidlieagan.
Suidhe, -eachan, m. the couple of a house.
Suidheachadh, -aidh, m. .settling, condition,
position.
Suidheachan, -ain, -an, m. a seat.
Suidhich, -eachadh, v. settle, set. plan,
plant, lea.'io.
Suidhich teachd, f. steadiness; euidheachas.
Suigeart, -eirt, -an, m. a fit of jny ; a.
suigeartaoh .
Siiil, -ùla, -ùilean, f. an eye; a. suile;ich.
123
Suilbh, -€, f. cheer, hospitality, geniality.
Sùilbheum, -a, -ean, m. hurt of an evil eye;
beum-siil.
Smlbhireachd, f. civility, frankness; a.
suilbhircach, suilbhir, sulcliar.
Suil-shritheach, or suil-chruthaich, f. a
quagmire.
Sùileag, -eig, -an, f. a little eye; a.
sùileagach.
Siìil-mhala-rlgh, m. a cockatrice.
Suim, -e, -eanuan, f. care, regard, a sum;
a. suimeil.
Suimealachd, f. care, attention, regard.
Suipeir, -earach, e, -ean, supper: a. suipeir-
each.
Suire, -an, f. a sea-nymph, a maid.
Suirghe, f. courting, courtship: >;. suirgh-
each.
Suirgheach, -ich, -ean, ni. one that courts,
a lover.
Sùist, -€, -ean, f. a fl<ùl; a. sùisteacìi.
Sùist, -eadh, v. thrash, beat, thump.
Sùistear, -an, m. a thrasher; a. sùistear-
achd, his office.
Suith, -e, m. soot; a. suitheach.
Sul, sol, conj. before, ere; sul mu.
Siilaire, -pan, m. a gannet: a. .siilaireach,
sharp-«yed.
Sulas, -ais, m. great joy, complaisance: a.
sulasach.
Suit, -uilt, ni. fat, blubber, joy: a. sult-
mhor.
Snltmhorachd, f. fatness.
Sumag. -aig, -an, f. the cloth or rag under
a saddle.
Sumaich, -achadh. v. estimate the due num-
ber of cattle for a joint pasturage.
Sumaid, or sumainn, -e, -€an, f. a billow,
a surge, a large wave; a. siimainneach.
Sumain, -anadh, v. summon, prosecute.
424 SUM- TAB
Sumair, -e, the drone of a bagpipe.
Sùmhail, or sòmhail, -e, a. close packed.
smoothed.
Sùmhlachd, f. condensation, packing close ;
sòmhlachd.
Sùmhlaich, -achadh, v. condense; sòmh-
laich.
Sunais, e, m. lovage plant.
Sunnt, m. good hiunoiir, joy, cheerfulness;
sunud ; a. snnndach.
Siird, m. alacrity, cheerfulness; a. sùrdail.
Sùrdag, -aig, -an, f . a leap, a bonnd : a.
sùrdagach.
Sùrdalachd, f. activity, fervour.
Surram-suain, m. a sound sleep.
Susbaint, f. substance, strength, pith.
Sùsdal. -ail, m. bustle about nothing-, a fuss,
affected shyness.
Suthainu, a. eternal; gu suthainn. forever.
T-, oricrinally part of the art., is placed
befor<» a vowel and s, aspirated, as
follows; an t-uan, the lamb; an t-aite,
the place: an t-slighe, the rord.
T', co:itra. for the possess, pron. do;
t'athair, yoiir father.
Ta, or tha, pres. ind. v. is.
Tajbaid, -e, -ean, f. a brawl, a fight; a.
tabaideach'. See sabaid.
Tàbar, -air, -can, m. a tabor or timbrel: a.
tabarach.
T^bh, -àibh, m. a spoon-net.
Tabh, -aibh, m. the ocean.
Tabhach, -aich. m. a .'^udden eruption, a
forcing, a pull.
Tàbhachd, f. solidity, effectiveness, profit;
a. tàbhaohdach.
425
Tabhair, -aiit, or thoir. Lhoirt, v. give,
take faway).
Talihairn, -e, m. a tavern, an inn.
Tabhaii tench, a. bounteous, liberal.
Tabhall, -aill, -an, m. a sling to cast stones.
Tabhanii, -ainn, m. constant barking, or
baying- of dogs; tabhannaich.
TaV)h.artas, -ais, -an, m. gift, offering.
Tabhastal, -ail, m. tedious nonsen&t^.
Tac, -a, -aic, f. a lease, a tack, a time, a
date ; a bhliadhna na taca so, this time
last year.
Tacaid, -e, -ean, f. a tack or peg, jjaiu; a.
tacaideach.
Tacan, -ain, -an, m. a little while.
Tacar, -air, -an, m. provision, produce,
plenty; a. tacarach.
Tachair, tachairt, v. meet, happen, occur.
Tachnis, tachag, v. scratch, scrapt, claw.
Tàcharan, -ain, -an, m. a sprite, a ghost,
a changtling, the yelling of ghosts; a.
tàcharanacJi.
Tacharta'f. -a^-s, -an, ui. an event, an occur-
rence, an incident.
Tachas, -ais, n;. an itching, the itch, claw-
ing, scratching; a. t^achasach.
Tachd, -adh, v. choke, strangle.
Tachdadli. -aidh, m. choking: a. tachdach.
Tachrai*. See tochrais.
Tachrasaii, -ain, m. a yarn winder, a wind-
lass.
Tacsa, ni. support, solidity, sub«tance;
tacas.
Tadhail, -al. v. visit, frequent, call upon.
Tadhal. -ail, m. visiting, frequentinsj, a
resort, a goal or " hail " in shinty;
i.e., thadhail e, or thadhail am ball.
Tagair, -radh, v. crave, plead, argue.
Tiigfaracii, -aich, aichean, m. a pleader;
tagarachd, his office.
426
TagartaSj -ais, -au, in. a claim; a.
tagartach.
Taghj -adh, v. choose, elect, pick, select.
Taghadair, -san, m. a cliooser; taghadair-
eachd, his oflEice.
Taghadh, -aidh, m. choosing; a. taghach.
Taghaire, -ean, m. an augur: taghaireachd,
his office.
Taghairm, -e, f. noise, echo, a gathering
8nTnnion.g, divination; a. taghairraeach.
Taghan, -ain, -au, m. a marten: a. tagh-
anach, cross.
Taibhs, or t-oibhse, -e, -ean, m.f. a ghost, an
apparition; a. taibhseach, ghostlike.
Taibhsear, -ean, m. one that hath the secnnd
sight.
Taibhsearachd, f. the second sight.
Taibse, f. propriety of speech; taibseachd,
eloquence.
Taic, -eadh, t. support.
Taic, -e, f. a prop, vigour, proximity, sup-
port: taiceachd; a. taiceil.
Taicealachd, f. taiceachd, solidity.
Taid, contr. for ta iad.
Taidhe or toidhe, f. care, attention; toighe;
a. taidheach, toidheach.
Taidheam, -im, f. meaning, import.
Taididh. See daidean, daididh.
Taifeid, -e, -ean, f. a bow-string: a. taifeid-
each.
Taigeis, -e, -ean, f. a haggis, a big-bellied
man; a. taigeiseach.
Taigh. See tigh.
Taighlich, f. chatties, paraphernalia.
Tail, -e, f . substance, wages, product ;
taileas.
Tailc, -e, -ean, f. fii-mness, substantiality,
a. tailoeach. tailceil.
Tailceanach, -aich, m. a stout man; a. stout.
Tailccas, m. contempt, scorn; a. tailceasach.
427
Taileabart, -airt, -au, m. a halbert; a. tail-
eabartach.
Tàileasg, -isg, -an, m. backgammon, chess.
Tàille, m. acoount, apprentice fee; air
tàille, on account of.
Tàiilear, -«an, m. a tailor; taillearachd, hi3
trade.
Tailm, -e, f. a tool, a sling, a noose.
Tailmrich, f. bustle, noise, sound of foot-
steps, souud of bagpipes.
Tailp, -e, -ean, f. a piece, a bunch; a. tailp-
each.
Taim, for ataim, i.e., tha mi.
Tàimh, -e, f. death, mortality.
Tàimh-leac, -lie, f. tombstone, cairn.
Tàimhneul, m. a swoon, a trance; a. tàimli-
neulach.
Tain, -e, f. cattle, goods, talents;
thineach.
Taine, tainead, comp. of tana.
Taing, -e, f. thanks; a. taiugeil.
Taingealas, -ais, f. thankfulness.
Thinistear. -«an, m. an heir; tàinistear-
achd, his position.
Taip. -e, -ean, f. a piece, a lump: a. taip-
each.
Thir, -eadh, v. get, obtain, come, flee.
Tfiir, tàire, a. base, mean.
Thir, -e, f. contempt, disgrace; a. tàiroil.
Tairbeart, -eirt, -an, m.f. an isthmus, a
porterage; a. tairbeartach.
Tairbhe, f. profit, advantage; a. tarbhach.
Tairbhoartas, -ais, m. bounty, prnfit : a.
tairbheartach.
Tàirealachd, f. baseness, vileness
Taireasg. See tuireasg.
Tairg, -sinn, -seadh, v. offer, propose.
Tairgnoachd, f. prophecy, divination; tail
erneachd, tairgire, targradh.
Tairgse. -ean, f. an offer: a. ta'. c'ipach.
i-zb
Taii'i<, -t', a. wft, te;:d€r, kind, true, loyal;
a. taiii»each.
Tairis, interj. stand! (said to a cow); t^eiris^
t«irisd.
Tairiseachd, f. tenderuess, kiuduess, fealty.
Tairisgein. See toirisgein.
Tàirneanach, -aich. m. tJiunder; tàirueach.
Tàirug, -ea<ih, or tàirngich, -eacliadli, v.
nail, fasten with nails.
Tàirnofeach, -iclie, a. drawing, pulling.
Tais, -e, soft, blunt, timid, moist.
Taisbean, -adh, show, manifest, reveal.
Taisbeanaoh, a. showing, revealing; iais-
beanta.
Taisbeanadh, -aidh, m. a revelation, a
vision, a manifesto, an advertiseni'i-nt.
Taisdeal, -eil, -an, a journey, a pilgrimage.
TaÌ9deala<h, -aich, m. a pilgrim ; taisdeal-
achd, pilgrimage.
Taise, f . softne.'SS, moisture ; taiseachd,
taisealachd, taise ad.
Taisealan, -adn, m. a reliquary, a keepsake.
Taisg, -eadh, tasgadh, v. lay by, deposit.
Taisg, -e, -ean, f. deposit, pledge, treasure.
Taisgealach, -aich, m. a reporter, a dis-
coverer, a spy.
Taisgealadh, -aidii, m. a report, a dis-
covery, news.
Taisich, -eachadh, v. soften, grow soft.
Taite, or taiteadh, m. a glimpse, a peep.
Taiteasg, -isg, m. a repartee.
Taitiuu, -ueachdaiun, and -inn, c. pleaae.
Taitneachdaiun, -c., f. pleasin;; ; taitneada.
Taitneas, -is, -an, m. pleasure, delight; a.
taitneach.
Tàl, -ail, -an, ni. an adze; a. talach.
Talach, -aich, m. complaining, murmuring;
talachar.
Talacliair. -ean, m. a complainer
429
Tàladh, -aidh, m. enticing, huahiiifr, caress-
ing, a lullaby, a cradle-song.
Talaich, -ach, v. complain, mimnur.
Tàlaidh, -adh, v. entice, allure, soothe.
Talaiiitc. f. a partition.
Talamh, -aimh, -anda, mhainn, -mhainnean,
ni.f . the earth, the globe, the noil ; a.
talnihaidh.
Talann. -ain, -an, -ainnean, m. a talent, a
gift.
Tàl-fuinn, -e, -ean, m. a hoe.
Talnihaidheachd, f. worldincss.
Talla, -chan, m. a hall; a. tallach.
Tàmailt, -e, -ean, f. an insult, an offence;
a. tamailteach.
Tamall, -aill, -an, m. a while, a space of
time.
Tàmh, -àimh, ni. rest, ease, sleep, a dwell-
ing, act of dwelling; a. tàmhach.
Tamil, tàmh, v. stay, dwell, rest, give over.
Tàmhach, or tàmhaiche, m. a dweller, a
lethargic person.
Tiimhachadh, -aidh, m. dwelling: tamhach.
Tàmhaich, -achadh, v. rest, dwell.
Tàmlianaohd, f. idleness, sluggishness.
Tamhasor. -aisg, -an, m. a blockhead, a
brownie; a. tamhasgach.
Tamhsan. See amhsan.
Tan, m. time; an tan, when.
Tana, -aine, a. thin, slender; s. tanachd.
Tanaich, -achadh, v. make thin, become
thin.
Tanaiste, m. next heir, tanist, anything
.second.
Tanalach. -aich. m. a shallow.
Tancard. m. a tankard,
Tanna-s, -ais, m. a gho.st : tannasg^; a.
tannaagach.
Taobh, -aoibh. -an. m. a side, a way, a
liking.
430 TAO— TAD
Taobh, -adh, v. side with, join, be ];artial,
coiae to, approach.
Taobhachd, or taobhadh, -aidh, in. siding
with, partiality.
Taobhaich, -achadh, v. secure anotlier's
kiiidness or i'avour, to favour.
Taobhan, -ain, -an, in. a rafter; a. taobh-
anach.
Taobh-bhreith, -e, -ean, m. partiality ; a.
taobb-bhxeitheach.
Taobh-cheum, -aim, -an, m. a digresrion.
Taod, -aoid, -an, m. a halter, a ro2Je; a.
taodach.
Taodan, -ain, -an, m. a little halter: a.
taodanach.
Taoghail. See tadhail.
Taoibhleaeh, -ich, f. a rough shove to a
side.
Taoini, -6, f. bilge-v.ater in a ship or boat;
a. raoimeach.
Taois, -e, taosa, f. dough, or leaven.
Taoiseadair, -ean, m. a baker; taoise.idair-
eachd, his trade.
Taoisinn, -neadh, or taoisnich, -er.chadh, v.
knead, leaven.
Taoisneadh, or taoisneachadh, m. kneading.
Taoitear, -ean, m. a tutor, an oversman;
taoitearachd. his office.
Taom, -e, -annan, f. a plash of liquid, a fit
of passion; a. taomach.
Taom, -adh, v. pour out, empty; taoniaich.
Taomadh, -adh, m. pouring out, emptying;
a. taomaichte.
Taomair, -ean, m. a pump; taonir.ireachd,
pumping.
Taoman, -ain. -an, m. a vessel for putting
out bilge-water, a bailer.
Taosg. -e, -an, a good quantity of water
in a vessel.
431
Taosg, -adh, pour out, pump, drain.
Taosgadh, -aidh, m. pouring out; a. taosg-
ac:h, full, overflowing.
Taosgair, -ean, m. one who pumps; taosg-
aireachd, his office.
Taosgau, -ain, m. a pump.
Tap, -aip, or tapan, -aiu, -an, m. tow or
wool on the distaff, a forelock, a.
tapanach.
Tap, -adh, v. fasten a hook to the fishing
line, ' busk ' a hook.
Tapadh, -aidh, m. cleverness; tapachd;
tapadh leat, thank you.
Tapag, -aig, a slip of a word, a casualty.
Tapaidii, or tapanta, a. clever, quick,
active.
Taplach, -aich, m. a wallet, a repository.
Tar, prep, thar, across, over.
Tar, -adh, s. get to, gain, obtain, move off.
Tarachair, -e, m. an augur, a seer.
Taraid, -ean, f. truncheon, staff of office.
Taraa, -ain, m. the ghost of an unbaptised
child.
Tarbh, -airbh, pi. -airbh, m. a bull; a.
tarbhach, tarbhail.
Tarbhachd, f. profit, gain, advantage: a.
tarbhach.
Tarbhaich, -achiidh,, v. profit, increase.
Tarbh-nathrach, lii. a dragon-fly.
Tarbhan, -ain, -an, m. a little bull; a.
tarbhanach.
Tarcuis, -e, -ean; talcuis, f. contempt, re-
proach; a. tarcuiseach.
Tareis, prep, and adv. after, afterwards.
Targadb, -aidh, ni. a ruling, a governing,
an assembly.
Targaid, -e, -can, f. a target, a shield; a.
t TTaidcach.
432 TAR — TAK
Targair, -radh, v. foretell, predict. See
tairgiieachd.
Tarladh, 3rd pers. sing, and pi. of the
impel, and pret. subj. of v. def . ;
tarladh, let him, her, it, or them
happen; fut. tàrlaidh, will happen.
Tàrlaid, -e, -ean, m.f. a slave, a tlirall; a.
tàrlaideach.
Tàrmachan, -aiu, -an, m. the bird ptar-
migan.
Tàrmachan and tarman-de, m. butterfly.
Tàrmaiche, -achadh, v. originate, produce,
settle; tarmaichte or tòirmichte, fer-
mented.
Tàrmus, -uis, m. dislike, as of food; a.
tàrmusach.
Tarnadair, -ean, m. a taverner. an inn-
keeper.
Tàrr, -a, -an, f. the lower part of the belly.
Tarrach, -aich, f. the girth of a pack-
saddle.
Tarraid, -e, m. a sheriff -officer.
Tàrr-gheal, -ile, a. white-bellied; tàrr-
fhionn.
Tarraing, v. draw, pull.
Tarraing, -airnge, -airngean, f. drawing,
halliards.
Tarrang, or tarraun, or tarrag, tairnge, pi.
tairnean, f. a nail; a. tairngeach.
Tar.iainn, -e, a. transverse, cro^s, oblique.
Tarsannachd or tarsainneachd, f. trans-
verseness, obliquity.
Tarsnan, -ain, -an, m. a cross-beam or bar,
a wheel-spoke.
Tart, -airt, m. thirst, drought: a. tartach,
tartmhor.
Tartan, -ain, m. tartan.
Tartar, -air, -an, m. noise, bustle; a. tar-
taraeb.
iU
Taitarachd, or tai taraich, £. uoisineas,
noise of footsteps, tramping.
Tartmhoraciid, f. thirst, drought ; a. tart-
mhor.
Tarung-. See tarrang.
Tàsan, -ain, -an, m. wrangling, grumbling,
discontent ; a. tasanach.
Tasanachd, or tàsauich, f. wrangling,
fault-finding.
Tasdau, -ain, -au, f. a shilling; a. ta.sdan-
ach.
Tasg, -aisg, -an, m. a ghost, an apparition.
Tasgaidh, -e, -eau, f. a deposit, anything
laid up, a treasure, a term of endear-
ment (mo thasgaidh).
Tàth, -adh, v. weld, join, cement, glue,
solder.
Tath, m. pitch, strength; liouu-tath,
energy.
Tathach, -aich, pi. -aich, m. a guest, a
visitor.
Tathadh, -aidh, m. welding, joining,
cementing, soldering; a. tathach.
Tathaich, tathaich, v. visit, frequent.
Tathaichte, -ean, m. a frequent visitor.
Tathann. See tabhann.
Tc, f. a woman, a female, she, one; an te
so, this one.
T(', or tea, a. insipid.
Teabaid. -ean, f. taunt, retort, reproof.
Teachd, m. coming, arrival, fit into, have
space or room; cha teachd, or cha
tiochd e ann, it will not have room
enough.
Teach, m. a house; tighinn gu teach, hap-
pening.
Tcichd. a. legal, fitting; see deic, cha dcic.
Teachd, f. silly boasting; tiachd.
28
434
Teachdaiie, -ean, m. a messenger; teaclid-
aireachd, his office.
Teachdaireachd, f, a message, au embassy,
tidings.
Teaclad-a-macli, m. product, expenditure.
Teachd-a-stigh, and -steach, f. income.
Teachd-an-tir, livelihood.
Teadalachd, f. sickliness, dilatoriuess; a.
teadalach.
Teadhair, -dhrach, -dbraichean, f. a tether,
a rope.
Teadhraich, -achadh, v. tether, tie.
Teagair, -ar, v. collect, provide, shelter.
Teagaisg, -asg, v. preach, teach, instriict.
Teagamh, -aimh, -an, m. doubt; adv.
theagamh, perhaps; a. teagmhach.
Teagasg, -aisg, -an, m. preaching, instruct-
ing, teaching, doctrine.
Teagasgair, -ean, m. a preacher, ;iu
instructor.
Teaghlacb, -aich, -aichean, m. a family or
houscliold lineage.
Teallach, -aich, -aichean, m. a hearth, a
smith's forge.
Teanihachd, f. delightfulness, amenity; a.
teamliaidh.
Teampall. -aill, -an, m. a temple; a. team-
pallach.
Teanchair, -ean, m. smith's tongs, pincers.
Teanga, -aidh, -an, -annan, f. a tongue, a
speech or dialect; teangaidh; a.
teangach.
Teangair, -ean, m. a linguist; teangair-
eachd, his office.
Teaun, -inne, a. strait, tense, rigid, near.
Teaun, -adh, v. begin, fall to, go. come.
Teanu ! teann; inter j. hold! hold!
Teannachadh, -aidh, m. rescuing; ter.nn-
acas, better teanacadh, teana<;as.
435
Tcannaich, -achadh, v. straiten, squeeze,
tighten.
Teannair, -e, -ean, m. an instrument for
squeezing.
Teannas, -ais, -an, m. austerity; a. teann-
asach, teanntach.
Teimn-shàth, -àith, -an, f. a full ineal.
Teanutachd, f. straits, adversity.
Tèarainnteachd, f. security, safety.
Tearainnte, or tiarainnte, a. safe, secure.
Tèarainn, or tiarainn, -nadh, v. tave,
protect.
Tearb, -adh, v. separate, divide; tearbain.
Tearbadh, -aidb, m. separating, as sheep.
Tearc, teirce, a. bare, scarce, few.
Tearcad, or teircead, -id, m. fewness.
Tearmann, or tiarmann, -ainn, m. refuge,
protection.
Tèarmainnte, or tiarmainnte, a. protecting.
Team, tearnadh, v. save, escape.
Tèarnadh, or tiarnadh, -aidh, m. escape,
safety.
Tearr, -:;, f. tar.
Teàrr. -adh, v. tar, cover with tar.
Teas, m. heat; .;. teth.
Teas, and teasach, -aich, -aichean, f. a
fever, restlevssness on account of heat,
moult.
Tpasaich, -achadh, v. heat, grow hot.
Teasairc, -aiginn, v. save, deliver.
Teasd, v. die, fail ; theasd e, he died.
Teisg, -adh, v. out, wound.
Tr-ich. -eadh, v. flee, run off.
Tcid. !^ee rach.
Trine, -tean, ni. a fire: teine-sir>' nachain,
phosphorescence; tein-athar. !i!rhtnine:
tein-aighir. bonfire; a. teinntidb.
Toineachan, -ain, -an, m. a small fire.
436
Teine-de, m. a sicorbutic appeaiauci- ou the
skin, ringworm.
Teinn, f. strait, distress.
Teintean, -ein, m. a hearth, peats laid out
on the moss to dry; a. teinteanach.
Teirce, f. fewness, rareness; a. tearc, -eirce.
Teirig-, -eachdainn, v. fail, be exhaitsted or
done.
Teirinn, or tearainn, tèarnadh, v. come
down, descend.
Teiris. interj. stand ! (said to a cow); tairis,
teirisd.
Teirmeasg-, -isg, m. a mishap.
Teirmeasg'ach, a. unfortunate.
Teis, -e, -ean, f. a musical air, a sound;
seist.
Teismeid, -e, -ean, m. a last will, a testa-
ment.
Teis-meadhon, -oin, f. the exact middle.
Teist, -e, -ean, f. testimony, esteem; a.
teisteil.
Teistealachd, f. character, reputation;
teisteas.
Teisteanas, or teisteas, -is, m. evidence,
witness, report, a certificate.
Teo, or teoghaich, teoghadh, v. warm,
grow warm, to grow fond of; teogh,
teodh.
Teo-chridheach, a. warm-hearted.
Teomachd, f. expertness, skilfulness; a.
teoma.
Teoghadh, -aidh, m. warning; a. teogh-
aichte.
Teora, a. three.
Teth, or teith, teotha, a. hot, scalding.
Teuchd, -adh, v. wither, dry up.
Teuchdadh, -aidh, m. parching, withering.
Tend, -a, -eid, -an, m.f. a harp-string, a
string of a fiddle, a rope; a. teudach.
TKU - TI 437
TeugTuliail, -e, -ean, f. a contest, a battle,
a disease, danger; a. teugmhaileach.
Teum, -adh, v. snatch quickly, bite, sting,
tempt.
Teum, -a, -au, f. a snatch, a bite; a.
teumach.
Tha, pres. ind. of v. bi, am, art. is, are.
Thàinig. See thig.
Thairis, prep, and adv. over; chaidh e
thairi.s, he went over.
Thall, or thallud. adv. on the other side,
yonder.
Thar, prep, over, across.
Tharam, tharad, thairis air, thairte,
tharainn, tharaibh, tharta, prep, thar
conjoined with the pers. pron. mi, over
me, over thee, etc.
Tharladh, v. Ind. pret. See tàrladh.
Theab, -adh, -as, def. v. had almost, or had
nearly.
Theagamh, adv. perhaps.
Theid. Sep rach.
Their. See abair.
Thig, tipfhinn, irreg. v. come; pret. thàinig,
cha d' thàinig; fut. thig, cha tig; pret.
interrcg. an d' thàinig, nach d' thàinig.
Thoir, toirt, irreg. v. give, take away;
pret. neg. cha d'thug; interrog. nach
toir, nach d'thug. Thoir, conjoined
with air, compel; thoir air, compel
him.
Tlui. pron. thou; pniph. thnsa.
Thud ! thud ! interj. expressive of dislike.
Thug, pret. tense of tabhair, give.
Thugad. thugaibh, thuige, etc., prep. pron.
to thee, to you, to him, etc.; better
chugnd, etc.
Ti. m. any rational being, he, him.
43S TI— TIO
Tì, m. intention, design; air ti, of the
intention; a. titheach.
Tiachair, -e, -ean, m. a jDerverse, ill-dis-
posed, insignificant person; a. tiachair.
Tiamhaidheachd, f. gloom, solitari)iess,
plaintiveness; a. tiamhaidh.
Tide, f. time.
Tigh, tighe, tighean, m. a house; taiifh,
teach.
Tigheachd, and tighead, f. thickness, fit-
ness; a. comp. tighe.
Tigheadas, -ais, -an, m. housekeeping.
Tighearn, or tighearna, -an, m. a lord, a
landlord; a. tighearnail.
Tigheariias, -ais, -an, m. lordship; tifrh-
earnalachd, lordliness.
Tighinn. See thig.
Tilg, -eadh, -eil, v. throw, cast, shoot,
vomit.
Tilgeadh, -idh, m. casting, vomiting, shoot-
ing.
Till, -endh, v. return; pill.
Tim, -an, -annan, f. time; a. timeil.
Timchioll, -ill, -an, m. a circuit; a. tira-
chiollach.
Timchioll, prep, and adv. about, around.
Timchioll-ghearr, -adh, v. circumcise.
Timchioll-ghearrarlh, -aidh, m. circum-
cision.
Timealachd, f. timeliness, time.
Tihn, -e, a. .sick, infirm; s. tinneas. in.
sickness.
Tinne, -ean, -eachan, f. a link of a cliain.
Tinne, tinnead, from teann.
Tioba, -achan, f. a heap.
Tiodal, -ail, -an, m. a title.
Tiodhlac, -aic, -aicean, m. a gift, a present.
Tiodhlacadh, -aidh, m. a funeral, a burial,
a bestowing:.
439
Tiodhlaic, -lacadh, v. bestow as a gift, bury.
Tiolam, -aim, -an, m. a snatch, a. short
space; a. tiolamach.
Tiolp, -adh, V. snatch, pluck, gTai*T) eagerly.
Tiolpadh, -aidh, m. a snatch; tiolpadair, a
snatcher.
Tiom, -a, a. soft, tender, feeling; tini ; s.
tiomachd.
Tiomaich, -achadh, v. soften, melt into
tears.
Tiomain, -nadh, v. make a will, leave by
will.
Tiomnach, or tiomnadair, ni. or f. a
testat-or.
Tiomnadh, -aidh, m. a will, a testament;
an Seann Tiomnadh ague an Tiomnadh
Nuadh, the Old and New Testaments.
Tiompan, -ain, -au, ir,. a cymbal, a tabor;
a. tionipanach.
Tiomsachadh, -aidh, m. collecting, a second
milking of a cow; a. tiomsach.
Tiomsaich, -achadh, v. collect, bring to-
gether.
Tionail, -al, -adh, v. gather, glean,
assemble.
Tional, -ail. -an, m. a gathering, a glean-
ing; teanal.
Tinnnail, -e, f. a likeness of a person or
thing.
Tionndaidh, -dadh, and -dain, v. turn, con-
vert, alter.
Tionnsgainu. -gnadh, v. begin, invent, turn.
Tionnsgainn, -e, f. a beginning, an element.
Tionnsgal, -ail, -an, m. ingenuity, art: a.
tionnsgalach.
Tionnsgnadh, -aidh. m a proiect, a device,
a beginning.
Tior, -adh, v. dry, as corn; dry for the
mill; tir.
440
Tìoradh, -aidh, , m. kilu-drying; tìreadh.
Tìoralaciid, f. -warmth, shelter; a. tìorail.
Tioram, tirme, a. dry, pert; s. tiormachd.
Tiorc, -adh, v. save from danger.
Tiomaich, -achadh, v. dry, make dry.
Tiormalachd, f . drought ; tiormachd.
Tiort, -a, -an, m. an accident, a mishap ;
driod-thiortan (driod-fhortan. dviod-
amhartan).
Tiosan, -ain, -an, m. water-gruel.
Tiotadh, -aidh, -annan, m. a little while;
also tiota, tiotaa, tiot.
Tir, -e, -can, m.f. land, the land.
Tirich. -eachadh, v. colonise.
Tirmeau, m. ;^. pert fellow, a would-be wag.
Tirmeanachd, f. flippancy; a. tirmeanach.
Tiugainu, come along, let us be off.
Tiugh, tiuighe, tighe, a. thick.
Tiughaich, -achadh, v. thicken, grow thick.
Tiùrr, m. a raised beach.
Tlachd, f. pleasure, delight; a. tlachdmhor.
Tlachdmhorachd, f. pleasantness, hand-
someness;.
Tlàm, -aim, -annan, f. a handful of wool
or flax.
Tlam, -adh, v. tease, as wool.
Tlàth, tlàithe, a. mild, tender, soft, gentle.
Tlaths. tlàiths, m. warmth, kindness;
tlàitheachd.
Tlus, -uLs, m. warmth, tenderne-s.?, pity; a.
tlusail, tlusmhor.
Tlusalachd, f. ' tenderness, compassion,
warmth.
Tnùth, m. envy, malice avavice; a.
tnùthail.
Toban, -.ain, m. a wreath of wool on the
diptaff.
Tobar, -air, tobraichean, m. a well, the
s]n'ing or source.
441
Tobha, -uchan, -aichean, f. a rope.
Tobhar, -mt, -an, m. a manured field, dung,
bleaching; todhar.
Tobhta, -achan, -aichean, f. a rower's
bench, a turf, roofless walls; tota; a.
tobht.:ch.
Toe, -adh, v. puff up, swell.
Tochail, -ladh, v. dig.
Tochar, or tochradh, -raidh, -raidbean, m.
a dowiy.
Tòchd, -an, ni. a disease of the eyes in
cattle, bad smell.
Tochrai--, tochras, v. wind yarn.
Tog, -ail, V. lift, build, brew, rear, rouse.
Togaid, -e, -ean, f. a hogshead; togsaid.
Togail. -j^alach, -galaichean, f. a lifting, a
building; see tog.
Togair, -airt, -radh, v. desire, seek.
Togradh, -aidh, -raidhean, m. a de.sire, a
wish ; a. tograoh, togarrach.
Togsaid, -e, -ean, f. a hogshead; a. togs-
aideach.
Toibheum, -elm, -an, m. blasphemy, re-
proach; a. toibheumach.
Tòic, -e, f. ginttony, luxury, wealt];, a
swelling of the face; a. tòiceach, tòiceil.
Toicheasdal, -ail, m. arrogance, presump-
tion ; tosdal.
Toighe, f. care, notice; a. toigheach, be-
loved; is toigh learn, I love, I like;
taidhc; comp. docha.
Toil, -e, -ean, f. will, inclination; a. toil-
each, toileil.
Toileachadh, -aidh, m. pleasure, gratifica-
tioii, satisfaction.
Toileach;!.s, -ais, m. contentment, satisfac-
tion.
Toilich, -eachadh, v. please, satisfy.
Toil-inntinn. f. pleasure. Grratification.
442
Toill, -tinn, v. deserve, merit.
Toillteanas, -ais, -an, m. desert; a. toillt-
eannach, toillteach.
Toimhseaclian, or toimhseagan, -ain, va. a
riddle, a guess or puzzle; a. toiinhs-
eachanach.
Toinisg, -e, f. sense; a. toinisgeil, toinisg-
each.
Tòinleagan, -ain, m. moviug on the hnins,
a? infants.
Tòinleaganaich, or tòinleagain, v. crav.l on
tlie hams.
Toinn, -eadh, -eamh, v. twine, twist.
Toinneamh, -imh, m. toll paid in meal for
grinding, multure.
Toinntean, -ein, m. a thread; a. toinuti^an-
ach.
Tòir, -e, -each, -ichean, f. a pursuit,
inquiry; air tòir, in pursuit.
Toirbheart, -eirt, -ean, f. efficiency, bounty;
a. toirbheartach.
Toirbheartas, -ais, m. bounty, munificence.
Toircheas, -is, -an, m. increase; toracl:iis.
Tòirleum, -adh, v. leap or jump mightily.
Tòirleum, -an, -annan, m. a mighty leap;
a. tòirleumach.
Tòirm, -e, -eau, f. noise, sound; toirmich;
a. tòirmeach, tòirmeil.
Toirmeasg, -isg, m. a prohibition; a. toir.
misgte.
Toirmisg, -measg, v. prohibit, forbid.
Tòirn, -e, f. a gi;eat noise.
Tòirnich. See tàrniaich.
Toirp, -e, f. a turf, a sod.
Toirrcheas, -is, m. conception ; toi'rachas.
Toirsgian, -ein, m. a peat-cutter; toirp-
sgian, tuirsgian.
Toirt. See tabhair, tabhairt.
443
Toirt, -c, f. respect, esteem, bulk : a.
toirteil.
Toiseacli, -ich, -ichean, m. a beginning, the
bow of a ship.
Tòiseach, -ich, -ichean, m. a beginning, a
chief, a captain.
Tòiseachadh, -aidh, m. a beginning or com-
mencement.
Toisg, -e, f. an occasion, a fit time, an
opportunity.
Toisgeal, a. the left, wrong, the unlucky
hand; toisgealach, left-handed.
Toisgeal, -eil, -an, m. reward for recmory
of what is lost; taisgeal.
Tòisich, -oachadh, v. begin, commence.
Toit, -eadh, smoke, boil quickly.
Toit, -e, -ean, f. smoke, vapour: a. toit-
each, toiteil.
Toitean, -ein, m. a piece of flesh, a cutlet;
a. toiteanach.
Tolg, tuilg, -an, m. a hollow, a brui •'. a
dent; a. tolgach.
Toll, -adh, V. bore, perforate .
Toll, -uill, pi. -iiill, -an, m. a hole: toll-
cluaise, a touch -hole; toll - dubh,
prison; toll-guail, a coal-pit: toll-tnra,
an anger-hole; a. tollach. tollt;?ch.
Tolladh. -aidh, m. boring.
Tollan, -ain, -an, m. a little hole; tui!!tan;
a. tollanach.
Tolldair. -ean, m. a borer; tolladairenriid,
his office.
Tolm, -uilm, -an, -annan, m. a hillock: a.
tolraach.
Tom, -uim, -an. m. a little hillock, bulk;
a. toraanach.
Tomad, or tomalt, m. bulk, qu;intity; a.
tomadach, tonialtach.
Tomail, a. bulky.
444 TOM — TOi:
Tombaca, m. tobacco.
Tomb, -adb, v. offer, present, aim at.
Tombadb, -aidh, m. presenting, aiming at,
pointing to.
Tomhais, tombas, v. measure, compute.
Tomhas, -ais, toimbseau, m. a mea^sure.
Tomult. See torn ad.
Ton, -òine, -a, -an, f. tbe fuiiclament, tbe
anus; a. tònacb.
Tonn, tuinne, -a, -an, m.f. a wave or billow;
a. tonnach.
Tonnag, -aig, -an, f. a S7nall plaid or sbawl.
TonnluaLsg, -asgadb, rock to and fro.
Tounluasgadb, -aidb, m. tossing; a. tonn-
luasgacb.
Top, -a, -an, m. tuft.
Topach, -aiche, a. having a top or tuft; a.
a. topach.
Tora, -acban, -aichean, m. a wimble, an
auger; a. toracb.
Tòracbd, f. pur.suit, inquiry, restitution;
tòireacbd.
Toradb, -aidb. -ean, m. fruit, produce: a.
toracb.
Toranacb, -aicb. m. a grub-worm; tor.nn.
Tore, -uirc, pi. -uirc, m. a boar, a bog; a.
torcach.
Torcbuir, -radb. v. pierce. trnn.=;fix. fall,
kill or wound.
Tormau, - ain, -an, m. noise, a musical
sound, a murmur; a. tormanacb.
Torr, -a, -an. m. a hill, a heap, a tower.
Tòrr, -adh, v. pile, heap, bury.
Torraoh, -aiche, a. pregnant.
Torracbas, t^rraichcas. -as, and -ei.**. f.
pregnancy, fruitfulness.
Tòrradb, -aidb, -ean, m. a burial, a piling,
an embankment.
Torraich, -acbadb. v. impregnate.
TOK- TI'.A 445
Torran, -ain, -an, ui. a little liili; a. torran-
ach.
Torruun, -uinu, m. thunder, loud noise; a.
torrunnach.
Tosd, or tosdachd, m. silence; a., tosdach.
Tasdaich, -achadh, v. silence, be silent.
Tosdal, -ail. m. arrogance, presumption ; a.
tosdalach.
Tosg, -a. -an, m. a gash, a cut: v. tosg,
-adh, gash.
Tosg, -uisg, pi. -uisg, f. a tusk, a peat
spade; a. tosgach
Tosgair, -e, -ean, m. a me&senger, a post;
to'^gaireachd, his office
Tota. See tobhta.
Toth, -an, f. a foul blast, stench; a. totliach.
Trabhach, -aich, f. rubbish of rirer floods,
a kind of grass; strabhach, srabhach.
Trabhailt, -e, -ean, f. a mill-hopper.
Trabh.sdan. See trasdan.
Trabh'idanach, -aiche, a. awkward nbout the
lepfs; see trasdan.
Trachd, -adh, v. negotiate, propo.se, treat,
write of.
Trachladh, -adh. m. fatigue.
Tradh, -aidh, -an. f. a lance, a fishing
.s])ear.
Tràghadh, -aidh, m. ebbing, subsiding.
Tràigh, -adh. v. ebb, empty.
Tràigh, -e, tràgha, tràghad. -ean. f. the
sea-shore.
Traill, -e, -ean, m. or f. a slave; a. tràilleil.
tràilleach; n. tràillealachd, or tràill-
achd. f.
Traille. f. the fi.sh tiwk.
Trainge, f. pressure of work, crowding.
Traisg, tra.sgadh, trasg, v. fast.
T'-ait. -0. -enn, f. a oatnplas'ii. a noultice.
Tramailt, -e, -eau, f . a whim, a freak ; a.
tramailteach.
Trang, -ainge, a. busy.
Trà-uòiu, m. uooutide, mid-day.
Traogh, -adh, v. sink, subside.
Traogbadh, -aidb, m. subsiding; a.
traoighte, subsided.
Traou, -a, m. the landrail the corncraik;
trèan-ri-trèan.
Trapan, -ain, m. a cluster, a bunch.
Trasd, adv. across.
Trasdan, -ain, m. a stilt, a crutch, a cross
beam, a crozier; trabhsdan.
Trasg, or traisg, -aisg, -ean, f. a fast.
Trasgadh, -aidh, m. fasting; a. trasgach,
traisgeach.
Trasgadh, -aidh, m. a scorching of the
palate with thirst.
Tràth, tràtha, -an, m. time, season.
Trath, tràithe, a. early, in season ; trathail.
Trath, adv. in due time, seasonably, early,
■when.
Tràthadair, -eau, m. a timepiece, an
observer of seasons.
Tràthalachd, f. seasonableness.
Tre, prep, through, by means of.
Treabh. -adh, v. plough.
Treabb, or treibh. f. a thrave.
Treabh, or -aidh, m. ploughing.
Treabhachas, -ais, m. husbandry.
Treabhaich, -e, ,-ean, m. a ploughman.
Treabhair, pi. houses.
Treachail, -ladh, v. dig.
Treaghaid, -e, -ean, f. a sharp pain : a.
treaghaideach.
Trealaich, -e, -ean, f. lumber, tra.'^h.
Trèalamh, -aimh, m. indisposition, sickness.
Treamhlaidh, -e, -ean, f. a lingering sick-
ness.
iKh — iKI 447
Trèau-ii-trèau, m. a landrail, a corncraik.
Treas, a. the third.
Treasa, -eise, a. stronger; comp. of treun.
Treasdach, a. thorough-paced (of a horse).
Treasg, -eiag, m. groats, draff.
Treibhireach, -iche, a. upright, sincere.
Treibhireas, -is, m. uprightness; treibhir-
eachd.
Treig, siun, v. leave, quit, forsake.
Treine, f. might, power; treinead.
Treis, -e, f. a while, a space; g^eis.
Treis, or treise, m. a supporter, a protector.
Treise, f. vigour, strength; treasad.
Treisg, or treisginn, f. weaver's paste
(■' dri'ssing ').
Treodhair, -e, -ean, m. a smith's uail-mould.
Treòir, -e, f. vigour, strength; a. treòrach.
Treoirichear, -ir, -an, m. a guide, a leader;
treòiriche.
Treòraich, -achadh, v. lead, strengthen.
Treubh, -eibh, -an, -achan, m. a tribe.
Treubhach, -aiche, a. manly, vigorous.
Treubhachd, f. bravery.
Treubhantas, -ais, m. bravery, a feat;
treubhachas.
Trend, -eid, -a, -an, m.f. a flock, a band;
a. treudach.
Treudaich, -e, -ean, m. a shepherd, a pastor.
Treun, -eine, treasa, a. valiant; s. a hero.
Treunachas, -ais, ra. bravery; treunachd.
Trennad, -aid, m. strength, valour; a.
treunmhor.
Treun-fhear, m. a strong man, a hero.
Tri, a. three; an tritheamh, the third.
Triall, triall, v. go, march.
Triall, m. going, marching, a journey.
Tri illair, -ean, m. a traveller.
Tria-i, ni. a third, a third part; a. trianach.
Trianaid, -e, f. the Holy Trinity.
448
Tri-an-aoii, f. the Trinity, the Triune God.
Triantan, -aiu, -an, m. a tria..;gle; a.
triantanach.
Triath, -a, -eith, -au, -eith, a chief, a hero;
a. triathach.
Tribhileach, -ich, f. marsh-trefoil.
Trie, -e, a. often, frequent; also mi adv.
often.
Tri-chasach, a. three-footed.
Tri-chearnach, -aich, m. a triangle ; and a.
Trid, prep, through, by.
Trideabac, -aic, -an, f. a mishap, ill-luck.
Tri-deug, a. thirteen.
Tri-fichead, a. sixty.
Tri-fillte, a. threefold.
Trileanta, -einte, a. thrilling, quavering.
Trileachan, or trileachan-tràghad. m. the
bird oyster-catcher, the sea-piet.
Trillsean, -ein, m. a lantern, a small torch,
a glimmer.
Trinnscar, -ean, m. a trencher, a plate.
Trioblaid, -e, -ean, f. trouble; a. trioblaid-
each.
Trioblaidich, -eachadh, v. trouble, molest.
Triobuail, -bualadh, v. vibrate, play.
Tri-oisiuneach, a. triangular; s. a triangle.
Trionaid, -e, f. the Holy Trinity: a. trion-
aideach; trianaid.
Tritheamh, a. third.
Triubhas, -ais, -an, m. trousers: a. triubh-
asach.
Triùcair, -e, -ean, m. a rascal, a rogue; a.
triùcaireach.
Triuchan, -ain, m. a stripe of colour in
cloth.
Triùir, m.f. three persons; Triùir-an-aon,
the Trinity.
Triiithach, -aich, f. the whooping-c^ugh.
Tro, or trobh, f. au occasion, a trip.
449
Trobhad, def. v. come, come to me.
Tròcair, -e, -ean, f. mercy, compa-siou; a.
tròcaireach.
Tròcaireachd, f. mercifulness, clemency.
Trod, -iiid, -oid, m. a scold, a reproof, a
strife; a. trodach.
Trod, or troid, trod, v. scold, reprove.
Trodair, -ean, m. a scolder; f. trodag; a.
trodach.
Trog, trogail, v. See tog.
Trog, m. truck, barter.
Trogair, -ean, m. dealer; trogaireachd,
dealing, barter.
Trògbhoil, i. grumbling.
Tioich, -e, -ean, f. a dwarf; a. troicheil.
Troichealachd, f. dwarfishness.
Troichilean, -ein, m. a pigmy, a dwarf.
Tròidht, -e, -ean, f. a cataplasm, a poultice,
bandages.
Troigh, -e, -can, f. the foot, a lineal foot;
troid h.
Troileis, -e, -ean, f. trash, trifling things;
a. troileiseach.
Troimh, prep, through; troimhe, through
him or it; troimh-cheile, mixed.
Trom, -uime, a. heavy, weighty.
Trom. -uime, m. weight, a burden, a load.
Tromaich. -achadh, v. make heavy, burden.
Tromalach, -aich, f. the heavier portion.
Troma-lighe, f. nightmare, grief.
Troman, -ain, m. elder tree.
Tromb, -a, -uimb, -an, a Jew's harp, a
trump (Sc).
Trombaid. -e, -ean, f. a trumpet; a. tromb-
aideachd.
Trombair, -can. m. a trumpeter; trombair-
— eachd, hi.s office.
Trom-chluasach. -aiche, a. dull of hearing.
29
450
Tromham, tromhad, troimlie, troimlipe,
troinhaiiiii, tromhaibh, tromhpa; prep.
troimh, conj. Tvith the pers. prou. mi,
thu, etc., i.e., troimh mi, troimh thu,
etc., through me, through, etc.
Trom-iuntinn, -e, f. dejection ; a. trom-
inntinneach.
Tromsanaich, -e, f. heaviness; a. tromsan-
ach.
Trosdail, -ala, a. seriou.s, moody, dull.
Trosdan, -ain, -an, m. a stilt, a crutcli, a
dwarf; a. trosdanach.
Trosg, -uisg, pi. -uisg, m. a codfish, a tusk
fish ; a. trcsgach.
Trot, -adh, v. trot.
Trotan, -ain, -an, m. a trot, a trotting
pace; trot. ;
Truacanta, a. merciful, compassionate.
Truacantas, -ais, m. pity; truacr.ntachd.
Truagh, -aighe, a. wretched, sad.
Truaghan, -ain, -an, m. a poor cicp.turc.
Truaghantachd, f. miserablc::ess: a.
triiai^fhanta.
Truaighe, -ean, f. misery, misfortiu:e.
Truaill, -e, -ean, f. a sheath or scabbard.
Truaill, -eadh, v. defile, pollute, profane.
Truailleodh, -idh, m. polluting; a.
tniaillidh.
Truailleachd, f. pollution; a. trviaillte,
polluted.
Truaillidhcachd, f. pollution, corruption.
Trua«, -uais, m. pfty; truasalachd; a.
tru assail.
Truasaich, -achadh, v. pity, compassionate.
Trudar, -air, -an, m. a nasty fellow, a
stammerer; trudaireachd, his fault.
Trùilleach, -ich, -ichean. v.:. a filthy or
dirty fellow.
Truime, f. heaviness, weight; truimead.
TUU — TLA 451
Truis ! inteij. a word for driving off doga;
trus !
Truis, -eadh, v. tear, snatch, collect.
Truisealaicli, truisealachadh, v. tuck up
your clothes; truslaich.
Trup, -a, -u,n, -achan, m. a troop of horse;
a. trupach.
Trupair, -ean, m. a trooper; trupaireachd,
his office.
Trus, -adh, v. truss, tuck up, gather;
trui.s.
Trus ! inter] . begone ! trus a raach, get
a"'ay .
Trusadh, -aidh, m. trussing, gathering; a.
trusac}!.
Trusaiche, -ean, m. a gatherer, a collector.
Trusdar. -aii', m. a filthy fellow, filth.
Trusdrachd, f. filthiness, filth.
Trusgan, -ain, -an, m. clothes, mantle,
cloak.
Tnithair, rn. a filthy fellow, a villain, a
traitor.
Triithairei'chd, f. low, mcai: actions,
villainy.
Tn. pcrs. pr©n. thou, you: eniph. tusa,
thu.'^a.
Tuagh, -uaighe, -an, f. a hatchet, an axe;
a. tnaghach.
Tuacheal. -eil, ni. dizziness; a. tuaicheal-
ach.
Tuaileas. -eis, -an, m. a dark view, a
calumny, a reproach.
Tuaileasach, -aiche, a. glimmering,
calumnious.
Tnaineal, -eil, m. giddiness, stupor.
Tuainealaich, -e, f. giddiness; i. tuaineal-
ach.
Tt'aireani, -im. -an, f. a guess, nearness;
a. tuaireamach.
452 TUA — TUA
TuaireamaS;, -ais, m. a hazard, a venture.
Tuaireap, -ip, -an, m. turbulence, a fray;
a. tuaireapach.
Tuairgneadh, -idh, m. disturbance; a.
tuairgneach.
Tuairisgeul, -eil, -an, m. a made up story,
a slander.
Tuairisgeul acb, a. defamatory.
Tuairmeis, -eadh, v. hit on, discover, aim
indefinitely.
Tuairneag, -eig, -an, anything round, a
round dish, a cap, a neat little woman.
Tuairneagach, a. tidy, neat.
Tuairnean, -ein, m. a lathe, a mallet, a
beetle.
Tuairnear, -eir, -ean, m. a turner : tuairn-
earachd, his trade.
Tuaisd, m.f. a slovenly person, a dolt; a.
tuaisdeach, tuaisdeil.
Tuaitheal, -eile, a. wrong, le>ft-wise, un-
lucky.
Tuam, -a. -an, f. a tomb or grave; a.
tuamach.
Tuanlaig, tualaig, tuainig, -inu. v. loosen,
unravel.
Tuar, -uair, m. hue, colour, appearance,
food ; a. tuarail.
Tuarasdal, -ail, -an, m. fee, wages, salary.
Tuarasdalach, -aich, m. a hireling.
Tuarasdalaich, -achadh, v. hire, engage.
Tuargau, -ain, ran, m. discontent, com-
plaining ; a', tuarganach.
Tuasaid, -e, -ean, f. a fight, a quarrel; a.
tuasaideach.
Tuasgail, -ladh, v. loosen, untie.
Tuath, a. north, northern; an àirde-tuath,
the north; a. tuathach.
Tuath, -a, f. tenantry, peasantry, the com-
monality; a. tuathach.
453
Tuathach, -aich, m. a north country man.
Tuathair, -e, a northern exposure.
Tuathanach, -aich, pi. -ich, a farmer.
Tuathanas, -ais, f. a farm; tuathanachas.
Tuba, -chan, f. a tub, dim. tubag; a.
tubafifach.
Tubaist, -e, -ean, f. mishap, an accident.
Tubaisteachd, f. an unlucky accident; a.
tubaisteach.
Tuban. See toban.
Tubh, thatch. See tugh.
Tubhailt, -e, -ean, f. a towel; a. tubhailt-
each.
Tùch, -adh, V. shut, smother, become hoarse.
Tùchadb, -aidh, m. hoarseness, wheezing,
cooing; a. tiichanach, tùchach.
Tiìchan, -ain, m. hoarseness, cooing, hoarse
cry, a dove.
Tudan, -ain, -an, ra. a small stack; a.
tudanacb.
Tugh, -adh, v. thach, cover.
Tugha, f. thatch, covering.
Tughadair, -e, -ean, m. a thatcher; tugh-
adaireachd, thatching.
Tuig, -sinn, v. understand, perceive.
Tuigse, f. understanding, sense; a. tuig-
seach, tuigeinneach.
Tuil, -e. -ean, -tean, f. a flood, a deluge; a.
tuilteiich; an tuile ruadh, the Flood.
Tuilbheum, -eim, -an, m. a torrent; a.
tuilbheumach.
Tuilich. -eachadh. v. overflow, deluge.
Tuille, or tuilleadh. m. more.
Tiiille. or tuilleadh, adv. never again,
moreover.
Tuillcnn, -ein, m. a small hole; toll.
Tuilmean, -ein, m. a little knoll; a. tuil-
meanach, full of knolls or tufts.
454
Tuimhs, -eadh, or tuimhsicli, -eachadh, v.
stagger, beat to and fro, kuock against,
beat.
Tnimhseadh, -idh, m. a rush, a qnick
motion ; a. tuimhseach.
Tuine, f. dread, terror, alarm, confusion;
a. tiiineach.
Tuineadh, -idh, m. au abode; tuineach.
tuineachas, tuineas.
Tiiinich, -eachadh, v. dwell, sojourn.
Tuinnidh, a. firm, hard.
Tuinnse, -eachan, m. a blow, a surge.
Tuir, -eadh, -eamh, v. relate, rehearse.
Tuireanih, -imh, m. mourning, an elegy;
tuireadh.
Tuireann, -inn, m. a spark from the anvil.
Tuireasg, -isg, -an, m. saw.
Tiiirl, and tuirlinn, -linn, v. de.-cend.
Tùirse, m.f. sadness, mourning, wailing;
tùrsa; a. tuirseach, tùrsach.
Ttiis, -e, -ean, f. incense, frankincense; a.
tùiseach.
Tìiiseir, -ean. m. a censer.
Tuisleadh, -idh, -ean, m. a stiirabling; a.
tuisleach.
Tuislich, -eachadh, v. stumble, slip. err.
Tuit, -ea?n, v. fall, happen, ]>efr<U.
Tniteam, -im, -an, m. a fall, falling; a.
tuiteamach, falling, accider.tal.
Tniteamas, -ais, m. an occurrence, a chance.
a fall ; epilepsy.
Tnl-, a prefix, signifying entirely, wholly.
T'.ilach, -aich, aichean. m. a small green
hill.
Tulachan, -ain, m. a sham calf, a ' tulchan.'
a hillock.
Tulag, -aig, -an, f. a whiting.
Tul-bhrèag, -eig, f. a direct lie: a. tul-
bhrèagach.
455
Tulchainn, -e, -eau, f. a house gable, the
hips, a horse's croup; tulchann.
TulchuLs, -e, f. acuteness, cocfidence, per-
severauce, penetration; a. tulchuiseach.
Tulg. See tolg.
Tul-mhagaclh, -aidh, m. downright mockery.
Turn, -iidh, V. dip, plunge, immerse, duck.
Tuinadh, -aidh, -aidhean, m. a dip ; tumair,
a dipper.
Tunua, -achan, m. a ton, a tun, a small
cask; a. tunnach.
Tunnadair, -ean, m. a filler, a funnel.
Tunnag, -aig, -an, f. a duck, a drake, a
hobbling woman; a. tunnagach.
Tùr, -adh, v. devise, invent.
Tùr, -ùir, m. sense, understanding;
tùralachd; a. tiirail.
Tùr, m. tower; a. tùrach.
Tur, prefixed a. entire, absolute ; a. bare
(without condiment), aran tur, dry
bread ; gu tur, completely.
Turach-aii-tliarach, a. topsy-turvy.
Turadan, -ain, -an, m. a small heap or
stack.
Turadh, -aidh, ni. fair weather, a clearing
up.
Turaid, or tuireid, -e, -ean, f. a turret; a.
turaideach, tuireideach.
Turcach, -aich, m. a Turk; a. Turcach.
Turcais, -can. f. pincer.s; durcaisd.
Turgain, -e, -can, m. destruction; a. turg-
aineach.
Tiirlach, -aich, -aichcan, m. a heap, a great
quantity.
Turloch. -a, -an, ni. a loch drvinar up in
summer.
Turn, -ùirn, -an, m. a feat, a job, a turn.
Turrachadal, -ail, m. a slumber, a nodding
sleep, lethargy; a. turachadal ich.
45* TUK— lAI
Turraman, -ain, -an, m. moving to and fro
sitting; turraban.
Turramanaicli, turramain, v. move to and
fro sitting.
Turrag, -aig, f. an accident, a .slight ill-
turn : turraing, a turn of illness.
Tiirsa. See tùirse.
Turtur, -uir, f. a turtle; a. turturach.
Turus, -uis, -an, m. a journey, a voyage,
an occasion; turas; a. turusach.
Turusaiche, -ean, m. a traveller, a pilgrim;
tunx^aclid, his office.
TÙ8, -uis, m. a beginning, an origin, the
van.
Tut, -ùit, -an m. a foul smell; a. tiitach.
u
U ! inter j. expressive of surprise or dis-
appointment.
Ua, prep, from, out of, used with the pers.
pron. : see nam.
Uabairt, f. expulsion.
Uabhar, -air, m. pride, arrogance, vain-
glory; a. uabhrach, uaibhreach.
Uachdar, -air, -an, m. top, cream, upper
leather of a shoe, woof of cloth ; a.
uachdrach, uppermost.
Uachdarau, -ain, m. a ruler, a superior, a
governor ; uachdaranachd, f. authority,
government, rule.
Uaibhreachas, . -ais, m. or f. haughtiness,
pride; naibhxeas, uaibhreachd.
Uaigh, -e, uaghach, uaighean, f. a grave;
a. uaghach.
Uaigneas. -is, m. secrecy, loneliness; a.
uaigneach, uaignidh.
Uaill, -e, f. vanity, vain-glory, pride,
boasting, nobility; a. uailleil. uallach.
DAI — UAM
457
UaiUeag', -eig, f. a conceited female; a.
uailleagach.
Uailleigan, or uaillire, m.f. a dandy.
UaUlnihiann, -a, m. ambition; a. uaill-
mhiannach.
Uaimh, uamha, -ean, f. a cave, a den; a.
uamhach.
Uaimhgealtachd, or uaimhgealtas, f. lone-
liness, 'eeriness'; a. uaimhghealta.
Uaincionn, -inn, -an, f. a lamb's skin.
Uaine, a. green, pale, wan; iiainealach.
Uainean, -ein, m. a little lamb; a. uain-
eanacb.
Uainfheoi], -eola, f. lamb's flesh.
Uainneart, m. bustle, tumbling, wallowing.
Uair, -e, uarach, -ean, f. an hour, weather,
time. occEUsion; an uair. nuair, when,
the time when ; a. uaireil, uarach.
Uuaireadair, -ean, m.f. a watch, a time-
piece: a. uaireadaireach.
Uaireadai: che, -ean, m. a watch-maker.
Uaisle, f. obility; uisleachd; a. uasal.
Uaislean, n-. nobles, gentry.
Uaislich, eachadh* v. ennoble, dignify.
Uaith. adv. since.
Uallach, -aiche, a. cheerful, gay, proud,
vain, lively.
Uallach, -aich, -aichean, m. a burden, a
load .
Uallach. -aich, m. a spirited fellow, a fop.
Uallachag, -aig, -an, f. a coquette.
Uallachan, -ain, -an, m. a little burden or
load .
Uallacha.-;. -ais, m. cheerfulness, gaiety.
Uallaich, -achadh, v. burden, load, en-
cumber.
Uam, uat, uait, uaithe. uaipe or uaithe,
uainn, uaibh, uapa or uatha, or bhuam.
458 lAM — UCH
etc., prep. pron. from me, from you,
etc.
Uamh. See uaimh.
TTamhag, -aig, f. a sheep-tict.
Uamliann, -ainn, m. horror, dread; a.
iiamhannach.
Uamharra, a. dreadful, awful.
TJamhas, -ais, -an, m. horror, :; liion^ter;
a. -i;r.:::lia=ach.
Uamhasachd, f. horribleues.s, awfulness,
dreadfulness.
Uamh-bheLst, -e, -eau, f. a monster.
Uamh-chrith, e, -ean, a trembling with
horror.
Uamhraidh. -e, a. gloomy, fearful, full of
caves ; adv. exce*isively, awfully.
Uan, -ain, pi. -aiu, m. a l.inib; dim.
uainean; a. uanach.
Uasal, iiaisle, a. noble, genteel.
Uasal, -ail, pi. uaislean, m. a gentleman,
a noble.
Ub-ub ! interj. of aversion, etc.
Ubag, or ubaidh, f. a charm, nn incanta-
tion.
ùbh-ùbh ! interj. of surpri.'^e. disappoint-
ment, or incredulity.
Ubh, uibhe, uibhean, m.f. an egsr: better
ugh.
Ubhal, -ail, ùbhlan, m.f. an apple; a.
ubhalach. iibhlach.
ùbhladh. See unlagh.
ùbraid, -e, f. confusion, disputing; a.
ùbraideach.
Uchd, m. the breast, the chest, the fore-
front: a uachdail.
Uclidach, -aioh, f. an ascent.
Uchdan, -ain. -an, m. a raised bank or
terrace, an embankment; a. uchdanach.
459
Uchd-èideadh, -idh, -idliean, m. i breaat-
plate.
Uchd-mhac, -ic, m. au adopted son; uchd-
mhacachd, adoption.
Uchd-}iihacaich,- achadh, v. adopt us a .son
oi' heir.
Ud, demons, pron. yon, yonder,
ùdabac, m. an outhouse, an ' outback.'
ùdail, a. inhospitable.
Udail, -al, v. dangle, shake, rock. move.
Udal, -ail, m. dangling, moving, flitting,
distress ; a. udalanach.
Udalan -ain, -an, m. a swivel, a hinge,
udhar. See othar.
ùdlaiche, m. a stag,
ùdlaidh, a. gloomy; n. ùdlaidheachd.
ùdrathad, m. free egress and regress to
common pasture.
Ud-ud- inter j. tut !
Ugan, -ain, -an, m. the fore prrt of the
breast, the neck.
Ugh, uighe, uighcan, m.f. an e^^; ubh.
ùghdar, -air, -an, m. an author; ùghdar-
achd, his office,
ùghdaraich, -achadh, v. authorise, em-
power,
fighdnras, -pis, m. authority,
iighdarrais. f. lumber, stuff ir one's way,
a struggle.
TJgsa, -an, -aichean, f. the full-grown coal
fish; ucas; a. ugsach.
Uibe. See iob.
Fibliir, f. ;us much as, quartity. sum ; a.
uibhireach, equal, alike.
Fidh, f. care, attention.
Uidh, or uidhe, f. a journty. .1 e^al. a
di.stance; uidh-air-n-uidh. by deerees.
Fidheam. See uigheam.
Fidhcar. -an, m. a traveller, .n pilerim.
460 UIG — UIL
ùig, -e, -ean, ùigeachan, f. a nook or corner,
a cove; a. ùigeach.
ùigean, -ein, -an, m. a wanderer, a fugitive;
a. ùigeanacb.
Uigheam, -im, f. accoutrements, equipment,
dress, panoply; a. uigheamach.
Uigheamaich, -achadli, v. prepare, equip,
dress.
Uigheamachiidh, -aidh, preparation, fur-
nishing.
Uile, a. all, the whole; s. uileachd,
totality, universality.
Uile, pfx. all-. Some of its compounds
are: — Uile-bheannaichte, all holy;
uile-chinnteach, quite certain: uile-
chomasach, all-powerful; uile-ehruth-
ach, omniform; uile-chumhachdach,
omnipotent; uile-dhiongmhalta, all-
sufficient; uile-fhradharcach, all-see-
ing; uile-ghlic, all-wise; uile-ghlòr-
mhor, all-glorious; uile-ghrasmhor, all-
gracious; uile-lathaireach, omnipre-
sent; uìle-lèirsinneach, all-seeing; uile-
mhath, all-good; uile-uaomh, all-holy;
uile-neartmhor, all-powerful : uile-
riaghlach, all-ruling; uile-thròcair-
ea-ch, all-merciful; uile-fhaicsinneach,
all-seeing; uile-fhiosrach, all-knowing;
uile-fhoghainteach, all-sufficient : uile-
iomlan. all-perfect.
Uileadh, -idh, m. entirety, completeness;
gu h-uilidh, entirety, totally.
TTileann, -ne, -inii, -nean, -Ineau. f. the
elbow, a c<>rner; a. uileannach.
Uilebheist. -e. -ean, m. or f. a wild beast, a
monster.
Filear, a. too much; cha 'n uilear dha sin,
that is not too much for him ; cha b'
uile?r 3ch dha ! forsooth !
461
ùiU, ùilleatlh, v. oil, besmear with oil.
ìiilleadh, -idh, m. oil; a. uillidli, oily.
uillt, pi. of allt.
Uilneag, -eig, f. a push, a shove, an elbow-
ing; uinnleag.
Uime, prep, mu and pron. e, about, about
him or it.
Uinieachd, f. boundary, circuit; imeachd.
ùine, or ùin, f. time.
ùinich, f. noise, bustle, fumbling.
Uinneag, -eig, -an, f. a window; a
uinneagnch.
Uinnean, -ein, m. an onion; a. uiuneanach.
Uinnean, -ein, m. ankle.
Uinnseann, -inn, m. ash, an ash tree.
Uipear, -ean, m. an idiot, a bungler;
uipearachd, bungling; (?) oidhirpear.
Uipinn, f. a treasure, a hoard.
ùir, -e, ùrach, f. du-st, earth: a. iirach,
iiireach.
Uircean, -ein, m. a young pii', a grice; a
uirceanach.
Uiread, m. as much as, much.
Uireas, adv. below.
Uireasbhach, m. a needy person.
Uireasbhaidh, -e, f.. and uireas, -is, m.,
want, need; a. uireasbhach. uireas-
bhaidheach.
Firghioll, -ill, m. the faculty of speech, a
speech, an oration: a. uirsrhiollach,
elotpient.
Uiridh, last yetar. See uraidh.
Uirigh, -e, -ean. f. a couch, a l)ed,
ùirneis, -e, -ean, f. a furnace, t/ools, imple-
ments ; a, ùirneiaeach.
Uirneisich, -eachadh, furni.sh. adorn.
Firsgeul, -eoil. -an. m. a fable, a .story; a.
uirsgeulach.
Uirsgeulaich, -e, -ean, m. a toller of stories.
i6-A
ilia, -e, -ean, f. use, utility; a. ùiseil,
worthy.
Uiseag, -eig, -an, f. a laxk, a skylark; a.
uiseagach.
Uisg, or uisge, uisgeachan, m. water, raiu.
Uisgealachd, f. wateriuass.
Uisge-beatha, ni. whisky.
Uisgich, -eachadh, v. water.
Uisgidh, -e, a. watery, weak, faint-hearted,
ùisinnich, eachadh, use, treat,
ùisliginn, f. noise, disturbance, fury,
ùislinn, f. sport, diversion; a. iiislinneach.
Uist ! interj. silence, hist !
Ula, -achan, f. beard, clothes, grass.
Ulag, -aig, -an, f. a block, a pulley, oat-
meal and water, a snowball; a. ulagach.
TJlaidh, -e, -ean, -nean, f. a treasure; ni'
ulaidh, my darling.
Ulartaich, f. howling, barking.
Ullaich, Lichalh, v. prepare, make ready.
Ullamh, -ajmhe, a. ready, done, prepared;
s. ullamhachd.
Ultach, -aich, -aichean, m. an armful, a
lapfiil, a load.
ùmaidh, -e, -ean, m. a blockhead, a dolt, a
fool ; ùpaidh, ùmbaidh.
Umam, umad, uime, uiralie, umainn,
umaibh, umpa, prep. pron. about me,
about thee, etc.
Umha, m. brass; a. umha; s. umhadair, a
brazier.
Umhail, f. heed, attention,
iimhailteas, -eis, m. obedience, humility;
iimhailteachd.
ùmhal, a. obedient, submissive,
iimhlaich, -achadh, v. humble, humiliate,
subdue,
ùmhlachd, f. humility, obedience.
TJng, -adh, v. anoint.
UNG— CRL 463
Ungadh, -aidh, m. anointing, an unction.
Unlagh, m. a fine, a penalty; Sc, unlaw.
Unnsa, -achan, m. an ounce.
up, -adh, V. push, jostle.
ùpudh, -aidb, m. a push; dim. upag.
ùpaidh. :^ee ùmpaidh.
ùpraid. .See ùbraid.
ùr, -ùire, a. new, fresh, comely.
ùrach, or ùireach, a. earthy, dusty.
Urad. .See uthard.
ùrad, -aid, m. newness; iirachd; a. ùrail.
ùraich, -achadh, v. renew, recreate.
Uraidh, or an uraidh, adv. last year.
xiraisg, -e, -ean, a brownie, a water spirit,
a fabulous being, a monster,
ùranach, -aich, m. an upstart,
ùrarachd, f. freshness ; ùrair, new, vigorous,
iir-bheachd, f. second thought or view,
urbhlath, -aith, -ean, m. a blossom, a
flower,
ùr-bhreith, -e, -ean, f. a new birth,
regeneration.
Urchair, urchrach, urchraichean, f. a shot,
a cast.
Urchaireachd, f. shooting, castinfr: a.
urchaireach.
Urchall, -aill, m. fetters, shackles; a.
urchiillach.
Urchasg, -aisg, m. physic, an antidote.
Urchaid, -e, f. calamity, hurt, bustle: a.
urchaideach.
ùrchoill, -e, -tean, f. g^eeu wood; a.
ùrchoillteach.
iirchradh, -aidh, m. a new distress,
ùrchrann, -ainn, a fresh tree; a. ùrchrann-
ach.
iir-fhhs. -ais, -an, m. a bloom, n sprout.
Urla, f. the breast, th^ chest, hair, the
face.
464 CKL— USA
ùr-labhairt, f. eloquence, oratory.
ùrlaich, -achadh, v. nauseate, det&st, turn
from in disgust,
ùrlaim, -e, f. readiness, preparation,
ùrlaimh, -e, a. neat, expert, ready-lianded.
ùrlamhachas, -ais, m. possession, power,
ùrlann, -ainn, m. a staff, a s{)ear.
ùrlar, -air, -an, m. a floor oi a house, a
variation in pipe music; a. ùrlarach.
iirnaigh, -e, -ean, f. prayer, prayers;
ùrnuigh.
Urra, -aidliean, achan, m.f. a person, a
young child.
Urracag, -aig, f. a thole pin.
Urrag, -aig, -an, f. an infant.
Urrainn, -e, -ean, m. an author, ability,
authority. Cha 'n urrainn mi (or
domh), I cannot; is urrainn mi (or
domh), I can.
Urralachd, f. forwardness, impudence; a.
urrasach.
Urram, -aim, f. respect, honour; a.
urramach.
Urramachd, f. honourableness, nobility.
Urramaich, -achadh, v. honour, respect.
Urrantachd, f. boldness; a. urranta, urrail.
Urras, -ais, -an, m. a surety, a cautioner;
boldnes.s.
Urrasachd, f. boldness, audacity; a.
urrasach.
Ursann, -aiun, -an, f. a door post; a.
ursannach.
Ursann-chatha, m. a champion.
ÙT-sgeul, -eoil, -an, m. a fable; a. ùr-
sgeulach.
ùr-sgeulaich, -e, -ean, m. a fabulist, a story
teller.
TJsa, a comp. of furasda, easier; asa, fusa,
fhasa.
48S
Usachd, f. easiness, facility ; usad ; rather
fusachd, fiuad.
Usaid, -e, f. querulousuesis ; a. usaideaeh.
Usgar, -air, lUsgrach, usgraichean, m. a
jewel, a present,
ùspag, -aig, -an, f. a push, a pang; a.
ùspagach.
ùspairn, -e, f . a struggle, a strife ; a.
ùspairiieach.
Ùapairneachd, f. striving, struggling.
Utag, -aig, -an, f. a push, a jostle,
ùtag, -aig. f. strife, confusion, bustle; a.
ùtagach.
tktan, -ain, m. a knuckle; utag.
ÙIA1, -a, -an. -annan. m. an udder; a.
ùthach.
Uthard, adv. up above, on high; urad.
ùtrais, f. fidgetting, re.->tles.snes8, a confused
mass of anything; a. iitraiseach.
iitraiseachd, f. restlessness, fidgetting, con-
fusion.
Ut-ut ! inter j. See ud-ud.
30
GAELIC PEIìSONAL NAMES
1. From Celtic Huurctis.
Ailean — AUau.
Ailpean — Alpiu.
Aodh — Hugh.
Aonghus — Angud.
Beathag — Sophia.
Brighde — Bridget, Bride.
Caileau — Coliu.
Cathal— Cathel.
Cluanaidh — Cluny.
Coinneach — Kenneth.
Col la— Coll.
Con all — Connal.
Conn — Conn.
Cormac — Cormac.
Diarmao — Dermid.
Dior-bhài I — Dorothy.
Domhnull —Donald.
Donnchadi — Duncan.
Dùghall — liugald.
Eachann — U ector.
Eoghaun — Eweu, Hugh.
Fearchar — Farquhar.
Fearghus — Fergus.
Fionnghal — Flora.
Fionulagh — Finlay.
Gilleasbuig — Archibald.
Gille-Brighde— Gilbert.
Gille-Criosd— Gilchrist.
Gormall — Gormelia.
Malmhin — Malvina.
Maol-Donihnuich — Ludovic.
Maol-Iosa — Malise.
Maol-Moire — My lee.
468 GAELIC PERSONAL NAMES
Muireach — Murdoch (or)
Murchadh — Murdo.
Niall— Neil.
Sorcha^ — Clara, Sarah.
Una — Winifred, Agnes.
2. From Teutonic Sources.
Amhlaidh — Aulay.
Arailt — Harold .
Asgall— A<rlrill.
Ealasaid — Elizabeth, &c.
Eanruig — Heury .
Eideard — Edward.
Frangan — Francis.
Frangag — Frances.
Goiridh — Godfrey, Geofifrey.
lomhar — Ivor.
Iseabal — Isabella .
Labhruinn — Lawrence.
Lachlann — Lachlan.
Lili — Lily.
Siùsaidh — Siisy.
Luthais — Letwis, Louis.
Manus — Magnus.
Oighrig — Henrietta, Euphemia.
Peigi — Peggy.
Raonull — Ronald.
Rob— Rob.
Raibeart — Robert .
Raonaid — Rachel.
Ruaraidh-.-Roderick.
Somhairle — Somerled, Samuel.
Tearlach — Cliarles.
Tearl ag — Ch ar lotte .
TorcTill— TorquiL
Tormod — Norman .
Uilleam — William.
Uisdean — Hugh, Hntcheon.
GABLIC PSBSONAL NAMES 469
3. From Classical or Biblical Sources.
Adhamh — Adam.
Aindrea — Andrew.
Alasdair — Alexander.
Anna — Anne.
Barabal — Barbara.
Cairistiona — Christina.
Calum — Malcolm.
Catriona — Catherine.
Daibhidh, Daidh— David.
Deorsa, Seoras — George.
Eilidh— Helen.
Eòin, Iain — John.
Giorsal — Grace.
Isaac — Isaac.
Mairearad, Mairead — Margaret.
Mairi — Mary.
Maili — May.
Marsali — Marjory.
Martainn — Martin.
Micheil — Michael.
Moire — The Virgin Mary.
Mor, Morag — Marion, Surah
Muireall — Muriel.
Neacal — Nicol.
Padruig — Patrick.
Peadar — Peter.
Seònaid — Janet.
Seumas — James.
Silis — Julia. Cicely.
Sim — Simon.
Sine — Jean. Jane.
Seonag — Johann .
Tòmas — Thomas.
SURNAMES AND PATRONYMICS
Caimbeul — Campbell.
Camshroii, Camarraii — Cameron.
Cuimeiu — Cummiug.
Dubhghlas — Dougla.i.
Foirbeis — Forbes.
Friseal — Fra.ser.
Grannd — Grant.
Greumach — Graham.
MacAilein — MacAllau.
MacAilpein — MacAlpine.
MacAlasdair — MacAllister.
MacAmhlaidh — MacAulay.
Mac an Aba — MacNab.
MacAoidh — Mackay.
MacAonghuis — Maclnnes.
MacArtnir — MacArthnr.
MacAsgaill — MacAskill.
MacBheathain — MacBaiu, Beaton.
MacCahiim — MacCallum.
MacColla— MacColl.
MacCoinnich — MacKenzie.
MacCorcadail — MacCorquodale.
MacCormaig — MacCormick.
MacCòmhghan — MacCowan.
MacCruimein — MacCrimmou.
MacDhòmhnuill, Domhnullach, Mao-
Donald.
MacDhonnchaidh — Robertson.
MacDhùghaill — MacDougall.
MacEachairn — MacEchern .
MacEòghainn — MacEweii .
MacFhearchair — MacFarquhar.
MacFhionnghain — Mackinnon.
MacGillebhràtli — MacGilvray.
Mac Giir Eathain — MacLean.
SURNAMES AND PATKOMMICS 471
Mac Giir Fhionnain — MacLennan.
Mac Gille Mhaoil — MacMillan.
Mac Gille Moire — Morrison.
MacGriogair — MacGregor.
Maclain — Johnson.
Maclomhair — Maclver.
MacLathagain — MacLagan.
MacLeòid — MacLeod.
MacMhatha i n — Matheson .
MacMhuirich — MacVuirich.
Mac na Ceardach — Sinclair.
MacNeacail — MacNicol.
MacNèill — MacNeil.
MacPhaidein — MacFadyen.
MacPhail— MacPhail.
MacPharlaiu — MacFarlane.
Mac-a-Phi — MacPhee.
Mac a' Phearsoin — MacPherson.
MacBath — Macrae.
Mac an t-Sagairt — MacTaggart.
Mac an t-Saoir — Macintyre.
MacThomaidh — MacCombie.
MacThomais — MacComiah. Thomson.
Mac an Tòisich — Mackintosh.
Meinnearach, Meinn — M<»nzies.
Moirreach — Murray.
Eothach — Munro.
Mac a' Ghnbhainn, Gobha — Smith, Gow.
Sioeal — Chisholm.
Suthnrlan — Sutherland.
IMPORTANT NAMES
For practical purposes the English forms
are given first.
Aberdeen — Obaireadhaiu.
Aberfeldy — Obairpheallaidh.
Ardnamurchan — Aid nam Murclnn.
Argyll — Earraghàidheal.
Axran — Araicn.
Asia — An A-sia.
Assynt — Asainn.
Athole — Athall .
Atlantic — An Cuau Siar (An Tabh in
Outer Isles).
Augustus (Fort-) — Cille Chuimein.
Auldearn — Allt Eire.
Badenoch — BaiJeauach.
Balquhidder — Bothcliuidir.
Banff— Banbh.
Bannockburu — Allt a' bliomiaich.
Barra — Barraidh.
Beauly — A' Mhanacliainu.
Benbecula— Beiun a' bhaoghla.
Black Isle — An t-Eilean Dubh.
Breadalbane — Bràgljaid Albain:;.
Britain — Breatunu.
Bute— Bod.
Butt of Lewis — Eiibha Eobbanais.
Caithness — Gallaibli.
Campbelltov?n — Bnile Chill Chiarain.
Canna — Camndh.
Cape Wrath— Am Parbli (An Carbh in
Lewi..).
Castlebay — Bagli a' Chaisteil, or Baile
Mhic Ncill).
Cawdor — Caladair.
IMPOKTANT NAMES 473
Celt — Ceilteach.
Clyde R.— CluaidL.
Coll— Colla.
Creiff — Craoibh.
Cr om arty — Cro m ba .
Culloden — Cùil-lodair.
Denmark — Lochlann.
Dingwall — Inbhii-])licolli;aaiu.
Dunblane — Duu Blatliain.
Dundee — Dun-dcagh.
Dunfermline — Dun Pliai lain.
Dunkeld — Dun Chaillinn.
Dunskaith — Dun Sgàthaith.
Dunstaffnage — Dun.stafhinnis.
Earn R. — Amhainn Eire.
Edinburgh — Dun Eidennn.
Eg^pt — An Eipliit.
Elgin — Eilginn.
England — Sasunn.
Engli.sliman — Sa.'^unnach.
English language — A. Bheurla, B.
Gallda.
Europe — An Roinn Eorpa.
Falkirk — An Eaglai.s Bhreac.
Ferintosh — An Tòisigheachd.
Fife— Fiobha.
Findhorn R. — Uisge Eire.
Fort-William — An Gearasdan.
France — An Fhraing.
Gael — Gaidheal.
Gaelic — A' Ghai<lhlig.
Galloway — Maol n.in (Jail.
Germany — A' Ghearmailt.
Greece — \' Ghroig
narri.s — Na^hrEarradh.
Hebrides — Innsc Gall.
Hebrew (language) — Eabhra.
. (person) — Eabhrach.
31
474 IMPOHTA.NT NAMK3
Higlilauds — A' Gliaidhealtachd (lit.
Gaeldom) — Na Garbhchrìocha.
Holland — An Olaind.
Inverness — Inbhir Nis.
Ireland — Eireann.
Islay — Tie.
Killiecrankic — C'niUe Chnagaidh.
Killin— Cill Fhinn.
Kinloclimoidart — Ceann Loch Mùideirt.
Knoydart — Cnòideart.
Kyles of Bute— Na Canil Bhòdach.
Lanark — Lannrag.
Largs — Na Lear?aidh Ghallda.
Lewis — Leòdhas.
London — Lunnainn.
Lochaber — Locbabar.
Lowlands — A' Ghalltachd, Machair Alba.
Man (Isle of) — Eilean Mhanain.
Mearns — A' Mbaoirn.
Minch — A' Mhaoil. An Cuan Ssfitbe.
Moray — Moreibli.
Muir of Ord — Am Blàr dubh.
Mull — Muile.
Norway — Locblaiin.
Oban — An t-Oban.
Orkney — Arcaibh.
Pentland Firth — An Caol Arcach
Perth — Peairt.
Picts — Na Cruithnich.
Rothesny — Baile-Bhoid.
Russia — Russia.
St Androws— Cille Rimhinn.
St Kilda— Irt.
Scandinavia — Lochlaun.
Schiehallinn— Sidh ChaiUinn.
Scotland — Alba.
Shetland — Sealtainn.
Skye (Isle of) — An t-Eilean Ssritheanach.
Spain — An Spainnt.
IMPORTANT NAMKS 47.'>
Spey R.— Uisge Spe.
Sutherland — Cataibh.
Sweden — An t-Suain.
Tain— Baile Dhuhhthaich.
Tay R.— Tatha.
Thurso — I n bhir-Theòi sa .
Tiree— Tir-iodh.
Turkey — An Tuire.
Tweed R.— Tuaidh.
Uist— Uibhist.
United States — Na Staidean Aonaichte,
Wales — A' Chuirarigh.
Wick — Inbhir-Uig'.
Crown Octavo. Price Is each ; by Post, la 2d.
THE AMBÌAN NIGHTS IN GAELIC.
DivisioMS I., il.| and III.
This is a cltwe version from the Eiigli-h Expurgated Bdition.
Ti.c til es ;vre fascinating readiig for ^olinil Children who go la
U'Y earaini^ th« spocilic C!raut for Gaelic.
Crown 8vo., Cloth, 280 pp. Price 38 ; by Post. 3» 6d.
LEABHAR NAN CNOC.
CO.\lH-CHRUINNEA(;PI.\DH DO NITHI1;H
SEAN AGl'S XUADH
AIRSON
on. KAN AGUS lp:as Nan gaidheal
LK.
TORMOID MACLEOID, D.D.,
Mini.-ter an T-S' is^eil aim an Camy^sie
NEW E DITTO X.
Price Is 3d ; bv Post, Is 5d.
HOW TO LEAHN GAELIC:
OKTHOORAPHICAL INSTRI)\.T10NS, GRAMMAR,
ANU
liF.ADlNG LESSONS, with VOCABULARY,
BV
ALES. MACBAIN, M.A., LL.D., and JOHN WHYTE.
Price Is 6d ; bv Post, Is 8Jd.
WESV EDITION.
GAELIC READER.
BY TUB
Late Dr ALEXANDlUil MACBAIN,
Author of " An EtjTnologieal Dictionary of the Gaelic Language.''
For the use of the Higlier Classes in Elementary .'^chool.s, witii
:idditiunal |>ic. es in Prose and Verse, and additional Note by au
Experienced Oaelic-spuaking ijcadmaetcr.
The " Northern Chronicle " Office, Inverness,
AND BOOKSELLERS.
0
FOR USE IW '
LIBRARY ONLY
PLEASE DO NOT REMOVE
CARDS OR SLIPS FROM THIS POCKET
UNIVERSITY OF TORONTO LIBRARY
aCelt Maceachen, Ewan
UUfa Gaelic-English dictionary,
4-th ed., rev.
FOR USE IN
LIBRARY ONLY
53